• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.
1. INTRODUCTION

Semper Victor

Šahān Šāh Ērān ud Anērān
26 Badges
Dec 10, 2005
1.920
909
  • Victoria 2
  • Europa Universalis IV: Dharma
  • Europa Universalis IV: Rule Britannia
  • Europa Universalis IV: Cradle of Civilization
  • Europa Universalis IV: Third Rome
  • Europa Universalis IV: Mandate of Heaven
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Cossacks
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • 500k Club
  • Victoria 2: A House Divided
  • Hearts of Iron II: Armageddon
  • Victoria: Revolutions
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Europa Universalis III Complete
  • Europa Universalis III Complete
  • Heir to the Throne
  • For The Glory
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV
  • Divine Wind
  • Europa Universalis III Complete
1. INTRODUCTION


This thread is the third one of my ongoing series about the history of the Sasanian Empire. The first thread “The Rise of the Sasanians” followed the sudden appearance and ascendancy of the two first kings of the House of Sāsān in the Iranian Empire and the fulgurant expansion they undertook to the west and east, until the disastrous defeat of king Narsē against the Roman Tetrarch Galerius and the First Peace of Nisibis in 299 CE. The second thread (The First Golden Age of Sasanian Iran) picked up the narrative where the first one had ended and told the tale of the long fight by Šābuhr II (r. 309-379 CE) to recover the lands ceded to Rome by Narsē which ended in a Sasanian victory in 363 CE, while the remaining years of his reign and those of his three successors were marked by continuous defeats against the Huns in Central Asia. The thread thus finished with the murder of Warahrān IV at the hands of his nobles and the loss of most of the lands formerly ruled by the Sasanians in Central Asia.

The defeats of Šābuhr II and his successors at the hands of the Huns began a long and dark era for the Sasanians that would be characterized by almost constant warfare in the East and increasing humiliations for the Sasanians that would force them into important changes in the royal ideology and even in religious institutions, as well as forcing them to seek an understanding to include the Christians of Ērānšahr as much as possible into the ruling elite of the empire without challenging the dominance of Zoroastrianism.

In contrast to the long and stable reign of Šābuhr II, the Šahān Šāhs of the V c. CE would meet more violent deaths after often turbulent reigns. Yazdegerd I and his successor Warahrān V were murdered by the nobility, Hormazd III was executed by his brother Pērōz, who then fell in battle against the Hephthalites and his successor Walāxš was deposed (and possibly killed) by his brother and successor Kawād I. Yazdegerd II would be the only Sasanian king of the V c. CE to die of natural causes.

I also had my doubts about how to structure this thread, especially about what time frame it should cover. It was pretty obvious in the cases of the two previous threads, and they also happened to coincide with century changes without much effort, so it made for a “tidiness” that was not so evident in this case. Obviously, the chronological divisions of our western calendar matter nothing with dealing with Sasanian history, so I had two possibilities:
  • I could have centered the “storyline” upon the fight of the Sasanians against the Kidarites and Hephthalites, which would have extended the time period until well into the reign of Xusrō I in the VI c. CE.
  • Or I could cut it at the time period that separates the two reigns of Kawād I (in 498-499 CE).
I finally chose the second option for several reasons. Both options cut the reign of a king, something I don’t like, but it made more sense to cut the reign of Kawād I than that of his son Xusrō I, as there was this interval in time, and also there were important differences between Kawād I’s first and second reigns. And secondly, this is a wargamers’ forum, and I’ve detected there’s a great interest in the Sasanian conflict against the Romans. In this sense, it makes sense to establish the cut in 498-499 CE because between 399 CE and that date Rome and Ērānšahr were basically at peace, a long peace that Kawād I broke suddenly in 503 CE with his invasion of the Eastern Roman Empire that led to the Anastasian War and to a long century of continuous conflicts that lasted until the very eve of the conquest of the Near East by the Rashidun Caliphate and the fall of the Sasanian Empire.

The constant factor during this period though (the V c. CE) would be the hostility between Ērānšahr and the Hunnic dynasties that had seized control over Sogdiana, Ṭoḵārestān and Gandhāra, mainly the Kidarites and later the Hephthalites (there’s practically no prove of an involvement of the Alkhon Huns in this struggle). Yazdegerd I kept a precarious peace with the Kidarites probably at the expense of paying a tribute to them; his successor Warahrān V Gor made war against them and seems to have attained some sort of victory (much exaggerated in the official Sasanian sources but for which there’s no reliable confirmation in the numismatic or archaeological record). Yazdegerd II spent his entire reign in open war against them. Pērōz destroyed the Kidarites only to see them replaced by the much more formidable Hephthalites, who first defeated and captured them, and when he attacked them again, his army was annihilated and he himself was killed in 484 CE. From then until an unspecified date during the reign of Kawād I (or maybe Xusrō I) the Sasanians became again tributaries of the Huns. Given this long struggle, the name of the thread almost wrote itself, drawing from the “Iranian National History”.
 
Last edited:
  • 2
Reactions:
2. INDEX
2. INDEX.

1. INTRODUCTION

2. INDEX

3. SOURCES

4. THE LONG CONFLICT AGAINST THE KIDARITE HUNS.

5. THE SASANIANS AND THE HEPHTHALITES.

 
Last edited:
  • 1
  • 1Like
Reactions:
3. SOURCES
3. SOURCES


3.1 PRIMARY SOURCES.


As most of the events that involved the House of Sāsān in the V c. CE did not involve the Romans at all, Latin and Greek sources are less relevance for this thread than usual. And this is a problem because other sources are either missing or quite lacking in quality. Still, there are some good-quality Greek sources that cover partly events in Ērānšahr (especially Priscus of Panium), but the sources of most importance for this time period are Armenian or Islamic ones (both in Arabic and in New Persian). The Syriac Chronicle attributed to Joshua the Stylite also contains important importance concerning the relations between the Eastern Roman Empire and Ērānšahr during this time period.


EXTANT LATIN SOURCES:
  • Eusebius Sophronius Hieronymus (347 CE – 420 CE, usually known as Jerome) Honored as a saint and a Doctor of the Church by the Catholic, Orthodox, Lutheran and Anglican Churches, he was a Christian priest, confessor, theologian, and historian. He is best known for his translation of the whole Bible into Latin (the Vulgata) but he also left also (among several other works) a Chronicle (also known as Chronicon or Temporum liber), written ca. 380 CE in Constantinople; this is a translation into Latin of the chronological tables which compose the second part of the Chronicon of Eusebius, with a supplement covering the period from 325 CE to 379 CE.
  • Augustine of Hippo (354–430 CE) was the bishop of Hippo Regia in Africa and a Latin theologian and rhetor. Author of the Confessions and the City of God, among many other works. A towering intellectual figure, he is honored as a saint and a Doctor of the Church in the Catholic and Protestant traditions and is considered one of the Fathers of the Western Church.
  • Paulus Orosius (ca. 375 - after 418 CE) was a Gallaecian priest, historian and theologian, and a disciple of Augustine of Hippo (with whom he collaborated in the writing of the City of God). He wrote a total of three books, of which his most important is his Seven Books of History Against the Pagans (Historiarum Adversum Paganos Libri VII, usually referred to as Adversus Paganos), considered to be one of the books with the greatest impact on historiography during the period between antiquity and the Middle Ages.
  • Claudian (Claudius Claudianus, ca. 370-404 CE) was a Roman poet and panegyrist associated with the court of the emperor Honorius at Mediolanum (Milan), and particularly with the general Stilicho. He was one of the rare Roman authors (like Ammianus) who, although having Greek as their native tongue, chose to write in Latin. Born in Alexandria, he arrived in Rome in 394 CE and made his mark as a courtly poet with a eulogy of his two patrons, Probinus and Olybrius, consuls of 395 CE. He wrote a number of panegyrics on the consulship of his patrons, praise poems for the deeds of Stilicho, and invectives directed at Stilicho's rivals in the court of emperor Arcadius in Constantinople.
  • Quodvultdeus (Latin for "what God wills", ? – ca. 450 CE) was a bishop of Carthage who was exiled to Naples by the Vandal king Genseric. He was known to have been living in Carthage around 407 CE and that he became a deacon in 421 CE. He corresponded with Augustine of Hippo, who served as Quodvultdeus' spiritual teacher. Augustine also dedicated some of his writings to him. Twelve sermons by him survive, as well as a book titled Liber promissionum et praedicatorum Dei ("Book of promises and predictions of God") which contains some useful historical information of the events during his lifetime.
  • Gaius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius, (Sidonius Apollinaris, ca. 430 –489 CE), was a poet, diplomat, and bishop. An extensive number of letters written by him has survived. Born in Lugdunum into an aristocratic Gallo-Roman family (his father was Praetorian Prefect of Gaul), and led the life of a late Roman aristocrat; in 467/468 CE the Western Roman emperor Anthemius appointed him as Urban Prefect for Rome, and soon after he achieved the ranks of patrician and senator. Later in life (470 or 472 CE) he became bishop of Averna (Clermont-Ferrand) in Auvergne. He is venerated as a saint by the Catholic Church.
  • The Codex Theodosianus (“Theodosian Code”) was a compilation of the laws of the Roman empire issued by the Christian emperors since 312 CE. It was compiled by order of the eastern augustus Theodosius II and his western co-ruler Valentinian III on and it went into force in the eastern and western parts of the empire on 1 January 439 CE.
  • The Codex Iustinianeus (Code of Justinian) is one part of the Corpus Iuris Civilis, the codification of Roman law ordered early in the VI c. CE by the Eastern Roman augustus Justinian I. Two other units, the Digest, and the Institutes, were created during his reign. The fourth part, the Novellae Constitutiones (New Constitutions, or Novels), was compiled unofficially after his death but is now also thought of as part of the Corpus Iuris Civilis. It was the definitive compilation and systematization of the immense legacy Roman law and remained the official legal code of the Eastern Roman Empire until its fall.
  • Iordanes (usually referred to as Jordanes, active during the VI c. CE) was a priest of Gothic origin who wrote De origine actibusque Getarum (About the Origins and Deeds of the Goths, usually known as Getica) in Constantinople during the late reign of Justinian I and the reign of Justin II. His work is basically an epitome of a more extensive work praising the Gothic people and the Amal dynasty of Theodoric, king of Ostrogothic Italy, written by Cassiodorus during the first half of the VI c. CE.
  • Marcellinus Comes (active during the VI c. CE) was a Latin author who wrote a chronicle in Constantinople which originally covered the period 379–518 CE (designed as a continuation of that of Jerome) to which he later added a sequel extending up to 534 CE. A second supplement covering the period until 548 CE (where the manuscript breaks off) was added by a later, unknown author.

