• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

Tinto Maps #6 - 14th of June 2024 - Great Britain & Ireland

Hello everyone. @Pavía and the rest of the Content Design team are busy working on the feedback for the previous Tinto Maps, so I'm standing in for this week.

I'm @SaintDaveUK, some of you might have seen me here and there on the forums, but the long story short is that I work on a very secret game whose name I am contractually obligated to redact. That's right, it's ███████ ██████!

This week you get a double-whammy, mostly because it’s really hard to show Britain on its own on a screenshot. Partly to side-step the “British Isles” naming controversy, but mainly because the gameplay of them both is so different, this part of Europa is divided into 2 distinct regions: Great Britain and Ireland.

Climate​

The mild Oceanic climate (Köppen Cfb) dominates the isles. Where it cools towards the inland Pennines and the Scottish Highlands (Köppen Cfc), we represent it with the wintry and dreich Continental climate.

climate.jpg




Topography​

The isles are dominated by green and pleasant flatlands and low rolling hills, the peripheries punctuated by rocky mountains and craggy highlands.

We would like to add some more impassable locations in northern England and the Scottish borders to make manoeuvres a little more interesting and strategic, but would like suggestions from people more familiar with the Pennines.

[Edit: 16 June added the missing map]

topography.JPG


Vegetation​

The great moors, bogs, and fens are represented by Sparse vegetation, meanwhile much of the land is still wooded.

vegetation.jpg




Raw Materials​

The raw goods situation aims to reflect the economic reality of medieval Britain. Shepherding was common on every corner of the islands, a lot of the wool produced was sold to the industrial hub of the Low Countries to be manufactured into cloth, which was in turn sold back to British markets.

The further north-west we go, the less fertile the terrain, and as such the greater reliance on pastoral farming such as livestock over wheat. The western hills and valleys also expose a greater number of mineral delights, including the historic stannary mines of Devon and Cornwall.

raw_materials.jpg




Markets​

As you can see the two starting markets are London and Dublin. Aside from London we could have chosen almost any town, from Aberdeen to Bristol. We chose Dublin as it was the main trade centre in Ireland, and also because it handsomely splits the isles to the East and West of the Pennines, demonstrating the impact that terrain can have on dynamic Market attraction.

They are both shades of red because they are coloured after the market centre’s top overlord country – market control is a viable playstyle and we like to think of it as a form of map painting for countries not focused on traditional conquest routes.

market.jpg




Culture​

We have decided to go with a monolithic English culture. We could have forced the introduction of a second Northumbrian or even third Mercian culture, but typically they were not really considered separate peoples. The English, though diverse in origin and with a variety of dialects, had already begun to coalesce in the face of the Viking invasions hundreds of years before.

Scotland, conversely, is a real porridge of cultures. The Lowland Scots (who speak a dialect of Northumbrian English that later develops into the Scots language) dominate their kingdom from their wealthy burghs, and are gradually encroaching onto the pastoral lands of the Gaelic Highlanders. The Norse-Gaelic clansmen watch from the Western Isles, with some old settlements remaining around Galloway. The far north, ironically called Sutherland, retains some Norse presence.

Wales, conquered for around a century by this point, plays host to English burghers looking to make a few quid, as well as the descendants of Norman adventurer knights in the marcher lordships, but is still majority Welsh-speaking from Anglesey to Cardiff.

The Anglo-Irish (representing the spectrum from Cambro-Norman knights to the so-called ‘Old English’ settlers) live in great numbers in the south-eastern trading towns from Dublin to Cork, as well as in smaller numbers in frontier outposts.

The cosmopolitan towns across the isles are also home to people from elsewhere in Europe, most notably Flemish weavers from the Low Countries, though their numbers are too small to impact the mapmode.

The Norman ███████ dominates as the ██████████████ for both of the kingdoms and their subjects. The conquest of 1066 is no longer fresh, but the continuing bonds between the aristocratic classes of England, Scotland, and France have kept the French language alive and strong.

culture.jpg






Religion​

I decided that it's not even worth taking a screenshot of the Religion map mode. There are tiny minorities of Jewish people in some Scottish and Irish towns (they had been expelled from England), but they are so small in number they don't even register on the map mode

Other than that, it's all Catholic. But not for long.

> John Wycliffe has entered the chat.


