• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
Showing developer posts only. Show all posts in this thread.
No. The only really accepted way to romanize japanese is writing Tōtōmi, and if this is not possible, for the sake of ease I prefer Totomi over Tôtômi or (may heaven forbid this spelling) Tootoumi.

That would be my vote too. Ideally, I'd like the names to be displayed in the game with macrons, but for the province search to work with or without them: so on the map, you see Tōtōmi, but typing Totomi in the search box will also find it. Remember, the name of modern Japan's capital city is written in English as Tokyo, not Tookyou or whatever...

As for Tootoumi, to a native English-speaker's eyes that looks like the name of a village in Finland, not a Japanese province. :D

I'm not sure how we will do it yet, but personally I agree with this.