• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
He tenido ocasión de probar el juego con la ultima traducción. Al no tener ni idea de Ingles se me quedan aun muchas cosas en el tintero por lo que deberé esperar un poco para comprarlo. Por cierto... ¿Para que sirve ese botón y esa barra en los cuarteles generales de ataque/defensa?
 
He intentado descargar la traducción, pero ninguno de los archivos de dropbox está disponible y el primer enlace me descarga un html.

Por cierto, yo puedo colaborar con la traducción. Ya he traducido el Dies Irae Götterdämmerung para HOI3 FTM.
 
He intentado descargar la traducción, pero ninguno de los archivos de dropbox está disponible y el primer enlace me descarga un html.

Por cierto, yo puedo colaborar con la traducción. Ya he traducido el Dies Irae Götterdämmerung para HOI3 FTM.
Podrias poner en enlace de dicha traducción pls;)
 
Pon la traduccion del Dies irae por favor¡¡¡¡¡¡¡:rofl: Gracias
 
Podrias poner en enlace de dicha traducción pls;)

Pon la traduccion del Dies irae por favor¡¡¡¡¡¡¡:rofl: Gracias


Ahora está al 99% traducida, es decir que quedan un par de mensajes de esos que salen en blanco.

No os preocupéis, en un par de días espero tener terminada la traducción. Por cierto, la versión del DIG que uso es la 2.0.6 para FTM, al parecer se va a sacar una actualización para TFH.
 
Gracias de nuevo. Cuando salga para el TFH seran unas pocas lineas solo a traducir
 
Alguien me puede explicar paso a paso como poner la traducción de forma correcta? lo siento pero es que no me aclaro... xD
Al descomprimir tienes una carpeta llamada "localisation". Vas a donde tengas instalado el juego: directorio_instalación/HOI3/Data/tfh y ahí encontrarás una carpeta con el mismo nombre, haces una copia de la original (por si las moscas) y pones la que has descargado.
 
Al descomprimir tienes una carpeta llamada "localisation". Vas a donde tengas instalado el juego: directorio_instalación/HOI3/Data/tfh y ahí encontrarás una carpeta con el mismo nombre, haces una copia de la original (por si las moscas) y pones la que has descargado.

Como ha dicho es el localisation de dentro de TFH no confundir con el que esta directamente en el directorio raiz que ese no es.
 
hola buenas, tengo la version complete del steam + el TFH, acabo de bajarme la ultima actualizacion de la traducción, la del parche ultimo, la anterior no me la he descargado, me voy a la carpeta de localisation del tfh y substituyo los archivos... pero arranco el juego y me sale en ingles, previamente el archivo de settings lo puse en _spanish como he hecho con anteriores versiones del hoi3 (que no tenia en steam)
que hago mal? tengo que bajarme las traducciones de cada expansion? la del hoi3, semper fidelis y la de the mother land?; tengo que ir sustituyendo parche a parche?

gracias de antemano... con estas cosas me vuelvo loco perdido.
 
hola buenas, tengo la version complete del steam + el TFH, acabo de bajarme la ultima actualizacion de la traducción, la del parche ultimo, la anterior no me la he descargado, me voy a la carpeta de localisation del tfh y substituyo los archivos... pero arranco el juego y me sale en ingles, previamente el archivo de settings lo puse en _spanish como he hecho con anteriores versiones del hoi3 (que no tenia en steam)
que hago mal? tengo que bajarme las traducciones de cada expansion? la del hoi3, semper fidelis y la de the mother land?; tengo que ir sustituyendo parche a parche?

gracias de antemano... con estas cosas me vuelvo loco perdido.

La linea a la que haces referencia es language=l_spanish

Bajate el primer y segundo link porque el primero es el juego actualizado con todo(1.15mb) y el otro que es muy pekeño solo es la ultima actualización