Areas​

Based on the 4 provinces of Ireland (sorry Meath) and splitting England roughly into the larger Anglo-Saxon earldoms which have some similarity with the modern Regions (sorry Yorkshire).

areas.jpg





Provinces​

We have fixed the colours of the Provinces mapmode so you can see the individual provinces a bit more clearly. These are largely based on the historic counties, which have remained fairly constant throughout history, while merging some of those that are too small.

We’ve almost certainly offended someone.

The ancient Scottish shires are pretty messy and difficult to coalesce into neat provinces, so any suggestions for better arrangement there would be very welcome.

provinces.jpg




Locations​


You might notice that the locations in Ireland are varyingly written in both English and in Irish. This is because we have the new system up-and-running where we can name Locations by the primary culture of the country they are owned by.

This means that for example London might be called Londres if it was ruled by a Catalan country. It’s currently a WIP feature and we might add more elements, such as a game setting to base the name on dominant culture of the location instead, or to just use default (English) names.

locations.jpg




Government Types​

As with most of Europe, most of the countries are under some monarchy or another, but the Irish tuathas begin with the Tribe government type. This, among other mechanics such as [redacted] helps to give them a very unique playing style in Europe.

government.jpg


Countries​

England

England of course stands as the dominant kingdom in the isles. Despite having a lot of power resting on the barons, the country is fairly unitary even at this point, with very little practical separation between the crown’s power in somewhere like Kent versus Yorkshire. However there are notable exceptions.

The powerful Burgesses estate in the City of London enjoys ancient freedoms from royal power, while the king peers in from the Crown’s seat of power in neighbouring Westminster.

The County Palatine of Durham is not represented by a country, but buildings that give the Clergy Estate a huge amount of power in the locations it is present in. This also ties into political gameplay as a ██████████ ██████.

The newly created Duchy of Cornwall—the only duchy in England at the time—would also not be represented well by the Cornwall country, being a disparate set of manorial holdings that are ironically mostly in Devon. Cornwall of course exists as a releasable country though.

The Isle of Man is a little less certain. For now we have it as a subject of England. On paper it was a ‘kingdom’ awarded to William Montagu, the king’s favourite, however we aren’t sure if he actually wielded any real power on the isle. It changed hands between England and Scotland numerous times in this period, but in practice it appears to have been governed by a local council of barons. Any more details on exactly what was going on here in this period would be greatly appreciated.

These decisions have been made because as England heaves itself out of the feudal system, we thought it would be best if the small-fry inward-looking internal politicking is handled through the Estates and [redacted] systems, and then the diplomacy tracks are freed up for the English player to behave more outwardly against other major countries.

Wales

Though subjugated by conquest, Wales was not formally annexed into the Kingdom of England until the mid 1500s. As such the principality begins as a Dominion subject under England.

Those familiar with Welsh history will note that historically the Principality of Wales didn’t extend much beyond the old kingdom of Gywnedd. Much of the country to the southeast was in fact ruled by marcher lords, which we represent with a powerful Nobility estate in the valleys and beyond.

There is an alternative vision of Wales that I would like to gauge opinion on, and that is expanding it to include the Earldom of Chester and the marches on the English side of the modern border. If you are an Englishman familiar with modern borders this might look alarming, but these lands were also constitutionally ambiguous parts of the “Welsh Marches” until the 1500s. This will hand over to the Wales player the full responsibility of dealing with the marcher lords, allowing England to focus on bigger picture issues like beating France.

Ireland

Ireland is going through a moment of change. English royal power is centred on the Lordship of the Pale, the king’s Dominion ruling out of Dublin Castle. However, it struggles to keep a grasp on the rebellious Hiberno-Norman earls scattered around the island - some of whom remain as vassals, some of whom have managed to slip free of royal control.

The Tanistry system of succession endemic to the Gaelic Irish has its advantages, but it can also lead to chaotic feuds between rival branches. The so-called Burke Civil War has fractured the powerful Earldom of Ulster into rival Burke cousins who jealously feud over their shrinking lordships in Connaught. Native Irish princes of the north have reconquered most of their own lands from the de Burghs, but there are also two rival O’Neill cousins who style themselves King of Tyrone either side of the River Bann.