EXTANT GREEK SOURCES:

  • Life of Alexander the Akoimetos, an anonymous biography of an archimandrite and saint (in the Orthodox tradition) of the same name active in the Roman Near East during the V c. CE (d. 434 CE).
  • Socrates of Constantinople or Socrates Scholasticus (Σωκράτης ὁ Σχολαστικός, Sōkrátēs ho Scholastikós; ca. 380 – after 439 CE) was a V c. CE Church historian who wrote a Church History (Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία, Ekklēsiastikē Historía) which was finished by 439 CE or soon thereafter.
  • Theodoret of Cyrrhus (Θεοδώρητος Κύρρου, Theodōrētos Kyrrou; ca. 393 CE – ca. 458/466 CE) was a theologian, biblical commentator, and bishop of Cyrrhus in northern Syria (423 CE – 457 CE). Although he was mainly a theologian and a highly active bishop, in his extensive work some important historical information can be found, especially in his Religious History and his Ecclesiastical History.
  • Salminius Hermias Sozomenus (Σωζομενός, Sozomenós; ca. 400 CE – ca. 450 CE), usually referred to as Sozomen was a church historian. He trained as a lawyer in Beirut and settled later in Constantinople, where he wrote his Church History (Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία, Ekklēsiastikē Historía) after 443 CE in two parts, of which the first one has been lost.
  • Zosimus (Zōsimos, Ζώσιμος) was an East Roman historian active during the 490s-510s CE, he was probably an imperial functionary. He wrote a chronicle titled New History (Ἱστορία Νέα, Historía Néa) in eight books. He was a hardcore defender of paganism, and his agenda was to show how the abandonment of the old gods had led to the decadence and ruin of the Roman empire. For his book he made mostly use of works now lost to us. He is generally considered not the most reliable of sources, due to his partisanship and his poor attention to detail and chronology, but it contains much data from the now lost histories of Eunapius and Olympiodorus.
  • John Malalas (Ἰωάννης Μαλάλας, Iōánnēs Malálas) was a chronicler from Antioch who lived between ca. 491 CE and 578 CE. He was probably a jurist, or maybe a rhetor and at some moment in life he moved to Constantinople. He wrote a Chronographia (Χρονογραφία, Chronografía) in eighteen books which has survived with some mutilations. This work covers from the mythical foundation of Egypt to 563 CE. Scholars consider it generally a low-quality source, full of mythical material interwoven in a random way with historical facts.
  • Procopius of Caesarea (Προκόπιος ὁ Καισαρεύς, Prokópios ho Kaisareús) 500-565 CE was an Eastern Roman imperial servant and scholar born in Caesarea Maritima in the province of Palaestina Prima. Among other appointments, he was personal secretary to general Belisarius in all his wars in the East, Africa, and Italy. Procopius is the main Eastern Roman historian of the VI c. CE, writing the History of the Wars (Ὑπὲρ τῶν Πολέμων Λόγοι, Hypèr tōn Polémon Lógoi), The Buildings (Περὶ Κτισμάτων, Perì Ktismáton), and the Secret History (Ἀπόκρυφη Ἱστορία, Apókryphe Historía), and is generally considered to have been the last major historian of the ancient Western world.
  • Notes on the Dialogue on Political Science (often referred to by its Latin name, Mena patricii cum Thoma referendario: De Scientia politica dialogus) is an anonymous work that is supposed to have been written somewhere in the Eastern Roman Empire during the 550s in the form of a dialogue (actually between Menodorus and Thaumasius, not Mena and Thomas) offering military and political advice and which shows traces of Christian Platonism and possibly of an Alexandrian background.
  • Cyril of Scythopolis (Κύριλλος ὁ Σκυθοπολίτης, Kyrillos ho Skythopolitēs; ca. 525 – ca. 559 CE) was a Christian monk and hagiographer who composed a number of biographies of Palestinian monks including Sabas, Abraham, Kyriakos, Theodosius, and Theognius; the biographies incorporate useful historical details.
  • Agathias of Myrina or Agathias Scholasticus (Ἀγαθίας σχολαστικός, Agathías Scholastikós) ca. 530 CE – 582/594 CE was a Greek poet from the Aeolian city of Myrina in Mysia (western Asia Minor). He studied law (hence the appellation “scholasticus”) in Constantinople and had left some dozens of poems and two major historical chronicles: On the reign of Justinian and his Histories, where he offers important bits of information about pre-Islamic Iran. In this field, he is one of the best-informed Greek authors.
  • Evagrius Scholasticus (Ευάγριος ο Σχολαστικός, Euagrios ho Scholastikós, ca. 536 – ca. 594 CE) was a lawyer and ecclesiastical historian. A native of Epiphania in Syria, he wrote an Ecclesiastical History (Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία), incorporating a considerable amount of information on secular matters, covering the period 431–594 CE.
  • George Syncellus (Γεώργιος Σύγκελλος, Geōrgios Synkellos) was a Byzantine cleric who lived during the late VIII and early IX centuries CE and wrote an Extract of Chronography (Ἐκλογὴ Χρονογραφίας, Eklogē Chronografías). Of Syrian or Palestinian origins, his work is more a series of chronological tables than a proper chronicle; his main sources were Annianus of Alexandria and Panodorus of Alexandria, (through whom George acquired much of his knowledge of the history of Manetho) and he also relied heavily on Eusebius of Caesarea, Dexippus and Sextus Julius Africanus.
  • Theophanes the Confessor (Θεοφάνης ὁ Ὁμολογητής, Theofánēs ho Homologētēs) 758/760 CE – 817/818 CE; acknowledged as a saint by the Catholic and Orthodox Churches) continued the chronicle of his friend George Cedrenus in his Chronographia (Χρονογραφία, Chronografía) written between 810 and 815 CE. He covered events from the rise of Diocletian in 284 CE until 813 CE.
  • Photius I of Constantinople (Φώτιος, Phōtios; ca. 810/820-893 CE) was the ecumenical patriarch of Constantinople from 858 to 867 and from 877 to 886 CE. He is recognized in the Eastern Orthodox Church as Saint Photius the Great. Photius was a well-educated man from a noble Constantinopolitan family who had not followed an ecclesiastical career before emperor Michael III appointed him as Patriarch. The most important of the works of Photius is his renowned Bibliotheca or Myriobiblon, a collection of extracts and abridgements of 280 volumes of classical authors (usually cited as Codices), the originals of which are now to a great extent lost. The work is especially rich in extracts from historical writers.
  • Constantine VII Flavius Porphyrogenites (Κωνσταντῖνος Ζ΄ Φλάβιος Πορφυρογέννητος, Kōnstantinos VII Flāvios Porphyrogennētos; 905-959) was the fourth Emperor of the Macedonian dynasty of the Byzantine Empire, reigning from 913 to 959. Constantine VII was renowned for his abilities as a writer and scholar. He wrote, or had commissioned, the works De Ceremoniis ("On Ceremonies", Περί τῆς Βασιλείου Τάξεως), describing the kinds of court ceremonies; De Administrando Imperio ("On the Administration of the Empire", Προς τον ίδιον υιόν Ρωμανόν), giving advice on running the Empire internally and on fighting external enemies; a history of the Empire covering events following the death of the chronographer Theophanes the Confessor in 817; and Excerpta Historica ("Excerpts from the Histories"), a collection of excerpts from ancient historians (many of whose works are now lost) in four volumes (1. De legationibus. 2. De virtutibus et vitiis. 3. De insidiis. 4. De sententiis).
  • The Suda (Σοῦδα, Soûda, usually referred to in the Latin form Liber Suda) is a large X century CE Byzantine encyclopedia of the ancient Mediterranean world, formerly attributed to an author called Soúdas (Σούδας) or Souídas (Σουίδας) whose existence is now doubtful. It is an encyclopedic lexicon with 30,000 entries, many taken from ancient sources that have since been lost, and often derived from medieval Christian compilers. Its historical value is incalculable, as it effectively gives us a canon of ancient Greek authors most of whose world has been now lost; the only references remaining now about them are the entries in this book.
  • George Cedrenus (Γεώργιος Κεδρηνός, Geōrgios Kedrēnós) was a Byzantine historian active in the XI century CE. During the 1050s he wrote his Concise history of the world (Σύνοψις Ἱστοριῶν, Synopsis Historiōn).
  • John Zonaras (Ἰωάννης Ζωναρᾶς, Iōánnēs Zōnarâs) was a Byzantine functionary and cleric who lived in the XII century and wrote a chronicle titled Extracts of History (Ἐπιτομὴ Ἱστοριῶν, Epitomè Historiōn), based on ancient authors, most of whom are now lost. Until the early III century CE, he followed mostly Cassius Dio, but for the rest of his book he resorted to sources now lost to us, but which have survived in an abbreviated form in his work.
  • Nicephorus Callistus (Νικηφόρος Κάλλιστος Ξανθόπουλος; Nikephoros Kallistos Xanthopoulos, ca.1256 – ca. 1335) was the last of the Greek ecclesiastical historians. His Historia Ecclesiastica, in eighteen books, starts the historical narrative down to 610 CE. For the first four centuries the author is largely dependent on his predecessors: Eusebius of Caesarea, Socrates of Constantinople, Sozomen, Theodoret of Cyrrhus and Evagrius, his additions showing little critical faculty. His later work, which is based upon documents now no longer extant, is much more valuable. A table of contents of another five books, continuing the history to the death of Leo VI the Wise in 911 CE, also exists, but whether the books were ever actually written is doubtful.

LOST OR FRAGMENTARY GREEK SOURCES:

  • Philostorgius (Φιλοστόργιος, Filostórgios; 368 CE – ca. 439 CE) was an Arian cleric who wrote a history of the Arian controversy titled Church History (Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία, Ekklēsiastikē Historía). It was written between 425 CE and 433 CE. This work has come down to us mainly in an epitome by Patriarch Photius I of Constantinople and in the historical sections of the Artemii Passio.
  • Olympiodorus of Thebes (Ὀλυμπιόδωρος ὁ Θηβαῖος, Olympiodoros ho Thebaios; born ca. 380 CE, active. ca. 412–425 CE) was a historical writer of classical education, a "poet by profession" as he says of himself, a politician, and an Eastern Roman diplomat .He was born at Thebes in Egypt, and was sent on a mission to the Huns on the Black Sea by Emperor Honorius about 412 CE, and later lived at the court of Theodosius II, to whom his History was dedicated. The record of his diplomatic mission survives in a fragment among the forty-six in the epitome by the IX c. CE patriarch Photius I of Constantinople: he considered Olympiodorus a "pagan", possibly because of his classical education.
  • Priscus of Panium (ca. 410 – ca. 474 CE) was an Eastern Roman diplomat and rhetorician. He was the author of an eight-volume historical work, titled the History of Byzantium (Ἱστορία Βυζαντιακή, Historía Byzantiakḗ), which was probably not the original title name. The History probably covered the period from the accession of Attila the Hun to the accession of Emperor Zeno (r. 474–475 CE), or from 433 up until 474 CE. Priscus' work currently survives in fragments and was very influential in the later Byzantine Empire. It was used in the Excerpta de Legationibus of Emperor Constantine VII Porphyrogenites (r. 913–959 CE), as well as by authors such as Evagrius Scholasticus, Cassiodorus, Jordanes, and the author of the Suda. Priscus' writing style is straightforward, and his work is regarded as a reliable contemporary account of the events of his time. He is considered a "classicizing" historian to the extent that his work, though written during the Christian era, is almost completely secular and relies on a style and word-choice that are part of an historiographical tradition dating back to the V c. BCE.
  • Eustathius of Epiphania (Εὐστάθιος ὁ Ἐπιφανεύς, Eustathios ho Epiphaneus, died ca. 505 CE) was a historian and author of a chronicle which now survives only in fragments. It probably covered the period from the fall of Troy to the Roman wars against the Sasanians in 502–505 CE and was used as a source by Malalas and Evagrius.
  • Malchus of Philadelphia (active during the late V c. CE) was a pagan sophist at Constantinople (probably a native of the Levant) who wrote a history called Byzantiaká (Βυζαντιακά), whose surviving fragments cover the period 473-480 CE.
  • Theodorus Lector (Θεόδωρος Ἀναγνώστης, Theodoros Anagnostes, ? - 527 CE) was a lector, or reader, at the Hagia Sophia church in Constantinople during the early VI c. CE. He wrote two works of history; one is a collection of sources (Socrates, Sozomen and Theodoret) which relates events beginning in 313 CE, during Constantine I's early reign, down to 439 CE, during the reign of Theodosius II. The other work, called Ecclesiastical History (Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία, Ekklēsiastikē Historía) is Theodorus' own work, retelling events from the death of Theodosius II in 450 CE to the beginning of Justin I's reign in 518 CE. The latter work has survived only in fragments.
  • John Diakrinomenos (Iōánnēs Diakrinomenos, Ἰωάννης Διακρινομενος, active during the late V c. and early VI c. CE) was an Eastern Roman ecclesiastical historian. His nickname refers to his theology: he was one of the "hesitants" (diakrinomenoi) who rejected the Council of Chalcedon. Working in Constantinople, he wrote a history of the church in ten books covering the period from the Council of Ephesus in 431 CE down to the start of the patriarchate of Severus of Antioch in 512 CE. He dedicated it to his uncle, Bishop Silvanus, who was sent by Emperor Anastasius I to the kingdom of Himyar in 512 CE. It is now lost. There survives only a summary of each book. Already in the IX CE century Patriarch Photius I of Constantinople only had access to the first five books, which he included in his Bibliotheca.
  • Theophanes of Byzantium (Θεόφανης ὁ Βυζάντιος, Theófanēs ho Byzántios) was an Eastern Roman historian of the VI c. CE about whom nothing is known in detail. He wrote, in ten books, the history of the Eastern Empire during the Persian war under Justin II, beginning from the second year of Justin (567 CE), going down to last year of the war. The work has not survived, but Patriarch Photius I of Constantinople wrote an epitome of his work in the IX c. CE, and he repeated the author's statement that, besides adding other books to the ten which formed the original work, he had written another work on the history of Justinian.
  • John of Antioch was a VII c. CE monk and chronicler, who lived during the reign of Heraclius. His chronicle (Ἱστορία Xρονικὴ, Historía Chronikè) is a universal history stretching from Adam to the death of emperor Phocas; it is one among many adaptations and imitations of the better known chronicle of John Malalas. His sources include also Sextus Iulius Africanus, Eusebius of Caesarea, and Ammianus Marcellinus. Only fragments remain.

