• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(273842)

Recruit
4 Badges
Feb 24, 2011
4
0
  • Europa Universalis IV
  • Supreme Ruler: Cold War
  • Victoria 2: A House Divided
  • Victoria 2: Heart of Darkness
Hi,

i recently bought Cold War. I'm german. At the beginning of the game ive got empty messages from the united nations. Many other Messages are empty too. the title is shown, but the content is empty.
Then i changed the languages to english. i wondered because there the un-messages and many other messages are shown with content.
Many other messages are now shown too. in german ive never seen them.for example in the english language build units are reported. in german these messages are shown never.

i looked into the locales and there i found empty cells in the translation.
Some message codes in the german translations are missing and some message codes are in german available but in the english locale not available.
Why the game translation has such differences ?

ive got the update 7.2.2 and this is up to date.
in german the game is unplayable because important messages aren't shown.

is there any other update available ?

Dago0100
 
ive read it at some german websites that the translation into the german language wasnt very good.

a new install should help ?
i have an actual gameversion. then the laguage files should be ok.

but i will try to reinstall it today or tomorrow.
 
I had installed it again.

The installversion was 7.01. After the update i have version 7.21

How i explained in the german language some messages are empty or not displayed.
The screens show it.
First you see in the militärynews a constructed infantry unit.
In the german language you see only an empty message.

Second you see a begun research in the english screen
This message is in german not shown.

if you control the english and german translation files you find many differences.
There are missing message codes (this messages are not shown) in the german file.
Then you have empty explains or title in the german files (this are the empty messages).

ive made screens in the sandbox-game and choosed west-germany

German Screenshot
33l2ex4.jpg


English Screenshot
33upxyb.jpg
 
Acknowledgement - German translation is abysmal

I'd like to confirm this issue. German translation is a nightmare.

Whole status-messages are just emtpy, quite a few menue or detailed description items give you the impression, that these were just run through an automated translation software without anybody caring for at least a little bit of sanity.

It's not fun to have an urgend UN status message (probably UDSSR DOWed your neighbour or some mad scientist named dr. strangelove has switched on his new doomsday device) and all you could do is to randomly choose to acknowledge or condemn this because all you get in german is an EMTPY textbox *gnaaaahhhh*:blink::angry::blink:

Just think of it in RL:

Robert McNamara runs into Kennedy's office: 'Mr. President, there's been an severe international incident, it requires urgent action...' and with that he hands the president the EMPTY report full of nicely white blanks with three checkbox-options at the bottom:
1. Nuke's away, let's bomb them into oblivion!
2. Send letter of eternal gratitude and offer to share wife.
3. Meh! What's up for diner today?







I had installed it again.

The installversion was 7.01. After the update i have version 7.21

How i explained in the german language some messages are empty or not displayed.
The screens show it.
First you see in the militärynews a constructed infantry unit.
In the german language you see only an empty message.

Second you see a begun research in the english screen
This message is in german not shown.

if you control the english and german translation files you find many differences.
There are missing message codes (this messages are not shown) in the german file.
Then you have empty explains or title in the german files (this are the empty messages).
 
Odd that this hasn't come up before, we'll see if we can fix the empty ones. Regarding the quality of the translation, I'll send word up the chain. Localization (translation of all portions of the game) is contracted out as none of us speak German. Perhaps if a few examples of "bad translations" could be pointed out to us?
 
Right click on the map,

The battlezone settings are named in the german translation "Fallschirmjägereinsatz". This translates "commit Paratroopers". Quite confusing. The theater settings are named "Nachfrage um Nachschub". Translated: Need supplies. Very bad translation. I switched to the english version.
 
Somone with a command of german and english could easily fix the files.

Whats odd is I'm looking at the german Localization files and in the examples you gave.
In the GUI file its listed as
Battle zone settings is listed as "Kampfzonen-Einstellungen"
and Theatre seetings is listed as "Schauplatz-Einstellungen"

But in the Local-Text Game file.. the wrong translations you provided are included.

If someone wants to open Local-Text Game in the LOCALEN folder and translate the entries into the same file in the LOCALDE folder that would fix the issue.

I would do it , but i'm not sure google translate would be much better.

As for the blank news Items. thats in the LocalText-Newsitems.csv file. Its hard to see what entries are missing though because they are in a different order in the german version.

(Not saying it should be up to the users, but it might be easier/faster for those who want to play in their native language if someone who could, would translate it.)

I could do a google translate version if people wanted but again google translate is not likely to be much better. lol
 
Last edited:
Thx for the answers.

first its important to fill the empty or missing messages.
then the german language is playable.

the other wrong or odd translations can only be corrected if you have a german community.
you only can become a good german community with a german website and a german support crew.
THEN you see that your bugs will be posted and the players are giving comments.
there are many players who will update the game to an actuall version.
When the game is then terrible again they take the game and put it in the trash.
the last they see are the names paradox and battlegoat.

do you think the player will buy next game from one of them ?

its a pity because the game is good and with a bit after-support and balancing the game will be superb
But I hope that everything will be fine.
 
Last edited: