• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
Seems like, judging by the claims at least, he is also a former emperor.
 
The bad thing is that the game apparently considers her a "nubile" concubine.

7E87516984DC52C18703E933877195ED361797CF
 
Sorry, but can you please clarify your point? What do christian americans have to do with "Yasu" not being a culturally-Arab name, but a muslim one?
It's not a Muslim name, it's an Arab Muslim name. Just as Isa is not a Christian name, but an Arab Christian name.
 
The bad thing is that the game apparently considers her a "nubile" concubine.

7E87516984DC52C18703E933877195ED361797CF

She's pretty young by human standards, at least.
 
It's not a Muslim name, it's an Arab Muslim name. Just as Isa is not a Christian name, but an Arab Christian name.
Still nothing to do with christian americans, since he was talking about muslim arabs.
 
Sorry, I did not understand your question
You've given a post where Temujin dynasty became grandmasters of catholic knighthood orders so I assumed that Golden Horde in your scenario could also become a one.
 
You've given a post where Temujin dynasty became grandmasters of catholic knighthood orders so I assumed that Golden Horde in your scenario could also become a one.
What "a one"? A holy order? Catholics? Feudal? Theocracy? What?
 
Still nothing to do with christian americans, since he was talking about muslim arabs.
Remember the conversation. I was providing a parallel example, just because Jesus is called Isa by Arab Christians doesn't mean that that's his Christian(ist?) name, as many (most?) Christians actually *don't* call him Isa. So, just because he's called Yasu by Arab Muslims doesn't mean that that's his Islamic (Islamist?) name. The logic is the same, and the first example is obviously true and easy to follow but it looks like the other one is a mindboggler.
 
Actually, Arab Christians call him Yasu, Arab Muslims call him Isa. No one is arguing that religions dictate the names of things, obviously that's based on language. It's just that neither of those terms are the one and only Arabic name of Jesus.
 
So Christian Americans, for example, call him "Yasu" as well? I am sorry, but that's where your logic leads, and it is obviously false.
*Arab* and maybe other Muslims call him Isa, then. Muslim =/= Arab


Unlike in English, there actually is a dialect difference in Arabic (and several other Semitic languages) based on religion that betrays various levels of influence from other tongues. Christian Arabic tends to be more Aramaic and Greek influenced, while Samaritan Arabic has a lot more Hebrew influence. It's not even restricted to Semitic, as Zoroastrian Persian is markedly different historically from Muslim Persian, the latter having much more Arabic influence. In a land where so many religions converge at once across so long and so many cultures holding dominance, these things do happen.

A comparable situation in English would be, perhaps, the tendency of pious Christians to use names like "the Lord" while others might simply say "God". Another would be Muslims to use "Allah", an Arabic word, instead of the comparable English term. In the case of Arabic, it is a different reading of the same consonant root influenced by the Aramaic (IE: popular Christian language of the region historically) pronunciation "Yeshu", in essence reading it with the vowels of Aramaic, but reading the word itself (IE: the consonants) as Arabic.

Thus, Arab Christians call him Yasu. Muslim Arabs call him Isa.