Translations errors in 1.05 spanish
Wrong translation 1:
--------------------
HPWTRA;SEDES COMERCIALES;
wrong translation, It is more correct:
HPWTRA;COMERCIO DEL LUGAR;
Wrong translation 2:
--------------------
CWVLOW;MUY BAJA;
CWVHIGH;MUY ALTA;
CWNONE;NINGUNA;
CWMEDIUM;MEDIA;
CWLOW;BAJA;
CWHIGH;ALTA;
CWEHIGH;EXTREMADAMENTE ALTA;
They are the phrase that define the value of the resource of a country, the resource is masculine, the adjective should be
CWVLOW;MUY BAJO;
CWVHIGH;MUY ALTO;
CWNONE;NINGUNO;
CWMEDIUM;MEDIO;
CWLOW;BAJO;
CWHIGH;ALTO;
CWEHIGH;EXTREMADAMENTE ALTO;
Visualization error 1:
----------------------
INWARWITH;Están en guerra con;
INVAND;y;
INVALONG;con;
INVAGAINST;contra;
Correction:
INWARWITH;Están en guerra con ;
INVAND; y ;
INVALONG;con ;
INVAGAINST;contra ;
It is to make the phrase like
"Están en guerra con España y Granada contra Burundi" in the log,
Without correction:
"Están en guerra con EspañayGranada contraBurundi"
In english "They are at war with SpainandGrenada againstBurundi"
Visualization error 2:
----------------------
EYRTSMP;Base de reclutamiento (mano de obra);
EYRPVMP;Base de reclutamiento (mano de obra);
They are of pages of the "ledger", the strings are very long and exede the maximum width, solution:
EYRTSMP;Reclutamiento;
EYRPVMP;Reclutamiento;
Visualization error 3:
----------------------
COTIWSHIELD_D;%s mercader(es) de %d produce(n) %.2f$ anualmente.;
%s is country and %d es quantity:
Francia mercader(es) de 5 produce(n) 100$ anualmente.
Solution:
COTIWSHIELD_D;%s, con %d mercadere(s) generan %.2f$ anual.;
Writing error:
--------------
Dollars
BUTTON_0093;Préstamo de 200$ dólares del banco (para devolver en 5 años);
Solution
BUTTON_0093;Préstamo de 200$ del banco (para devolver en 5 años);
Writing error 2:
----------------
Nivel 0: Permite colonos.\nNivel 1: Los alguaciles pueden ascender a recaudadores.\nNivel 2: Permite Academias de Bellas Artes.\nNivel 4: Los magistrados pueden ascender a jueces.\nNivel 5: Los alcaldes pueden ascender a gobernadores.\nNivel 6: Permite fábricas;
In english:
Level 0: Allows Colonists.\nLevel 1: Bailiffs can be promoted to Tax collectors.\nLevel 2: Allows Fine Arts Academies.\nLevel 3: Allows Breweries.\nLevel 4: Legal counsels can be promoted to Chief judges.\nLevel 5: Mayors can be promoted to Governors.\nLevel 6: Allows Goods Manufactories.
1) They forgot of
Nivel 3: Permite cerveceras. (in english Level 3: Allows Breweries.)
2) Nivel 6: Permite fábricas, the word fábricas uses it for Manufactories, and there is Manufactories of weapons, naval, etc. Say factories only gives to confusion. Should say:
Nivel 6: Permite fábricas de bienes
consequently of 2) also be corrected:
TWINFRA_MAN;+%d$ fábricas\n;
PIWFACILITY_MANUFACTUREDGOODS;Fábrica;
MANROLLGOOD;Cada fábrica mejorará tus §Yinfraestructuras.\n\nBonificación anual si la construyes en una provincia con §Ytela, §Yalgodón §Yo §Ytabaco: §Y%d$ §W(si no, §W6$)\n\nCantidad que puedes construir a un coste más reducido: §Y%d\n\nCostes de construcción: %d$;
INFLEVEL_IMPSTRING_6;Ya podemos construir fábricas.;
FACILITY_MANUFACTUREDGOODS;Fábrica;
TWINFRA_MAN;+%d$ fábricas de bienes\n;
PIWFACILITY_MANUFACTUREDGOODS;Fábrica de bienes;
MANROLLGOOD;Cada fábrica de bienes mejorará tus §Yinfraestructuras.\n\nBonificación anual si la construyes en una provincia con §Ytela, §Yalgodón §Yo §Ytabaco: §Y%d$ §W(si no, §W6$)\n\nCantidad que puedes construir a un coste más reducido: §Y%d\n\nCostes de construcción: %d$;
INFLEVEL_IMPSTRING_6;Ya podemos construir fábricas de bienes.;
FACILITY_MANUFACTUREDGOODS;Fábrica de bienes;