I play the french version of the game and there are some problems with the translation. French is known to be "longer" than english. I mean, a 100-page english book translates into a 130-page french book.
In the game several boxes are too little (or translations too long). The translation sometimes does not fit the box.
First one, the most annoying :

I can't know if the vote is close or far from being accepted... Is it 55/120, or 55/190 ?
Two more examples :

I translate into english what is in the red circles : "search in..." , "search among", "dynasty ..."
You understand I can't really use that screen "characters" for the moment...

Translation of text in the red circle is "ask for permission to..." What ?
Can someone tell me the english version of these boxes ?
And is there a hope that will be corrected in a patch ?
Thanks,
Nirufl
PS : sorry for the english mistakes, it is not my mother tongue.
In the game several boxes are too little (or translations too long). The translation sometimes does not fit the box.
First one, the most annoying :

I can't know if the vote is close or far from being accepted... Is it 55/120, or 55/190 ?
Two more examples :

I translate into english what is in the red circles : "search in..." , "search among", "dynasty ..."
You understand I can't really use that screen "characters" for the moment...

Translation of text in the red circle is "ask for permission to..." What ?
Can someone tell me the english version of these boxes ?
And is there a hope that will be corrected in a patch ?
Thanks,
Nirufl
PS : sorry for the english mistakes, it is not my mother tongue.
Last edited:
Upvote
0