• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
It does appear that this concept has arrived at the right time, and that there is an irresistable force to it all.

This week I will be working on the revised set-up in Asia to accommodate Ahmed's work on Champa, so we might want to get serious about the project and establish the boundaries and names for these various Chinese latin/torthodox tech states.
 
orimazd said:
Slow yo' roll, hui sultanate? Is this a reference to a sultanate with another name? I just wanted to point out that Hui has an insulting meaning in Russian...

Sounds juicy. What does it mean?
 
orimazd said:
Slow yo' roll, hui sultanate? Is this a reference to a sultanate with another name? I just wanted to point out that Hui has an insulting meaning in Russian...

As I know russian very good I know what it mean in it. But this mod is in english, and this is historical name for chineese muslims.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hui_people

There is lot of ordianry names which is used dispite that in some languages they mean something offencive.
Take like car name "Pajero".

Hui Sultunate emerges at early 1500th with muslim coup e`tat transforming konfucian Lanzhou empire to sunni Hui Sultunate.

Lanzhou empire, - just a name to call somehow that western chineese state with capital at Lanzhou and large muslim minorities.

Look on the map at China or Champa thread.
 
orimazd said:
Hui means *****, which is often turned into a verb. You should include an additional ***** sultanate, lol. (I am not Russian)

Yeah, Russians travel whole world to teach another people those names...

But I think that You should delete this post becouse of dirty language and not to confuse people.
 
Last edited:
I used to live in the outback of Australia and I worked for Uluru-Kata Tjuta National Park (the one that includes "Ayers Rock" as the European named Uluru). In the Mutitjulu community there was a carpenter from Scandanavia named Gunnar, which in the Pitjitjantjara language was the informal word for feaces. The kids loved to walk past where he was working and yelling out his name to him. Who needs television!
 
MattyG said:
I used to live in the outback of Australia and I worked for Uluru-Kata Tjuta National Park (the one that includes "Ayers Rock" as the European named Uluru). In the Mutitjulu community there was a carpenter from Scandanavia named Gunnar, which in the Pitjitjantjara language was the informal word for *****. The kids loved to walk past where he was working and yelling out his name to him. Who needs television!

What is very good, that my english e-dictionary has no such word so I will not know that english word. And thats good, cos here will start stream of those examples. So better You delete that, too.
BTW - Gunnar is quite popular name Latvia, too.
But if we start to think how words sounds in another languages than Ahmad is Mad, but Matty is... In Latvian Mat(s) ir hair, so... :D

Also most bright example how those diferent meaning affects life is in that that since Latvia gained independece from Soviet Union and russian colonists started to learn latvian, there is very rare if girl gets name Гала (Galja) cos in latvian its mean "meat".

But "Scott" in russian means "cattle".
 
Last edited:
I figured you would know Russian at least a little, since you are from Riga, but I had to point it out anyways :)

Anyways, now I have a reason to go through that thread.

/done spamming