The feuding Irish lack a unifying figure, but anyone powerful enough could theoretically claim the title of High King. The former provincial kingdoms, such as Meath and Connacht, enjoy the elevated rank of Duchy, giving them a slight edge in the High Kingship selection.

Scotland

The chancer Edward Balliol continues his attempt for the Scottish throne, with England’s tacit permission. It’s hard to determine the exact lands held by Balliol in 1337, but we know his disinherited loyalists hold the castle of Perth while his English allies had seized large tracts of the lowlands from Bruce. Balliol has also bought the loyalty of the MacDonald and the other Hebridean galley lords by granting them remote land on the west coast of the mainland.

Meanwhile, Scotland’s canny regent Sir Andrew de Moray launches his decisive counterattack as his true king, David II de Bruce, waits in exile in France.

political.jpg


Dynasties​

We know about Plantagenet, Balliol, and Bruce, so I've zoomed in on Ireland to show the ruling dynasties of the various chieftains and earls.

dynasty.jpg


Population​

Excuse the seams and the greyscale mapmode. We have something better in the pipeline...

population_country.jpg
population_location.jpg




Well, thats it for now!

As always the team is eagerly awaiting your feedback and looking forward to the discussions. We’ll try to keep on top of the thread, but we have a teambuilding activity this afternoon so it might be a little more sporadic than usual!

Next week: Anatolia!
 
Last edited:
  • 218Like
  • 99Love
  • 7
  • 7
  • 1
Reactions:
Wonderful work, really!

I must say I realy appreciate this wonderful work, but I have some feedback as it seems to me that the population numbers are a bit off...

FIrst of all, the total population of Scotland is, if I have counted correctly just 427k.
According to The Oxford Companion of Scottish History (2001) however, the population of Scotland was around one million, possibly even higher(!) by the eve of the black death.

"...This phase, which may have seen a doubling of population to over one million, came to an end with the famine of 1315–18 and above all the Black Death of 1349. It is possible that this combination of bubonic and pneumonic plague reduced the population by 25–30 per cent and subsequent epidemics of plague and other diseases brought about a further fall in this ‘golden age of bacteria’. Scotland with its more dispersed population may have been less hard hit than some other countries and recovered sooner but it would be surprising if more than 700,000 people lived there in 1500..."

The following is also written: "The population of Scotland in 1755, according to the Revd Alexander Webster's private census, was 1,265,380 or a fifth that of England." Obviously the proportions can change a lot over the years and that census is was made centuries after but as I have understood it, the pre-indsutrial revolution of Scotland is often believed to have been consistently around one fifth of the population of England, so just over one million would probably be a good number for the 1337 setup.

Hence, the population of Scotland should probably be doubled at least.


Ireland also seems to have a bit to few people, but more accurate numbers than Scotland. I went through the effort of actually counting the people based on the pop by country map and i got it to 879k.
According to the article Contested Ireland (refenrence at the bottom of the post) the population was 1 million bvefore the black death "The population of the island as a whole in 1500 was probably around 750,000, compared to a peak of 1 million two centuries earlier, before the ravages of the Black Death"

Connolly, S. J., Contested Island: Ireland 1460-1630 (Oxford, 2007; online edn, Oxford Academic, 1 Jan. 2008), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198208167.001.0001, accessed 5 Sept. 2024.

Probably the most consequential change that needs to be made. There's a difference between England being larger and it absolutely dwarfing both Ireland and Scotland together.

@Vispian also made a very good post on this. One that I hope has been taken into consideration, too.

 
I'd possibly include Kenmure and Kirkcudbright, effectively placing the border along the River Cree, in the to the secession to England. It's how Tout mapped it out, and it does look that little bit neater.

View attachment 1190983
I think the map is incorrect. As far as I can tell, Kirkcudbrightshire was still part of the partitioned Lordship of Galloway at the time and Dumfriesshire only contained Nithsdale, Annandale and Eskdale. The stewartry of Kirkcudbright was only created in 1369 from the Douglas's land in Galloway.
 
  • 1
Reactions:
I think the map is incorrect. As far as I can tell, Kirkcudbrightshire was still part of the partitioned Lordship of Galloway at the time and Dumfriesshire only contained Nithsdale, Annandale and Eskdale. The stewartry of Kirkcudbright was only created in 1369 from the Douglas's land in Galloway.