ARMENIAN SOURCES:

  • Movsēs Xorenac’i (Moses of Chorene) was an Armenian bishop who lived during the V c. CE. His History of the Armenians (Patmutyun Hayots) is the most important work of the ancient Armenian historiography, but many modern scholars held the same reservations about his work as about that by P’avstos Buzand (Faustus of Byzantium). The work is strongly “nationalist” in its views, staunchly pro-Christian, and decidedly anti-Sasanian, who are portrayed as enemies of the true faith who wanted to restore “paganism” in Armenia.
  • Łazar P’arpec’i (second half of the V c. CE) was the author of a History of Armenia, containing an account of the Armenian revolt against Ērānšahr in 451 CE, and of the career of Vahan Mamikonian in the aftermath of the Armenian defeat. It covers the period between 387 CE (the year in which the Epic Histories attributed to P’avstos Buzand end) to 485 CE.
  • Ełišē Vardapet (active during the VI c. CE) was the author of an History of Vardan and the Armenian War which describes the unsuccessful revolt of Vardan Mamikonian against Sasanian rule in 450-451 CE.
  • Sebeos was a VII c. CE Armenian bishop and historian. Little is known about the author, though a signature on the Acts of the Ecclesiastical Council of Dvin in 645 CE reads “Bishop Sebeos of Bagratunis”. His writings are valuable as one of the few intact surviving sources that chronicle VI c. CE Armenia and the surrounding territories. The Armenian History attributed to Sebeos contains detailed descriptions from the period of Sasanian supremacy in Armenia up to the Islamic conquest in 661 CE.
  • Tovma Artsruni (IX-X c. CE) began writing around 870 CE a History of the House of Artsrunik’. Contrary to the given title, the four-volume work not only relates the history of Artsruni family, of which he was a member of, and its origins near Lake Van but also comprehensively covers the history of Armenia.
  • Movsēs Dasxuranc’i is the reputed author of a X c. CE historiographical work on Caucasian Albania and the eastern provinces of Armenia, known as The History of the Country of Albania (Ałuank’ in Armenian, Arrān in New Persian).

GEORGIAN SOURCES:

  • The Georgian Chronicles is the conventional name for the principal compendium of medieval Georgian historical texts, known in Georgian as K‘art‘lis C‘xovreba (literally "Life of Kartli", Kartli being a core region of ancient and medieval Georgia, known to the Classical and Byzantine authors as Iberia). They are also known as The Georgian Royal Annals, for they were essentially the official corpus of history of the Kingdom of Georgia. The Chronicles consist of a series of distinct texts dating from the IX to the XIV c. CE. The dating of these works as well as the identification of their authors have been the subject of scholarly debates.

SYRIAC SOURCES:

  • Life of Saint Simeon the Stylite (the Elder), an anonymous hagiography written during the V c. CE.
  • Isaac of Antioch (? – after 459 CE), is the reputed author of a large number of metrical homilies in Syriac, of considerable literary quality. He was active during the reign of Theodosius II and would have been born either at Edessa or Amida. He might also have been a disciple of Ephraim the Syrian. His homilies are full of details about the everyday life of Christians in Syria and Mesopotamia and comments about political events and natural disasters that happened at the time.
  • Joshua the Stylite is the attributed author of a chronicle that narrates the history of the war between the Roman and Sasanian empires between 502-506 CE. The work owes its preservation to having been incorporated in the third part of the Chronicle of Zuqnin. An elaborate dedication to the author’s friend, a priest and abbot called Sergius is followed by a brief recapitulation of events from the death of Julian in 363 CE and a fuller account of the reigns of the Sasanian kings Pērōz I (457-484 CE) and Walāxš I (484-488 CE), the writer enters upon his main theme: the history of the disturbed relations between the Persian and Roman Empires from the beginning of the reign of Kawād I (489-531 CE), which culminated in the great war of 502-506 CE.
  • The Chronicle of Karkā ḏe Bēṯ Selōḵ is a VI c. CE anonymous account written in Karkā ḏe Bēṯ Selōḵ (“The Fortress of the House of Seleucus” in Syriac; modern Kirkuk in Iraq) and deals with the history of this city since its legendary foundation by the Assyrian king Sardanapalus until the time of its composition. Karkā ḏe Bēṯ Selōḵ was an episcopal see of the Church of the East and the capital city of the district of Bēṯ Garmē.
  • The Acts of the Persian Martyrs is a compilation of martyrologies written in Syriac between the IV and VII c. CE and narrating the lives and martyrdoms of Christians in the Sasanian Empire beginning with the reign of Šābuhr II until the fall of the Empire. It has different (anonymous) authors and dates of writing for each martyrology.
  • The Chronicle of 724 (also known under the Latin name Liber calipharum; “Book of the Caliphs”) is a Syriac chronicle the bulk of which was written down by 640 CE except for a short appendix which can be dated to 724 CE.
  • The Synodicon Orientale is work which contains the Acts of the Councils of the East Syrian Church (in Late Antiquity, the Church of Ērānšahr) from 410 to 775 CE. The date at which the work was compiled is uncertain, but it preserves much useful documentation, including records of councils and letters.
  • The Chronicle of Zuqnin (previously called Chronicle of the Pseudo-Dionysius of Tel Mahre, a name now not accepted by scholars) is an anonymous chronicle written in Syriac describing the events from Creation to ca. 775 CE. It consists of four parts. The first part covers from the Creation to the times of Constantine the Great and is mostly an epitome of the Chronicle of Eusebius. The second part reaches to Theodosius II and follows closely the Ecclesiastical History of Socrates of Constantinople; while the third, extending to the reign of Justin II, reproduces the second part of the History of John of Ephesus. The fourth part is not, like the others, a compilation but the original work of the author and reaches to the year 774-775 CE, apparently the date when he was writing.
  • Elijah of Nisibis (975-1046 CE) was a Christian Dyophysite cleric who served as bishop of Beth Nuhadra (1002–1008 CE) and archbishop of Nisibis (1008–1046 CE). He has been called the most important Christian writer in Arabic of his era. He is best known for his Chronography (which was actually written in Syriac, the last East Syrian text to be written in this language), which is an important source for the history of the Sasanian Empire. It is divided into two sections, a chronicle modeled after Eusebius of Caesarea's Ecclesiastical History and a treatment of calendars and calendrical calculations. It is exceptional among Syriac chronicles for the large amount of civil history Elijah included among his ecclesiastical notices. The chronicle includes separate lists of the Sasanian dynasty (after the lost VII c. CE work of Jacob of Edessa) and the patriarchs of Seleucia (after the lost V c. CE work of Annianus of Alexandria). The popes and other patriarchs are included in the general annals which begin during the reign of the Roman emperor Tiberius and end with the year 1018. His treatment of calendrical systems has tables for computation of the Syriac and Persian new years and includes several Zoroastrian calendars, along with their feasts and holidays. As seen, many of Elijah's own sources, which he thoroughly documents, have now been lost and his own work is preserved in only a single manuscript, which fortunately includes few omissions.
  • Michael the Syrian (ca. 1126-1199 CE) was the Patriarch of the Syriac Orthodox Church from 1166 to 1199. He was the author of the longest surviving medieval Chronicle, which he composed in Syriac. This chronicle runs from Creation up to Michael's own times and it uses earlier ecclesiastical histories now lost to us. Its coverage of the Late Antique period relies mainly upon the Chronicle of Zuqnin.
  • Gregory Bar Hebræus (1226-1286 CE), also known by his Latin name Abulpharagius or Syriac name Mor Gregorios Bar Ebraya, was a maphrian-catholicos (Chief bishop of Persia) of the Syriac Orthodox Church in the XIII c. CE. He is noted for his works concerning philosophy, poetry, language, history, and theology. Although most of his works were written in Syriac, he also wrote in Arabic. He left a large ecclesiastical history called Makhtbhanuth Zabhne (Chronicon), in which he dealt with history from the Creation down to his own day. Bar Hebræus used almost all that had been written before him, showing particular favor to the now lost chronographic records published by Theophilus of Edessa. The work is divided into two portions, often transmitted separately. The first portion is usually known as the Chronicon Syriacum, and the second portion as the Chronicon Ecclesiasticum. Towards the end of his life, he decided to write a history in Arabic largely based on the Chronicon Syriacum, adapted for a wider Arabic-reading readership rather than solely for Syriac-literate clergy. This became the al-Mukhtaṣar fi-l-Duwal.

LOST AND FRAGMENTARY SYRIAC SOURCES:

  • Zacharias of Mytilene (c. 465 – after 536 CE), also known as Zacharias Scholasticus or Zacharias Rhetor, was a bishop and ecclesiastical historian. Although badly known, his life can be reconstructed from a few scattered reports in contemporary sources. Born in Gaza, he later studied law in Beirut and later moved to Constantinople. He apparently had good contacts in the imperial court and that probably won him the appointment as Bishop of Mytilene on Lesbos. He wrote several works in Greek, among which there is an ecclesiastical history that was probably completed towards the end of the V c. CE. It describes the time period from 451-491 CE. While all original versions of Zacharias's ecclesiastical history have been lost, a truncated and revised Syriac version was preserved, by an author believed to have been a Miaphysite monk from Amida. This anonymous author, who has been commonly known as Pseudo-Zacharias Rhetor, incorporated it in Historia Miscellanea, a 12-book compilation of ecclesiastical histories. Pseudo-Zacharias's edition of Zacharias's ecclesiastical history, constituting books 3-6, is also usually known as Pseudo-Zacharias Rhetor.
  • Jacob of Edessa (ca. 640-708 CE) was a monk and bishop of Edessa (for the Miaphysite Syriac Orthodox Church). He wrote extensively about theology, biblical history, liturgy, philosophy (he was fluent in Greek and translated part of Aristotle’s works into Syriac), grammar and secular history. In this field, he wrote a Chronicle which was a continuation of Eusebius’ Chronicon and of which only 23 pages have survived (now in the British Library).
  • Theophilus of Edessa (695–785 CE), also known as Theophilus ibn Tuma and Thawafil, was a Greco-Syriac medieval astrologer and scholar active in Mesopotamia in the VIII c. CE. In the later part of his life he was the court astrologer to the Abbasid Caliph Al-Mahdi. He translated numerous books from Greek to Syriac, including the Iliad. He also wrote a lost historical (Syriac) chronicle that was used by a number of later writers. The author of the Chronicle of Zuqnin (see above) quoted it on several occasions, and the X c. CE Melkite historian Agapius of Hierapolis also used material from Theophilus.

HEBREW SOURCES:

  • The Seder Olam Zutta is an anonymous chronicle from 804 CE, called "Zutta" ("smaller," or "younger") to distinguish it from the older Seder Olam Rabbah. This work is based upon, and to a certain extent completes and continues, the older chronicle. It consists of two main parts: the first, comprising about three-fifths of the whole, deals with the chronology of the 50 generations from Adam to Jehoiakim (who, according to this chronicle, was the father of the Babylonian exilarch), the second deals with 39 generations of exilarchs, beginning with Jehoiakim. The apparent object of this work was to show that the Babylonian exilarchs were direct descendants of David.