The Lordships are certainly wrong, yes, but I believe it may still be correct that the division between Scotland and England was made at the Cree, with the Lanercost Chronicle (Pages 285-286) specially mentioning Galloway beyond the Cree remaining in Scottish hands.
 
  • 1Like
Reactions:
The Lordships are certainly wrong, yes, but I believe it may still be correct that the division between Scotland and England was made at the Cree, with the Lanercost Chronicle (Pages 285-286) specially mentioning Galloway beyond the Cree remaining in Scottish hands.
I went looking deeper, and did find mention that Kirkudbright was in fact ceded to England too. Changing the map.
 
A very good post in general but Gaoidhealg is the Gaelic language. Gaoidhealach would be Gaelic as an adjective. I'd imagine though that Gallghaoidhil as a plural from of the noun would suffice.
Do you still think Irish will suffice? I Still think representing Irish as Goidelic/Gaelic would be better representation of Irish people and following as mentioned in @clive-wallach s post for norse Gael to be Gall-Goidelic and for the Highland culture to be Gàidhlig. Just to add as much Gaelach (Irish) flavour as possible.
 
Do you still think Irish will suffice? I Still think representing Irish as Goidelic/Gaelic would be better representation of Irish people and following as mentioned in @clive-wallach s post for norse Gael to be Gall-Goidelic and for the Highland culture to be Gàidhlig. Just to add as much Gaelach (Irish) flavour as possible.
Personally, yes. The Irish is how they were referred to in the documents of the time (that and natives). The colonists at the time would not have taken kindly to the word either. It's true that later it did encompass more than just the original Gael, but that could be represented in assimilation/integration events in game, it does not need to be represented by a different name.

(Again Gàidhlig is a language, Gàidhealach would be the descriptive adjective, or even just Na Gàidhil the Gaels).
 
Personally, yes. The Irish is how they were referred to in the documents of the time (that and natives). The colonists at the time would not have taken kindly to the word either. It's true that later it did encompass more than just the original Gael, but that could be represented in assimilation/integration events in game, it does not need to be represented by a different name.

(Again Gàidhlig is a language, Gàidhealach would be the descriptive adjective, or even just Na Gàidhil the Gaels).
Im not sure I agree with this, sorry I keep making mistakes with the Scots Gaelic language im really only more familiar with Irish.

Solely with how norse Gael is represented, what is a Gael? And even then why would they have a more celtic representation than the irish people themselves. I don't think this makes any sense really.
 
Im not sure I agree with this, sorry I keep making mistakes with the Scots Gaelic language im really only more familiar with Irish.

Solely with how norse Gael is represented, what is a Gael? And even then why would they have a more celtic representation than the irish people themselves. I don't think this makes any sense really.
Could could say that Gael is the common origin of Scottish Gaels and Irish, and that Norse Gael developed when those two cultures hadn't fully diverged.

I don't understand though why you think Gael is a more Celtic representation that Irish.
 
Could could say that Gael is the common origin of Scottish Gaels and Irish, and that Norse Gael developed when those two cultures hadn't fully diverged.

I don't understand though why you think Gael is a more Celtic representation that Irish.
Its what people of the time referred to themselves , and because it is a better representation of the people that live there.

For example in Aidan Doyle's History of the Irish language page 16 we see this poem here referring to the groups within Ireland at the time in the 14th century (the time place which this game begins) written by Godfraidh Fionn Ó Dálaigh, one of the major bards at the time. With Aidan Doyle expanding upon this further below.
 

Attachments

  • 20240926_130325.jpg
    20240926_130325.jpg
    1,9 MB · Views: 0
Its what people of the time referred to themselves , and because it is a better representation of the people that live there.
If we refer to Germans in the game as Deutsch, I'd agree but we don't.

Gael in these people's minds means Irish person, the culture and nationality inextricably linked to Ireland.
 
  • 1Like
Reactions:
If we refer to Germans in the game as Deutsch, I'd agree but we don't.

Gael in these people's minds means Irish person, the culture and nationality inextricably linked to Ireland.
Im not advocating for the term Gaoidhil though, rather Gaelic would be a good anglocised version of the term thats accurate to how the people themselves referred to themselves. Later in that passage the term Éireannach (Irish) is a term used to meld both the normans and the native gaels in 1 culture. Which in the game are two separate cultures represented on the map.