EXTANT MIDDLE PERSIAN SOURCES:

  • The Zand-ī Bahman Yašt is an apocalyptical text preserved in a Middle Persian version in Pahlavi script, a Pāzand (i.e., Middle Persian in Avestan script) transliteration containing supplementary material, and a garbled New Persian translation written in 1496 CE. It is a commentary (Zand) on a Young Avestan Yašt (the Bahman or Vohuman Yašt) now lost. Chapters four and five tell how calamities which will befall Iran at the end of the tenth millennium when enemy nations (Arabs, Byzantines, Turks, Chionites, Hephthalites, Tibetans, Chinese, and others) will push almost as far as Padašxwārgar and conquer Iran, causing decay of religion, breakdown of social order, debasement of law and morality, and degeneration of nature. Chapter six is another account of events at the end of the millennium of Zarathustra: domination by Roman Christians, Turks, and Arabs, escape of Iranian fugitives to Padašxwārgar. The original redaction of this text is dated (tentatively) to the late VII c. CE at the latest, probably combining much older sources.
  • The Mādiyān ī hazār dādistān (the Book of a Thousand Judgements) was a law book from the late Sasanian period (first half of the VII c. CE). This text has been transmitted in a single manuscript and is unique in several respects: it is the only exclusively legal work on pre-Islamic Iranian jurisprudence which has survived from the Zoroastrian period, and it is one of the most important fundamental sources for the social and institutional history of Sasanian Iran. Contrary to all other extant sources on Zoroastrian and Sasanian law, this book concentrates entirely on legal questions without combining juridical and religious matters, as later Middle Persian texts of the IX and X c. CE did.
  • The Šahrestānīhā ī Ērānšahr (literally "The Provincial Capitals of Ērānšahr") is a geographical treaty of the Sasanian Empire, which was completed in the late VIII or early IX c. CE. The text gives a numbered list of the cities of Ērānšahr and their history and importance for Iranian history. The text itself has indication that it was also redacted during the reign of Xusrō II (r. 590–628 CE) in the VII c. CE.
  • The Dēnkard (meaning "Acts of Religion" in Middle Persian) is a X c. CE compilation of Zoroastrian beliefs and customs during the time. The Dēnkard is considered to be a sort of "Encyclopedia of Mazdeism" and is a valuable source of information on the religion especially during the Sasanian and immediately post-Sasanian period. The Dēnkard, however, is not generally considered a sacred text by a majority of Zoroastrians but is still considered worthy of study.
  • Bundahišn (meaning "Primal Creation" in Middle Persian) is the name traditionally given to an encyclopedic collection of Zoroastrian cosmogony and cosmology. The original name of the work is not known. Most of the chapters of the compendium date to the VIII-IX c. CE, roughly contemporary with the oldest portions of the Dēnkard, while the later chapters are several centuries younger. The oldest existing copy dates to the mid-XVI c.

LOST MIDDLE PERSIAN SOURCES:

  • The Xwadāy-nāmag (“Book of Lords”) was an official history of Iran written originally during the VI c. CE at the court of Xusrō I and expanded under his successors; in its final form it covered the history of Iran since the Creation until the death of the last Sasanian king Yazdegerd III. It has been lost, but during the VIII c. CE the Iranian convert to Islam Ibn al-Muqaffa’ translated it into Arabic. This translation has also been lost but it was extensively used by many later Islamic authors. In its original Middle Persian version, it was also used as a source by Agathias.

NEW PERSIAN SOURCES:

  • The Šāh-nāma (the Book of Kings) is the great epic poem of Persian literature and the national epic of Iran, written by Abū’l-Qāsem Ferdowsī (940 - 1019/25 CE). This is the longest poem ever written by a single author, and the work that was decisive in turning Middle Persian into the main language of culture in the Islamic Middle East, as well as Central and South Asia. Ferdowsī drew from a great variety of sources, from Ibn al-Muqaffa’s Arabic translation of the Xwadāy-nāmag to the works of previous authors like Abū Manşūr Daqīqī and local lore of his native land of Khorasan in northeastern Iran.
  • Abū ‘Alī Muḥammad Bal'amī (Bal'amī, active during the X c. CE) was an Iranian writer, historian and vizier at the Samanid court. He translated Tabarī’s History of the Prophets and Kings into New Persian and added many new details missing in Ṭabarī’s original work. This New Persian version of the work is usually referred to as Tāriḵ-e Bal’amī.
  • The Tāriḵ-e Sīstān (History of Sīstān) is an anonymous epic poem which covers the history of Sistān since its legendary pre-Islamic times until the year 1062 CE.
  • Abū 'Alī al-Hasan al-Tūsī (1018-1092 CE), better known by his honorific title of Niẓām al-Mulk, was a Persian scholar and vizier of the Seljuq Empire. Rising from a lowly position, he was the de facto ruler of the empire for 20 years after the assassination of sultan Alp Arslan in 1072, serving as the archetypal "good vizier" of Islamic history, and establishing distinctly Persian forms of government and administration which would last for centuries. He wrote the Siyāsat-nāma (Book of Government) for the Seljuq sultan Malik Šāh (successor of Alp Arslan), a political treatise that uses historical examples to discuss justice, effective rule, and the role of government in Islamic society.
  • Ebn al-Balḵī is the conventional name for an otherwise unknown author of the Fārs-nāma, a local history and geography of the province of Fārs written in Farsi during the Seljuk period. The date of the work is uncertain, but it must have been written before 1118 CE.
  • Naṣr Allāh ibn Muḥammad ibn Abd al-Hamid Širāzī (XII c. CE), better known as Abū 'l-Ma'ālī Naṣr Allāh, was a poet and statesman born in Ghazni (Afghanistan) who served as the vizier of the Ghaznavid Sultan Khosrow Malek. Between 1143 and 1146, he translated the Arabic translated Indian fable story Kalīla wa Dimna into New Persian and dedicated it to Sultan Bahrām-Šāh.
  • The Mojmal al-Tawāriḵ wa’l-Qeṣaṣ is an anonymous chronicle from the XII c. CE in the Persian tradition of literary historiography. The work concentrates on the Persian rulers before the advent of Islam, the Muslim conquests, and events related to Hamadān, indicating that the work probably originated there. The text includes elaborate lists of rulers and fictional narratives. The extant manuscripts are illustrated with maps and images, suggesting that the work was perhaps primarily written for the instruction of a member of the Seljuk nobility.
  • Bahā’ al-Dīn Muḥammad ibn Ḥasan ibn Isfandīyār (Ebn Esfandīār in its New Persian rendering) was a XIII c, Iranian historian from Tabaristan, who wrote a history of his native province, the Tārikh-e Ṭabarestān. What little is known of his life comes from the introduction of this work. This work contains a New Persian translation of the Sasanian VI c. CE document known as the Letter of Tansar, presumably through the Arabic translation made in the VIII c. CE by Ibn al-Muqaffa’.
  • Ḥamd-Allāh Mostawfī Qazvīnī (Mustawfī, 1281–1349) was an Iranian historian, geographer and epic poet who was descended from a family of Arab origin, and who wrote the epic poem Ẓafar-nāma, which describes Iranian history from the Arab invasion to Il-Khanid rule, and the Tāriḵ-e gozida, a compendium of Islamic history from the creation of the world until 1329 CE.
  • Muḥammad ibn Khwāndshāh ibn Maḥmūd (commonly known as Mīr-Khvānd, also transliterated Mirkhond; 1433/34-1498 CE) was an encyclopedist born in Boḵārā and who spent his life between Balḵ and Herāt, where he wrote most of his work. His great work is the Rawżat aṣ-ṣafā’ fī sīrat al-anbiyā’ w-al-mulūk w-al-khulafā’ (Gardens of purity in the biography of the prophets and kings and caliphs), a history of the origins of Islam, early Islamic civilization, and Persian history. The text was originally completed in seven volumes in 1497 CE; the eighth volume is a geographical index. The work is very scholarly, Mīr-Khvānd used nineteen major Arabic histories and twenty-two major Persian ones as well as others which he occasionally quotes.
  • The Dābistān-i Mazāhib is a text written in the mid-XVII c. dealing with the different customs and religions of India at the time, written by an anonymous Parsi or Muslim author. This is the only surviving account to be favorable to Mazdakism ("Mazdak was a holy and learned man"), so the author's claim to have used Mazdakite informants is hard to reject even though we have no other evidence that Mazdakism/Khurramīyya survived into the XVII c. He was allegedly shown a book by Mazdak himself called the Dīsnād, and when the author quotes from this book, he reproduces the same passages as Shahrastānī and ‘Abd al-Jabbār, but with enough differences to suggest that the three authors actually used the same source, or very similar versions of the same source.

BACTRIAN SOURCES:

  • Bactrian Documents is the name commonly given to a collection of more than 150 documents in Bactrian, the chief administrative language of pre-Islamic Afghanistan, that have come to light during the last twenty-five years. These documents include letters, legal contracts, economic documents, and a few Buddhist texts; many of them bear dates in the so-called “Bactrian era”, which is also known from a few inscriptions, such as the Tochi Valley inscriptions in Pakistan, but whose starting-point is controversial. The Bactrian documents are an invaluable source for the study the history of Bactria/Ṭoḵārestān during the IV-VIII c. CE, a period for which there are few contemporary records.

EXTANT ARABIC SOURCES:

  • Muḥammad ibn Mūsā al-Khwārizmī (ca. 780 – ca. 850 CE) was an Iranian polymath (allegedly born into a “Persian” family in Khwārazm) who produced vastly influential works in mathematics, astronomy, and geography. Around 820 CE he was appointed as the astronomer and head of the library of the House of Wisdom in Baghdad. It is possible that either his parents or himself were first-generation Muslim converts from Zoroastrianism. According to Ibn al-Nadim's Kitāb al-Fihrist, he also wrote a Kitāb al-Taʾrīkh, a book of annals. No direct manuscript survives; however, a copy had reached Nisibis by the XI c. CE, where its metropolitan bishop, Mar Elyas bar Shinaya, found it and incorporated it into his own historical word, that has also survived only fragmentarily.
  • Abū Muhammad Abd-Allāh ibn Muslim ibn Qutaybah al-Dīnawarī al-Marwazī (Ibn Qutaybah, 828 CE – 889 CE) was an Islamic scholar, ulema and judge of Iranian origin (his father was from Merv) who lived in Iraq during the height of the Abbasid caliphate. He wrote extensively about multiple subjects; his historical work his compiled in the Kitāb ‘Uyūn al-aḫbār (Book about the sources of information).
  • Ābu Ḥanīfah Āḥmad ibn Dawūd Dīnawarī (Dīnawarī, 815 – 896 CE) was an Iranian polymathic of the Abbasid era. Native of the region of Dīnawar (in western Iran), he wrote about, astronomy, agriculture, botany (he is considered the father of Islamic botany), metallurgy, geography, mathematics, and history. Although he was born in Iran, his ethnicity is unclear. His historical work is contained in his Kitāb al-akhbār al-tiwāl (General History).
  • Aḥmad ibn Abū Ya‘qūb ibn Ja'far ibn Wahb ibn Waḍīḥ al-Ya‘qūbī (Ya'qūbī, ? - 897/8 CE) was a Muslim geographer and perhaps the first historian of world culture during the golden era of the Abbasid Caliphate. His main works are Tārīkh ibn Waḍīh (The History of ibn Waḍīh) and the Kitāb al-buldān (The Book of Countries, a geographical treaty).
  • Abū'l-Qāsim ‘Ubayd-Allāh ibn ‘Abd-Allāh ibn Ḵordāḏbeh (ca. 820-912 CE, Ibn Ḵordāḏbeh), was the author of the earliest surviving Arabic book of administrative geography. He was a Persian geographer and bureaucrat of the IX c. CE. He was the son of ‘Abd-Allāh ibn Ḵordāḏbeh, a prominent Abbasid general, who was in turn the son of a Zoroastrian convert to Islam. Around 846-847 CE ibn Ḵordāḏbeh wrote Kitāb al Masālik w’al Mamālik (The Book of Roads and Kingdoms). In this work, he described the various peoples and provinces of the Abbasid Caliphate. Along with maps, the book also includes descriptions of the land, people, and culture of the Southern Asian coast as far as the Brahmaputra, The Andaman Islands, peninsular Malaysia, and Java. The lands of Tang China, Unified Silla (Korea) and Japan are referenced within his work. He was also one of the earliest Muslim writers to record Rus trade to the east.
  • Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī (Ṭabarī, 838 CE – 923 CE) was an Islamic ulema and scholar born in Iran (in Tabaristan, northern Iran) who wrote History of the Prophets and Kings (Tārīkh al-Rusul wa al-Mulūk). Probably the most important history book about the early medieval Islamic and pre-Islamic Middle East, it covers events in the Middle East since the Creation to 915 CE. He was one of the most erudite and prolific authors of his era, and he covered subjects on Qur'anic exegesis, Islamic jurisprudence, history, poetry, lexicography, grammar, ethics, mathematics, and medicine.
  • Eutychius of Alexandria (Sa'id ibn Batriq [or Bitriq]; 877 CE – 940 CE) was the Orthodox Patriarch of Alexandria from 932 CE to his death. He was one of the first Christian Egyptian writers to employ the Arabic language. His writings include the historical chronicle Nazm al-Jauhar ("Row of Jewels"), also known by its Latin title Eutychii Annales ("The Annals of Eutychius"). He was not able to read in Greek, but he had access to Syriac translations of Greek works. The chronicle of Eutychius begins with the Creation and runs down to his own times. It is a valuable source for events in Iran prior to the rise of Islam; for events after the rise of Islam, Eutychius made use of Islamic sources. He also drew on legendary and hagiographical material.
  • Agapius of Hierapolis (Arabic name: Mahbūb ibn Qūṣṭānṭīn; “Agapius son of Constantine”, ? - 941/2 CE) was a X c. CE Arabic Christian writer and historian, best known for his lengthy Kitab al-'Unwan (Book of headings or History). He was the Orthodox bishop of Manbij (ancient Hierapolis Bambyce), in Syria.
  • Ḥamza ibn al-Ḥasan ibn al-Mu'addib al-Iṣfahānī (Latin‎ transliteration from the New Persian version of his name: Ḥamza Eṣfahāni; ca. 893 CE - after 961 CE) was an Iranian philologist and historian. He was proud of Iranian traditions and held strong prejudices against Arabs. He wrote a history of his native city of Isfahan and a famous chronicle (ironically, in Arabic) of pre-Islamic and Islamic dynasties known as Tārīkh sinī mulūk al-arḍ wa ’l-anbiyāʾ.
  • Abū al-Ḥasan ‘Alī ibn al-Ḥusayn ibn ‘Alī al-Mas’ūdī (Masʿūdī, ca. 896 CE – 956 CE) was an Arab traveler, geographer, and writer, sometimes referred to as “the Herodotus of the Arabs”. Masʿūdī combined history and scientific geography in his magnum opus The Meadows of Gold and Mines of Gems (Muruj adh-dhahab wa ma'adin al-jawhar) which as a whole was a world history. A prolific author and a polymath, he was the author of over twenty works, which dealt with a wide variety of religious and secular subjects, including history (both Islamic and universal), geography, the natural sciences, philosophy, and theology. He was perhaps the greatest traveler of his era, and allegedly he travelled across the Middle East, Egypt, Iran, Armenia, Georgia and other Caspian regions, Arabia, eastern Africa, and India.
  • Aḥmad ibn Rusta Iṣfahānī (active X c.) was an Iranian explorer and geographer born in Rosta district, Isfahan. He wrote a geographical compendium known as Kitāb al-A‘lāk al-Nafīsa (Book of Precious Records), covering also the non-Muslim lands as far as the Turkic realms of Inner Asia, Russia and the British Isles. He traveled to Novgorod with the Rus and compiled books relating his own travels, as well as second-hand knowledge of the Khazars, Magyars, Slavs, Bulgars and other peoples.
  • Abū Ishāk Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Fārisī al-Iṣṭakhrī (? – 957 CE; Iṣṭakhrī in Arabic or Eṣṭaḵrī in New Persian) was a X c. CE traveler and geographer and founder of the genre of masālek (lit. “itineraries”) literature. Biographical data are very meager. From his nisbas (attributive names) he appears to have been a native of Eṣṭaḵr in Fārs, but it is not known whether he was Persian; he must also have lived for some time in Baghdad. His only surviving work, Kitāb al-masālek wa’l-mamālek, is also the earliest surviving descriptive geography in Arabic, accompanied by twenty-one maps, one round map of the world and one each for the twenty climes (used in the sense of “country” or “land”) into which the author divided the Islamic world. Although Iṣṭakhrī did not mention his sources, it is obvious that much of his information was borrowed from earlier works.
  • Muḥammad Abū’l-Qāsim ibn Ḥawqal (Ibn Ḥawqal) born in Nisibis, was a X c. CE Arab Muslim writer, geographer, and chronicler who travelled between 943-969 AD. His famous work, written in 977 CE, is called Ṣūrat al-’Arḍ ("The face of the Earth"). He died after 978 CE.
  • Shams al-Dīn Abū ‘Abd Allāh Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abū Bakr al-Maqdīsī (al-Maqdīsī or al-Muqaddasī; 945/946-991 CE) was a medieval Arab geographer, author of Aḥsan al-taqāsīm fī maʿrifat al-aqālīm (The Best Divisions in the Knowledge of the Regions). Apart from the fact that he was born in Jerusalem, there is little biographical information available about him, other than what he tells about himself in his own works.
  • Abū al-Faraj Muḥammad ibn Isḥāq al-Nadīm (Ibn al-Nadīm, ? – 995/998 CE) was a Baghdadi bibliographer and biographer who compiled the bibliographic-biographic encyclopedia Kitāb al-Fihrist (The Book Catalogue). This work is a compendium of the knowledge and literature of X c. CE Islam referencing approx. 10,000 books and 2,000 authors. This crucial source of medieval Arabic-Islamic literature, informed by various ancient Hellenic and Roman civilizations, preserves from his own hand the names of authors, books and accounts otherwise entirely lost.
  • Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Abū al-Ḥasan ‘Alī ibn Ḥusayn ibn Mūsā al-Qummī (ca. 923-991 CE), commonly referred to as Ibn Babawayh or al-Shaykh al-Saduq was an Iranian Shia Islamic scholar from Qom whose work, entitled Man La Yahduruhu al-Faqih, forms part of The Four Books of the Shia Hadith collection.
  • Abū ‘Alī Aḥmad ibn Muḥammad ibn Ya’qūb ibn Miskawayh (Ibn Miskawayh, 932 CE – 1030 CE) was a chancery official of the Buyid era, and a philosopher and historian born in Parandak, Iran. He is mainly remembered for his philosophical works, but he also wrote the historical work Kitāb tajârib al-umam wa ta'âqib al-hemam (Book of the Experiences of Nations and their Consequences and Ambitions).
  • ‘Abd al-Jabbār ibn Aḥmad (‘Abd al-Jabbār, 925-1025 CE) was a Mu'tazilite theologian, a follower of the Shafi’i school, born in Asadabad near Hamadān, Iran. He was the author of more than 70 books on several subjects
  • Abū Manşūr 'Abd ul-Malik ibn Muḥammad ibn Isma'īl al-Tha'ālibī (Tha'ālibī, 961 CE – 1038 CE) was an Islamic writer born in Nīšāpūr. It is not clear if he was ethnically Iranian or Arab. He wrote in verse and prose about many subjects and among his work there is a book titled Kitāb laṭā'if al-ma'ārif (Book of curious and entertaining information), a recollection of historical anecdotes in ten chapters.
  • Abū Rayḥān Muḥammad ibn Aḥmad al-Bīrūnī (New Persian: Abū Rayḥān Bīrūnī; 973 CE – 1050 CE) was an Iranian scholar and polymath (he wrote about physics, mathematics, astronomy, geography, pharmacology, mineralogy, secular history, chronology, history of religions, anthropology, Indology and philology), born in Khwarazm (Central Asia). He was one of the most interesting personalities of the so-called Islamic Golden Age, and among his very extensive works, we can mention the Kitāb al-āthār al-bāqiyah `an al-qurūn al-khāliyah (Book on the Remaining Signs of Past Centuries) a comparative study of calendars of different cultures and civilizations, interlaced with mathematical, astronomical, and historical information, exploring the customs and religions of different peoples.
  • Badi' al-Zamān al-Hamadhānī or (al-Hamadhānī; 969-1007 CE) was a medieval man of letters born in Hamadān, Iran. He is best known for his work the Maqamat Badi' az-Zamān al-Hamadhānī, a collection of 52 episodic stories dealing with historical anecdotes.
  • Maḥmūd ibnu ‘l-Ḥusayn ibn Muḥammad al-Kāšġarī was an XI c. CE Kara-Khanid scholar and lexicographer of the Turkic languages from Kashgar in the Tarim Basin. He wrote (among other works) a compendium of early Turk traditions, the Dīwān al-lughāt al-turk.
  • Tāj al-Dīn Abū al-Fath Muḥammad ibn ‘Abd al-Karīm ash-Shahrastānī (1086–1153 CE), also known as Muḥammad al-Shahrastānī, was an influential Persian historian of religions, a historiographer, Islamic scholar, philosopher and theologian. His book, Kitāb al–Milal wa al-Nihal (The Book of Sects and Creeds) was one of the pioneers in developing an objective and philosophical approach to the study of religions. It is a non-polemical study of religious communities and philosophies that had existed up to his time, considered to be the first systematic study of religion. It was written around 1127-1128 CE and divides religions between sects, which have written doctrines, and creeds which do not.
  • Mārī ibn Sulaymān was a XII c. CE Nestorian Christian author about nothing is known of his life. He is the author of a theological and historiographical work known as the Book of the Tower (Kitāb al-Majdal).
  • Ali ‘Izz ad-Dīn Ibn al-Aṯīr al-Jazarī (Ibn al-Athīr, 1160-1233 CE) was an Arab or Kurdish historian who was born in Cizre (now a Turkish city in northern Mesopotamia). Although he lived most of his live in Mosul, he accompanied sultan Saladin’s court in several campaigns. Among other works, he wrote the very extensive Al-Kāmil fī al-Tārīkh (The Complete History) in eleven volumes.
  • Shams ad-Dīn al-Anṣārī al-Dimashqī (1256–1327 CE) was a medieval Arab geographer born in Damascus. He wrote extensively about his native land (the Levant) upon the complete withdrawal of the Crusaders. In his writings he also gives many details about the lands of Indochina and Indonesia.
  • Shihāb ad-Dīn Aḥmad ibn ‘Abd al-Wahhāb ibn Muḥammad al-Nuwayrī (Al-Nuwayrī, 1279-1333 CE) was an Egyptian Muslim historian and civil servant of the Bahri Mamluk dynasty. He is most notable for his compilation of a 9,000-page encyclopedia of the Mamluk era, titled Nihāyat al-arab fī funūn al-adab (The Ultimate Ambition in the Arts of Erudition), which pertained to zoology, anatomy, history, chronology, amongst others. Al-Nuwayrī started his encyclopedia around the year 1314 and completed it in 1333. In the field of Sasanian history, it contains information that is often lacking or contrary to what appears in the Perso-Arabic tradition.

LOST OR FRAGMENTARY ARABIC SOURCES:

  • Abū Muḥammad ‘Abd Allāh Rūzbih ibn Dādūya (better known as Ibn al-Muqaffa’, ? - ca. 756/759 CE), was an Iranian translator, author and thinker. He was a convert to Islam (his birth name was Rōzbih pūr-i Dādōē) and although he was a resident in Basra in Iraq, his family came from Gōr/ Fīrūzābād (ancient Ardaxšir-Xwarrah) in Fars. He translated the Xwadāy-Nāmag from Middle Persian into Arabic. Although his translation is now lost, it was the source for many later authors, among them Ṭabarī and Ferdowsī.
  • The Chronicle of Se’ert is an ecclesiastical history written in Arabic by an anonymous Nestorian writer, at an unknown date between the IX and XI c. CE. Scholars think that there are persuasive reasons to attribute it to the Nestorian Christian author Ishoʿdnah of Basra, who was active in the second half of the IX century CE. Only part of the original text has survived. The surviving text consists of two long extracts, covering the years 251-422 CE and 484- 650 CE, respectively. The portion of the text covering events beyond the middle of the VII c. CE has been lost. The Chronicle deals with ecclesiastical, social, and political issues of the Christian church in the Sasanian empire giving a history of its leaders and notable members. It details the growth of the Church of the East despite alternating periods of persecution and toleration under the Zoroastrian rulers of the House of Sāsān. The work then celebrates the triumph of the Muslim conquerors in the VII c. CE as liberators from increasing Zoroastrian oppression.
  • Abū ‘Īsā Muḥammad ibn Hārūn al-Warrāq (Abū ‘Īsā al-Warrāq, 889-994 CE), was an Arab skeptic scholar and critic of Islam and religion in general, born and deceased in Baghdad. He was skeptical about the existence of God, about the notion of revealed religion and about the portrayal of Muhammad as a prophet. He was used as a source by Shahrastānī and ‘Abd al-Jabbār.
  • Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Faqīh al-Hamaḏānī was a X c. CE Iranian historian and geographer, famous for his Mukhtasar Kitāb al-Buldān ("Concise Book of Lands") of which only an epitome has arrived to us.
  • Abū’l-Ḥasan Aḥmad b. ‘Abd-Allāh b. Muḥammad Ḥamīd al-Dīn al-Kirmānī (active 996-1021 CE) was an Isma'ili scholar. He was of probably of Iranian origin and was probably born in the province of Kermān. He seems to have spent the greater part of his life as a Fatimid da'i (missionary) in Baghdad and Basra. He is mostly known as a theologian and philosopher. Of his corpus of nearly thirty works, only eighteen seem to have survived; among the lost works there was a history about the Barmakids of Balḵ called Akhbār al-Barāmika wa-faḍā’iluhum that is used as a source by later authors.

CHINESE SOURCES:

  • Sima Qian (145/135 BCE – ca. 86 BCE) was a high-level bureaucrat at the Han court who after displeasing emperor Wu of Han was condemned to castration. After suffering this humiliating punishment, Sima Qian chose to continue living at the Han court and devoted his life to his literary pursuits. Chief amongst them ranks the Shiji (Records of the Great Historian) which covers a 7,500-year time period (!) since the legendary times of the Yellow Emperor to the reign of emperor Wu of Han.
  • The Hanshu (Book of Han or Book of the Former Han) is a historical work composed by the Han court official Ban Gu, with the help of his sister Ban Zhao, continuing the work of their father, Ban Biao. It covers the time period between the rise to the throne of the first Han emperor Gaozu in 206 BCE until the Wang Mang rebellion in 5 CE which ended the rule of the Former (or Western) Han.
  • The Hou Hanshu (Book of the Later Han) was compiled by the historian and politician Fan Ye during the V century CE under the Liu Song dynasty, using several earlier histories and documents as sources. It covers the period between 23 CE (uprising of the Red Eyebrows and restoration of the Han) until 220 CE (fall of the Later or Eastern Han dynasty).
  • Faxian (337 – ca. 422 CE) was a Chinese Buddhist monk and translator who traveled by foot from China to India, visiting many sacred Buddhist sites in Central Asia, the Indian subcontinent, and Southeast Asia between 399-412 CE to acquire Buddhist texts. His journey is described in his important travelogue, A Record of Buddhist Kingdoms, Being an Account by the Chinese Monk Faxian of his Travels in India and Ceylon in Search of the Buddhist Books of Discipline.
  • Song Yun was a Chinese official who was sent by the devout Buddhist Empress Hu (? - 528 CE) of the Northern Wei Dynasty with some companions to northwestern India to search for Buddhist texts. They left the Wei capital Luoyang, on foot in 518 CE and returned in the winter of 522 CE with 170 Mahayana Buddhist texts.
  • The Liangshu (Book of Liang) contains the history of the Southern Liang dynasty (502-557 CE), and various descriptions of countries to the east of China. It was compiled under Yao Silian and completed in 635 CE. Yao heavily relied on an original manuscript by his father Yao Cha, which has not independently survived, although Yao Cha's comments are quoted in several chapters.
  • The Suishu (Book of Sui) is the official history of the Sui dynasty. It was commissioned by Emperor Taizong of the Tang dynasty, and written by a team of prominent scholars, including Yan Shigu, Kong Yingda, and Zhangsun Wuji, with Wei Zheng as the lead author. It was completed in 636 CE.
  • The Zhoushu (Book of Zhou) records the official history of the Chinese/Xianbei ruled Western Wei and Northern Zhou dynasties. It was compiled by the Tang Dynasty historian Linghu Defen and was completed in 636 CE. It consists of 50 chapters, some of which have been lost and replaced from other sources.
  • The Beishi (History of the Northern Dynasties) is one of the official Chinese historical works in the Twenty-Four Histories canon. The text contains 100 volumes and covers the period from 386 to 618 CE, covering the histories of Northern Wei, Western Wei, Eastern Wei, Northern Zhou, Northern Qi, and Sui dynasty. Like the History of the Southern Dynasties, the book was started by Li Dashi and compiled from texts of the Wei Shu and Zhou Shu. Following his death, Li Yanshou, son of Li Dashi, completed the work on the book between 643 and 659 CE.
  • The Tongdian (Comprehensive Institutions) is a Chinese institutional history and encyclopedia text. It covers a wide range of topics from high antiquity through the year 756 CE, whereas a quarter of the book focuses on the Tang Dynasty. The book was written by Du You from 766 to 801 CE, incorporating many materials from other sources.
  • The Jiu Tangshu (Old Book of Tang) was the first historical work about the Tang dynasty, comprising 200 chapters. Originally compiled between 941-945 CE, it was superseded by the New Book of Tang (Xin Tang Shu), which was compiled during the Song dynasty, but later regained acceptance. The credited editor is chief minister Liu Xu, but the bulk (if not all) of the editing work was actually completed by his predecessor Zhao Ying. The authors include Zhang Zhao, Jia Wei, and Zhao Xi.
  • The Xin Tangshu (New Book of Tang) is a work of official history covering the Tang dynasty in ten volumes and 225 chapters. The work was compiled by a team of scholars of the Song dynasty, led by Ouyang Xiu and Song Qi, following orders issued in 1044 CE by Emperor Renzong of Song, based on his belief that the original Old Book of Tang was lacking organization and comprehensiveness. The process took 17 years, being finally presented in 1060 CE.

LOST AND FRAGMENTARY CHINESE SOURCES:

  • The Weishu (Book of Wei) is a Chinese historical text compiled by Wei Shou between 551 CE and 554 CE describing the history of the Northern and Eastern Wei from 386 CE to 550 CE. In 1041 CE, when the imperial catalogue Chongwen zongnu was compiled, less than 100 juan of the original Weishu were preserved in the Song court. The lost part (that dealt with the “peoples of the west” and the Ruanruan) were reconstructed by Liu Shu and his contemporaries in the XI c. CE based on the Beishi and other texts.

3.2. SECONDARY SOURCES.

BOOKS:


  • A State of Mixture: Christians, Zoroastrians, and Iranian Political Culture in Late Antiquity, by Richard E. Payne.
  • A Synopsis of Sasanian Military Organization and Combat Units, by Kaveh Farrokh, Gholamreza Karamian & Katarzyna Maksymiuk; Siedlce-Tehran (2018).
  • Ancient Persia, by Josef Wiesehöfer.
  • Byzantium and the Arabs in the Fifth Century, by Irfan Shahīd.
  • Byzantium and the Arabs in the fifth century, by Irfan Shahīd.
  • Eastern Turkey: An Architectural & Archaeological Survey, Volume III, by T. A. Sinclair.
  • Empires and exchange in Eurasian Late Antiquity. Collection of scholarly papers edited by Nicola Di Cosmo and Michael Maas.
  • Ērānšahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenac'i, by Josef Marquart. Berlin 1901.
  • Eurasian Empires in Antiquity and the Early Middle Ages. Contact and Exchange between the Graeco-Roman World, Inner Asia, and China, edited by Hyun Jin Kim, Frederik Juliaan Vervaet & Selim Ferruh Adalı.
  • Histoire des marchands sogdiens, by Étienne de la Vaissière.
  • Hunnic Peoples in Central and South Asia. Sources for their Origin and History. Edited by Dániel Balogh.
  • L'Iran sous les Sassanides, by Arthur Christensen. Copenhagen, 1944.
  • Nomadism in Iran, by Daniel T. Potts.
  • Persia’s Imperial Power in Late Antiquity. The Great Wall of Gorgān and Frontier Lanscapes of Sasanian Iran, by Eberhard W. Sauer, Hamid Omrani Rekavandi, Tony J. Wilkinson & Jebrael Nokandeh.
  • ReOrienting the Sasanians, by Khodadad Rezakhani.
  • Rome and Persia in Late Antiquity: Neighbors and Rivals, by Beate Dignas and Engelbert Winter.
  • Sasanian Persia: Between Rome and the Steppes of Eurasia, a collection of scholarly essays edited by Eberhard W. Sauer.
  • Sasanian Persia: Portrait of a Late Antique Empire, by Touraj Daryaee.
  • Sasanian Society: I.Warriors II.Scribes III.Dehqans, by Ahmad Tafazzoli.
  • The Alkhan. A Hunnic People in South Asia, by Hans T. Bakker.
  • The Cambridge companion to the Age of Attila, a collection of scholarly essays edited by Michael Maas.
  • The Cambridge History of Iran, Volume 3: The Seleucid, Parthian, and Sasanian periods (Part 2). Collection of essays from several authors and edited by Ehsan Yarshater.
  • The Cambridge History of Iran, Volume 3: The Seleucid, Parthian, and Sasanian periods (Part 1). Collection of essays from several authors and edited by Ehsan Yarshater.
  • The Huns, by Hyun Jim Kim.
  • The Roman Eastern Frontier and the Persian Wars: A Narrative Sourcebook, Part II AD 363-630, by Geoffrey Greatrex & Samuel N. C. Lieu
  • The Sasanian Era (part of the Idea of Iran series), a collection of scholarly essays edited by Vesta Sarkosh Curtis and Sarah Stewart.
  • The Sistani Cycle of Epics and Iran's National History: on the Margins of Historiography, by Saghi Gazerani.
  • The Spirit of Zoroastrianism, by Prods Oktor Skjærvø.
  • The World of the Skandapurana. Northern India in the Sixth and Seventh Centuries, by Hans T. Bakker (Ed.); Supplement to Groningen Oriental Studies; Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.
  • Wehrot und Arang, by Josef Markwart. Leiden, 1938.


PAPERS:

  • A Palimpsest of Cultural Synthesis and Urban Change: Bukhara after the Islamic Invasions, by Manu P. Sobti. Built Environment (197:cool:, Vol. 28, No. 3, Islam and Built Form: Studies in Regional Diversity (2002).
  • A Palimpsest of Cultural Synthesis and Urban Change: Bukhara after the Islamic Invasions, by Manu P. Sobti.
  • A study on the Kidarites: Reexamination on Documentary Sources, by Xian Wang. Published in Archivum Eurasiae Medii Aevi nº 19, 2012 (edited by Th. T. Allsen, P. B. Golden, R. K. Kovalev, and A. P. Martinez).
  • A view from Samarkand: the Chionite and Kidarite periods in the archaeology in Sogdiana (fourth to fifth centuries A.D.), by Frantz Grenet.
  • Crise et sortie de crise en Bactriane-Sogdiane aux IVe-Ve siècles: de l'héritage antique à l'adoption de modèles sassanides, by Frantz Grenet. Published in Atti dei Convegni Lincei no. 127, 1994.
  • Das Königtum der Sasaniden: Strukturen und Probleme, by Henning Börm. Published in KLIO, No.90, 2008, pp.423-443.
  • Des Chinois et des Hu: Migrations et integration des Iraniens orientaux en milieu chinois durant le haut Moyen Âge, by Étienne de la Vaissière & Éric Trombert, in Annales. Histoire, Sciences Sociales 2004/5-6 (59th year), pp. 931-969.
  • From the Sasanians to the Huns: New Numismatic Evidence from the Hindu Kush, by Michael Alram. The Numismatic Chronicle of the Royal Numismatic Society, Vol. 174 (2014).
  • Historiography in Late Antique Iran, by Touraj Daryaee.
  • Iranian Cities: Settlements and Water Management from Antiquity to the Islamic Period, by Rocco Rante. Eurasian Studies 16 (2018).
  • Iranian Cities: Settlements and Water Management from Antiquity to the Islamic Period, by Rocco Rante.
  • Is There a “Nationality of the Hephthalites”?, by Étienne de la Vaissière, in Bulletin of the Asia Institute New Series, Vol. 17 (2003), pp. 119-132.
  • Königtum und Adel in der Regierungszeit Ardashirs II., Shapurs III. und Wahrams IV., by Karin Mosig-Walburg. Published in Commutatio et Contentio. Studies in the Late Roman, Sasanian and Early Islamic Near East, 2010.
  • Las fuentes clásicas y orientales relativas a las fronteras septentrionales del Imperio Sasánida (224-651), by Núria Olaya Montero (PhD thesis).
  • Military and Society in Sasanian Iran, by Scott McDonough.
  • Nouvelles récherches sur le paysage monumental de Bactres, by Étienne de la Vaissière & Philippe Marquis, in Comptes rendus des séances de l’année 2013 (Juillet-Octobre); Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.
  • Numismatic Evidence of the Alchon Huns reconsidered by Klaus Vondrovec, in Beiträge zur Ur- und Frühgeschichte Mitteleuropas 50, 2008.
  • On the Question of Sasanian Presence in Sogdiana. Recent Results of Excavations at Paykand, by Andrey V. Omel'chenko.
  • On the Question of Sasanian Presence in Sogdiana. Recent Results of Excavations at Paykand, by Andrey V. Omel'chenko.
  • Studies in the chronology of the Bactrian Documents from northern Afghanistan, by Nicholas Sims-Williams and François de Blois.
  • The Kidarites, The Numismatic evidence. With an Analytical Appendix by A. Oddy, by Joe Cribb in Coins, Art and Chronology II: The First Millennium C.E. in the Indo-Iranian Borderlands; Austrian Academy of Science Press.
  • The Land behind Ctesiphon: The Archaeology of Babylon during the Period of the Babylonian Talmud, by St. John Simpson. Published in The Archaeology and Material Culture of the Babylonian Talmud, edited by Markham J. Geller, 2015.
  • The Making of Turan: The Fall and Transformation of the Iranian East in Late Antiquity, by Richard E. Payne, in Journal of Late Antiquity, Number 1, Spring 2016, pp. 4-41.
  • The religion and the Pantheon of the Sogdians (V-VIII c. CE) in light of their sociopolitical structures, by Michael Shenkar.
  • The Sasanian Colonization of the Mughan Steppe, Ardebil Province, Northwestern Iran, by Jason Ur and Karim Alizadeh; published in Iranian Archaeology, Vol. 4, 2013.
  • The Sasanian Eastern Wars in the 5th Century: The Numismatic Evidence by Nikolaus Schindel. Published in Antonio Panaino/Andrea Piras (editors), Proceedings of the 5th Conference of the Societas Iranologica Europaea. Volume I. Ancient & Middle Iranian Studies, Milan 2006.
  • The Silk Road and the Iranian political economy in late antiquity: Iran, the Silk Road, and the problem of aristocratic empire, by Richard E. Payne; Bulletin of SOAS, 81, 2 (2018).
  • The Site of Banbhore (Sindh-Pakistan); a joint Pakistani-French-Italian project. Current research in archaeology and history (2010-2014), by Niccolò Manassero & Valeria Piacentini Fiorani.
  • The Steppe World and the Rise of the Huns, by Étienne de la Vaissière, in The Cambridge Companion to the Age of Attila (2014).
  • The two fifth-century wars between Rome and Persia, by Geoffrey Greatrex. Florilegium 12 (1993).
  • Three Hunnic Bullae from Northwest India, by Michael Alram.
  • Two Curious Kidarite Coin Types from Kashmir, by Joe Cribb & Karan Singh. Published in Journal of the Oriental Numismatic Society no. 230, Winter 2017.
  • Yazdgerd I., “der Sünder”., by Karin Mosig-Walburg. Published in Studia Iranica, Cahier 42, 2009.