I would like the accurate term for the native people to be used. And cited in the passage above

"... The Gaelic inhabitants of Ireland"

And again if we are referring to the Norse-Gael as a people why can't we refer to ourselves as Gael or Gaelic. It only follows logically as;

1. It was used in the 14th century by the people themselves to refer to themselves

2. Used by Modern Contemporary historians cited above

3. It still remains the correct way today to refer to my (our) people

4. Gael as a descriptor of a people is used in the game already just not for the Fíor Gael in Ireland

5. Irish as a term is used to mix both the native Gaels with normans in the term Éireannach which again cited above. And distinguishes between the Gaels and normans already in the game would be nonsense to not distinguish properly between them.
 
A very good post in general but Gaoidhealg is the Gaelic language. Gaoidhealach would be Gaelic as an adjective. I'd imagine though that Gallghaoidhil as a plural from of the noun would suffice.
Why the plural noun? That's not the approach anywhere else on the map. The culture we're talking about renaming is called Norse-Gael, not Norse-Gaels. We don't have the Irishmen, Welshmen, Cornishmen, Englishmen, Highlanders, and Norwegians cultures.
 
Why the plural noun? That's not the approach anywhere else on the map. The culture we're talking about renaming is called Norse-Gael, not Norse-Gaels. We don't have the Irishmen, Welshmen, Cornishmen, Englishmen, Highlanders, and Norwegians cultures.
Well you're not using foreign language people names anywhere else on the map either.
 
If that were true, one sort of inconsistency does not justify another. And it's not true, because I wanted Scots culture renamed to Lawland and the Highland culture renamed to Hieland.
The issue is Norse Gael isn't an adjective either, it's a noun. Therefore a representative translation would have to be the plural Gallghaeidhil since that would make more sense in Irish and if you're going to use a foreign language you best adhere to its rules.
 
Last edited:
  • 1
Reactions:
The issue is Norse Gael isn't an adjective either, it's a noun. Therefore a representative translation would have to be the plural Gallghaeidhil since that would make more sense in Irish and if you're going to use a foreign language you best adhere to its rules.
Norse-Gael is singular. But I am not advocating for a translation, I am advocating for the use of the (singular) adjective in Classical Gaelic as is already being done in English. The rule here is maintaining grammatical consistency across languages, not accurately translating a term that I'm trying to get rid of to begin with.
 
  • 2
Reactions:
Norse-Gael is singular. But I am not advocating for a translation, I am advocating for the use of the (singular) adjective in Classical Gaelic as is already being done in English. The rule here is maintaining grammatical consistency across languages, not accurately translating a term that I'm trying to get rid of to begin with.
You would not use a singular noun to refer to a population group in Irish as you do in English with Norse-Gael. Therefore a more accurate and correct translation in Irish would be a plural noun.

You cannot have "grammatical consistency across languages" and employ something stylistically incongruent.

I've nothing more to say on this matter.
 
  • 1
Reactions:
You would not use a singular noun to refer to a population group in Irish as you do in English with Norse-Gael. Therefore a more accurate and correct translation in Irish would be a plural noun.

You cannot have "grammatical consistency across languages" and employ something stylistically incongruent.

I've nothing more to say on this matter.
Well that's a shame, because I finally figured out what you were confused about. Irish, English and the others are not being used as singular nouns on the map, they're being used as adjectives. It's Irish as in "When Irish Eyes Are Smiling," not Irish as in "If It Wasn't for the Irish and the Jews." You can tell because in other culture maps you have cultures called Albanian and Egyptian and Latvian and Georgian and Corsican and so on and so on - numerous other examples of adjectives that cannot be mistaken for singular nouns referring to groups. You can refer to a bunch of Welshmen as the Welsh, but you cannot refer to a bunch of Albanians as the Albanian. The Norse-Gael in "Norse-Gael culture" is an adjective and needs to be translated replaced with another adjective. Which you helpfully provided a few replies back.

(Edited to add a clarification.)
 
Last edited:
  • 1
Reactions:
Johan dropped a towns/cities map in the latest DD:


1727875254841.png


How do we feel about this for the British Isles?

I'm not sure how sensible it is to mark Glasgow a town ahead of the likes of Stirling, Perth, St. Andrews or Elgin, say. Though apparently the cathedral was there from pretty early on?