ONLINE RESOURCES:

  • Hunnic Coinage by Michael Alram. Encyclopædia Iranica, XII/6, pp. 570-573, available online at .
 
Last edited:
  • 1
Reactions:
Subbed of course.
 
Nice. It would probably be helpful to link your first two threads in the first post, just in case the people want to go back.
 
TBH my main interest with the roman conflicts as that it's the only time we ever see concrete sources even if it's just through enemy eyes, damn the zoroastrians and their disdain of writing!
 
Nice. It would probably be helpful to link your first two threads in the first post, just in case the people want to go back.

Yeah, you're right. Done :)
 
Tactical sub
 
Tactical sub
You are aware that the only reason to post for a sub is to let the other readers know you're following, and it's not necessary for subscribing?
 
  • 2Like
Reactions:
4.1 THE REIGN OF YAZDEGERD I.
4.1 THE REIGN OF YAZDEGERD I.


Yazdegerd I “the Sinner” reigned between 399 and 420 CE. His nickname is an obvious clue that his reputation is not stellar in the sources. In fact, in the Perso-Arabian sources that follow the Xwadāy-nāmag tradition (and thus, the official royal annals of the Sasanian dynasty itself) his reputation is the worst one among all the Sasanian kings, including Šābuhr I (who was a patron to Mani) and Kawād I (who protected the Mazdakites during at least part of his reign). To this day, historians are still unsure about the reasons for this negativity, especially considering that he had a reasonably long reign, unlike his three predecessors (see the previous thread). In the Zoroastrian Pahlavi Books, he is also presented in the same way.

The name “Yazdegerd” was borne by three Sasanian Šahān Šāhs and a number of notables of the Sasanian and later periods. It is a compound of Yazad/Yazata- (“divine being”) and -karta (“made”), and signifies “God-made”, similar to Greek Theokistos. It appears rendered in many different forms across different languages (Greek Isdigerdes, Persian Yazd(e)gerd, Armenian Yazkert, etc.).

Yazdegerd I is referred to in the Acts of the Council of Vēh-Ardaxšir (over which he presided) as “son of Šābuhr”, but it is not clear whether Šābuhr II was meant, as some have reported (like Ṭabarī), or Šābuhr III (Agathias of Myrina, Łazar P'arpec’i, the anonymous Šahrestānīhā-e Ērānšahr, Yaʿqūbī, Masʿūdī, Bīrūnī, Ibn al-ʿAṭṭār, and the Šāh-nāma). Ṭabarī also reported him as a son of Warahrān IV, but this has been refuted by modern scholars. The German historian Karin Mosig-Walburg considers him to have been a son of Warahrān IV. His coins show him wearing a crown combining the dome-shaped headgear of Ardaxšīr II with a pair of merlons and a crescent of the moon on the forehead, a feature which is much imitated in the coinage of the eastern rulers from then on. A gilded silver plate kept in the Metropolitan Museum of Art of New York depicting a king spearing a stag is attributed to Yazdegerd I:

Yazdgard-I-slaying-a-stag.jpg


Unlike with his three predecessors, Ṭabarī has left us quite a long account of Yazdegerd I’s reign:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Then there assumed the royal power after him Yazdajird (I). He had the epithet of "The Sinful One" and was the son of Bahram (IV), who was called Kirman-Shah, son of Sabur (II) Dhu al-Aktaf. Some of the scholars knowledgeable about the genealogies of the Persians say [on the other hand] that this Yazdajird the Sinful One was the brother of Bahram, who had the title Kirman-Shah, and not his son, and they state that he was Yazdajird, son of Sabur Dhu al-Aktaf. Among those who attribute this filiation to him and assert this, is Hisham b. Muhammad. According to what has been mentioned, he was rough and harsh and possessed many defects. One of the worst and most serious of these last, it is said, was that he did not use his keenness of intellect, his good education, and the wide-ranging varieties of knowledge he had thoroughly mastered in their proper place, and also his extensive delving into harmful things and his use of all the powers he possessed for deceiving people, using his sharpness, wiles, and trickery -all this together with his keen mind, which had a propensity toward evil-doing, and his intense enjoyment in employing these faculties of his. Also, he scoffed at and poured scorn upon other people's knowledge and cultural attainments, counting them as of no account, and he paraded at length before people his own achievements. In addition to all that, he was ill-natured, of bad morals, and of depraved propensities, to the point that his bad nature and violent temper made him consider minor lapses as great sins and petty slips as enormities. As a result, no one, whatever close relationship he might have with him, ever dared to intercede on behalf of a person who had offended him in the slightest way. He was suspicious of people for the whole period of his life and trusted no one in anything whatever. He would never recompense anyone who had done a good service, but if he conferred the most exiguous benefit on a person, he made that out to be a great favor. If anyone was bold enough to speak to him over some matter which another person had already spoken to him about, he would say to him, "The person on whose behalf you have spoken to me, how much did he give you, or how much have you already received from him?" Only delegations of envoys coming to him from the rulers of the various nations could speak with him on these things and similar topics. His subjects could only preserve themselves from his harshness and the affliction of his tyranny, and from the tout ensemble of his evil defects, by holding fast to the good customs of the rulers before his period of power and to their noble characters. They could only band together and help each other in the face of his reprehensible conduct and fear of his harshness. It was part of his policy that he should punish anyone guilty of an error in regard to him, or who had committed an offense against him, with such a severe penalty that the sum stipulated could never be gathered together by the offender in the space of three hundred years; and for the same reason, such a person would never be beaten with a number of lashes without expecting further punishment later on, which would be even more unpleasant. Whenever he received a report that one of his entourage had shown especial favor toward one of those dependent on him, or whom he had encouraged and patronized, or one of those of equal social standing, he sent him away from his service.
When Yazdajird had achieved power, he had appointed as his vizier Narsi, the outstandingly wise man of his age; Narsi was perfect in manners and education, excellent in all his conduct, and the preeminent figure among the men of his time. They used to call him Mihr Narsi or Mihr Narsih, and he had the by-name of al-Hazarbandah. The subjects hoped that his policies and his abilities would take away some of Yazdajird's [bad] characteristics and that Narsi would have a beneficial effect on him. But when Yazdajird became firmly established on his throne, his contempt for the nobles and great men of state grew intense, he bore down hard on the weak, shed copious amounts of blood, and exercised power in so tyrannical a manner as the subjects had never experienced in his time. When the prominent personages and the nobles perceived that Yazdajird was only rushing further into the paths of tyranny, they came together and complained [to God] about the oppression by Yazdajird from which they were suffering. They made humble supplications to their Lord and implored Him to send them a speedy deliverance from Yazdajird.
They assert that Yazdajird was in Jurjan. One day, he looked out from his palace at a horse coming toward him, the like of whose fine appearance and perfection of form had never before been seen in a horse. It stopped at his gate. The people marveled at it because the beast was of an extraordinary nature. Yazdajird was told about it, and he then gave orders for it to be saddled and bridled. His grooms and the master of his stables all tried to do this but failed. Yazdajird was informed of the horse's refractoriness with them, so he went out personally to the spot where that horse was, placed a bridle on it with his own hand, threw a saddle blanket over its back and a saddle on top of it, secured the girth strap, and put a halter round its neck , without the horse moving an inch at any of this. Finally, he lifted its tail to fix the crupper, when the horse wheeled round behind him and struck him such a blow on the heart that he died from it. Subsequently, that horse was never seen again. It is said that the horse galloped off at a great pace, without anyone being able to catch up with it, nor could anyone ascertain the reason for its behavior. The subjects were thus freed from him and exclaimed, "This is God's work and a manifestation of His beneficence to us."
Some state that Yazdajird reigned for twenty-two years, five months, and sixteen days, others that he reigned for twenty-one years, five months, and eighteen days.

Tabari’s account summarizes practically everything that has arrived to us through the Perso-Arabic tradition, derived ultimately from the Xwadāy-nāmag, and coincides also with the tradition preserved in the Pahlavi Books: he was arrogant, treacherous and downright evil. Although even Tabari acknowledges that at first he was not that bad, and that his “tyranny” grew over time. But western sources offer quite a different vision of this king:

Procopius of Caesarea, History of the Wars. The Persian War, II, 5-11:
When the Roman Emperor Arcadius was at the point of death in Byzantium, having a male child, Theodosius i.e. Theodosius II), who was still unweaned, he felt grave fears not only for him but for the government as well, not knowing how he should provide wisely for both. For he perceived that, if he provided a partner in government for Theodosius, he would in fact be destroying his own son by bringing forward against him a foe clothed in the regal power; while if he set him alone over the empire, many would try to mount the throne, taking advantage, as they might be expected to do, of the helplessness of the child. These men would rise against the government, and, after destroying Theodosius, would make themselves tyrants without difficulty, since the boy had no kinsman in Byzantium to be his guardian. For Arcadius had no hope that the boy's uncle, Honorius, would succor him, inasmuch as the situation in Italy was already troublesome. And he was equally disturbed by the attitude of the Medes, fearing lest these barbarians should trample down the youthful emperor and do the Romans irreparable harm. When Arcadius was confronted with this difficult situation, though he had not shown himself sagacious in other matters, he devised a plan which was destined to preserve without trouble both his child and his throne, either as a result of conversation with certain of the learned men, such as are usually found in numbers among the advisers of a sovereign, or from some divine inspiration which came to him. For in drawing up the writings of his will, he designated the child as his successor to the throne, but appointed as guardian over him Isdigerdes (i.e. Yazdegerd I), the Persian King, enjoining upon him earnestly in his will to preserve the empire for Theodosius by all his power and foresight. So, Arcadius died, having thus arranged his private affairs as well as those of the empire. But Isdigerdes, the Persian King, when he saw this writing which was duly delivered to him, being even before a sovereign whose nobility of character had won for him the greatest renown, did then display a virtue at once amazing and remarkable. For, loyally observing the behests of Arcadius, he adopted and continued without interruption a policy of profound peace with the Romans, and thus preserved the empire for Theodosius. Indeed, he straightway dispatched a letter to the Roman senate, not declining the office of guardian of the Emperor Theodosius, and threatening war against any who should attempt to enter into a conspiracy against him.

Agathias of Myrina, Histories, IV.26.6–7:
In my opinion anyone who admires this is judging its good sense from later events, not from the first impulse of the plan. How could it be a good thing to hand over one’s dearest possessions to a stranger, a barbarian, the ruler of one’s bitterest enemy, one whose good faith and sense of justice were untried, and, what is more, one who belonged to an alien and heathen faith? And if we are to grant that no harm was done to the child, but that Theodosius’ kingdom was most carefully safeguarded by his guardian, even while he was still a babe at the breast, we ought rather to praise Yazdegerd for his decency than Arcadius for the venture. ( … )

George Cedrenus, Concise history of the world, I.586.3–7:
And Arcadius died in his thirty-first year, having reigned for twenty-six years. And he ordained that the Persian king Yazdegerd look after his son Theodosius and accept an embassy (bearing) one thousand pounds of gold.

Agapius of Hierapolis (quoting Theophilus of Edessa) (80.8–24):
Arcadius, perceiving that his son, the young Theodosius, was still exceedingly small and unprotected and fearing that someone would plot against him, proclaimed him emperor and by his will appointed the Persian king Yazdegerd his guardian. Yazdegerd, the Persian king, after accepting Arcadius’ will, behaved with ungrudging peacefulness towards the Romans and preserved the empire for Theodosius. After dispatching Antiochus, a most remarkable and highly educated adviser and instructor, he wrote to the Roman senate as follows: “Since Arcadius has died and has appointed me as his child’s guardian, I have sent a man who will take my place. Therefore let no one attempt a plot against the child so that I need not renew an implacable war against the Romans”. After Antiochus had come, he stayed with the emperor. Theodosius was educated wisely in Christian matters by his uncle Honorius and his sister Pulcheria. And there was peace between the Romans and the Persians, especially since Antiochus wrote many things on behalf of the Christians; and thus, Christianity was spread in Persia, with the bishop of Mesopotamia, Marutha, acting as mediator.

This story is quite extraordinary, but modern historians see no reason to doubt its veracity. Summarizing, when the Eastern Roman augustus Arcadius was on his deathbed (408 CE) he was afraid for the future of his son and successor Theodosius II who was still a suckling infant. All of his life he had been controlled by stronger personalities; first his wife Aelia Eudoxia and later after his death by the Pretorian Prefect Anthemius, but he trusted nobody in the court of Constantinople, and he also knew he could not trust his younger brother the Western Roman augustus Honorius, as the situation in Italy was extremely serious and it wasn’t even sure if Honorius would be able to keep his throne. So, he drew up a will in which he designated Theodosius II as his successor, but he took the unprecedented measure of naming the Šahān Šāh Yazdegerd I as his son’s guardian. Cedrenus adds an important detail: that Arcadius also sent 1,000 pounds of gold (72,000 solidi, a hefty sum) with the request. That could mean that the Sasanian king and his court saw it as Roman tribute. As we will see the reign of Yazdegerd I saw an increased (and also unprecedented) degree of cooperation with the Romans in other areas. Agapius of Hierapolis also provides the detail that Yazdegerd I sent a certain Antiochus to act as Theodosius II’s presential tutor in his name until he came of age.

Arcadius-01.jpg

Bust of the Eastern Roman augustus Arcadius.

The will was delivered to Yazdegerd I at the time of Arcadius’ death, and instead of taking advantage of the precarious situation in the Eastern Roman Empire, he kept the peace and even wrote to the Senate in Constantinople threatening war against anybody who tried to usurp Theodosius II’s throne. This was not only unprecedented, but it would never happen again during the long history of Roman-Sasanian coexistence. But the list of Yazdegerd I’ displays of goodwill towards the Romans would not end here. According to the Syriac Chronicle of 724, the Middle East saw a Hun incursion that plundered the Roman provinces (it’s unclear if this was the invasion of 395 CE already mentioned in the precious thread, or a new one), but when the invaders tried to return to the steppe via the Caucasian passes across Sasanian territory, they were intercepted and defeated by Iranian forces. Just after rising to the throne in 399 CE, Yazdegerd I ordered the return of the Roman prisoners through the mediation of the Syriac priest Marutha. This helped to allay Roman fears about the murder of Warahrān IV, as they feared that the new Sasanian king would turn out to be a new Šābuhr II (as implied in one of Claudian’s panegyrics).

Chronicle of 724, 137.9–22:
But when the Persian king Yazdegerd was reigning, he again sent back 1,330 of these captives to their (own) land; but around 800 captives stayed in Persia, (while) all the others had died through a plague of dysentery on account of the anxiety and distress which they had suffered from the cursed Huns. All these things the captives told us. Christians too and ascetics have related (these things); and junior clerics themselves have reported about the good deeds which the captives said were performed for them and about their gratitude towards the good and clement king Yazdegerd, a Christian and blessed man among kings. May his memory be blessed and his last days nobler than his first; (for) throughout his days he did good things for the needy and wretched.

Marutha, who later became bishop of Martyropolis in Roman Armenia near the Sasanian border first visited the Persian court in 399 CE, where he made a great impression on the Sasanian king and achieved the release of the Roman captives. He was therefore permitted to take with him back to Roman territory the relics of the martyrs who had suffered during the “persecutions” of Šābuhr II’s reign. With the backing of the emperor Arcadius, the relics were placed in what was to become a new frontier city; the place was named “The City of the Martyrs” (i.e. Martyropolis). This new spirit of détente between the two sides is illustrated by a Roman law dated to 408/9 CE and preserved in the Code of Justinian, by which the two empires sought to confine cross-border trading to designated cities:

Codex Iustinianeus IV.63.4:
Merchants subject to our government, as well as those (subject) to the king of the Persians, must not hold markets beyond the places agreed upon at the time of the treaty concluded with the above mentioned nation, in order to prevent the secrets of either kingdom from being disclosed (which is improper). Therefore, no subject of our empire shall hereafter presume to travel for the purpose of buying or selling merchandise beyond Nisibis, Callinicum and Artaxata, nor think that he can exchange merchandise with a Persian anywhere beyond the above-mentioned cities. Because each party in the contract is aware of this, if one makes a contract under such circumstances, any merchandise which has been either sold or purchased beyond the said cities shall be confiscated by our sacred treasury, and, in addition to this merchandise, the price which was paid in cash or in kind shall be surrendered, and the offender sentenced to the penalty of perpetual exile. Nor shall a fine of thirty pounds of gold be lacking for judges and their subordinates for every contract entered into beyond the above-mentioned limits; for through their borders travelled the Roman or Persian to forbidden places for the purpose of trade; with the exception of those envoys of the Persians who have brought merchandise to be exchanged, to whom, for the sake of humanity and on account of their character as ambassadors, we do not refuse the privilege of trading beyond the prescribed limits; unless, under the pretext of belonging to an embassy, and having remained for a long time in some province, they do not return to their own country; for, as they engage in trade, the penalty of this law will not unreasonably be imposed upon them, as well as upon those with whom they have contracted while they reside (in Roman territory).

According to Jerome (who was living in Palestine at this time) in 411 CE there was “a sudden inroad of the barbarians” which overran Egypt, Palestine, Phoenicia and Syria. Its origin is unclear, but if the raiders were Arabs from the Syrian/Arabian desert, it did not trouble the good relations between both empires. It was also during the reign of Yazdegerd I that this king and the imperial court finally sought to establish a framework for the collaboration with the growing Christian minorities of Ērānšahr and for the inclusion of their ecclesiastical and secular elites within the institutional hierarchies of the Sasanian Empire. In February 410 CE, the Council of Vēh-Ardaxšir/Ctesiphon took place, the first such assembly of the Church of the East. Bishop Marutha had a key role in the organization of the council, as is acknowledged in the Acts. Yazdegerd I was kept informed of the discussions which took place, and agreed to give his support to the head of the Church of the East, the catholicos Isaac (bishop of Vēh-Ardaxšir/Ctesiphon); he also received considerable powers of intervention in Church affairs. According to the Acts of the council, Yazdegerd I, upon being praised for his favorable attitude to Christianity, declared, “East and West form a single power, under the dominion of my majesty” a statement capable of being interpreted in several ways. After the Council, bishop Marutha kept playing an active role in fostering good relations between both empires, as reported by Socrates of Constantinople:

Socrates of Constantinople, Ecclesiastical History, VII.8.1–3, 18–20:
About this time, it happened that Christianity was disseminated in Persia for the following reason. Frequent embassies were constantly taking place between the Romans and the Persians: there were various reasons why they were continuously sending embassies to one another. Necessity led to Marutha, the bishop of Mesopotamia, of whom we have made mention a little earlier, being sent at this moment by the Roman emperor to the king of the Persians. (Various miracles are performed by Marutha, which impress the Persian king Yazdegerd I.) He (Yazdegerd I) loved the Romans and welcomed their friendship towards them (the Persians). He nearly became a Christian himself after Marutha, in conjunction with Yabalaha, the bishop of Persia, had shown him another demonstration (of wonders); for both men, by taking to fasting and prayers, drove out a demon which was troubling the king’s son. Yazdegerd died before he completely embraced Christianity and the kingdom fell to his son Bahram. Under him the treaty between the Romans and Persians was broken, as we shall tell a little later.

Even the Syrian limes seems to have been in pace at this time. The ruler of the Sasanian-allied Lakhmids, Nu‘man I (who, as we will see, had a close relationship with Yazdegerd I and played a key role in the accession to the throne of his son Warahrān V), was on friendly terms with the dux of Phoenice Libanensis, Antiochus; according to the Life of Symeon the Stylite (the Elder), Nu‘man I later claimed that he would have become a Christian if he had not been under the control of the Sasanian king (The scholar Irfan Shahid dated the passage below to between 410 and 420 CE):

Life of Symeon the Stylite (the Elder), ch.101, 596–7:
For Antiochus, the son of Sabinus, came to him, when he was made dux at Damascus, and addressed the holy man (i.e. Symeon the Stylite) in front of all (declaring) “Na‘man (i.e. Nu‘man I) came up into the desert near Damascus and held a banquet and invited me”. For at this time there was still no enmity between him and the Romans.

The Life of Alexander the Akoimetos also offers a similar account. Ṭabarī also informs us that he took a sort of “prime minister” to help him govern:

When Yazdajird had achieved power, he had appointed as his vizier Narsi, the outstandingly wise man of his age; Narsi was perfect in manners and education, excellent in all his conduct, and the preeminent figure among the men of his time. They used to call him Mihr Narsi or Mihr Narsih, and he had the by-name of al-Hazarbandah. The subjects hoped that his policies and his abilities would take away some of Yazdajird's [bad] characteristics and that Narsi would have a beneficial effect on him.

This individual was a member of the wispuhrān (the higher crust of the Iranian nobility, a member of the “seven great families”): Mihr-Narsē, about whom Ṭabarī says that “he had the by-name of al-Hazarbandah”, which some scholars think is probably an Arabic corruption of the Middle Persian title Hazārbed. Although Ṭabarī says that Yazdegerd I enrolled him in this position at the start of his reign, modern scholars point out that Ṭabarī himself informs us that he also served his successors Warahrān V, Yazdegerd II and even Pērōz in a very long and eventful career; as their combined reigns amount to more than eighty years, it’s highly improbable that Yazdegerd I appointed him to the post at the start of his reign (or else he’d have been Hazārbed for almost seventy years).

The rise of Mihr-Narsē also signals another characteristic of V c. CE Ērānšahr: the appearance of powerful “primer ministers”. According to Ṭabarī, Mihr-Narsē was born in the IV c. CE in the village of Abrovān in the rural district of Dašt-e Bārin in the administrative division of Ardaxšir-Xwarrah, in southwestern Pārs. In the Arabic sources, his father is called Borāza, and he who may well have owned the territory where Mihr-Narsē was born and his descendants lived. According to the Iranian-American historian Parvaneh Pourshariati, Mihr-Narsē would have been a member of the House of Sūrēn, one of the Seven Great Houses (the wāspuhragān), and his accession to the post signals the rise of this family to a status of great power of influence over the other great houses that would continue for the first half of the V c. CE, although she doesn’t explain the provenance of such claim (I don’t see it supported by other modern scholars or by ancient sources). Notice also how he endured in his post during several reigns (and as we will see, he managed to put his three sons in very prominent positions), even if Yazdegerd I and Warahrān V were murdered by the nobility. Tabari in fact offers quite a detailed biography of Mihr-Narsē, and although he certainly seems to have been of noble ancestry, neither him nor other Eastern (including Armenian) sources state that he belonged to the Sūrēn. He was “Persian” from Pārs, from a village near Ardaxšīr-Xwarrah, the very heartland of the House of Sāsān (the Sūrēn were mainly based in Sakastān, the Mihrān and Esfandīār in Rayy [in Media, near modern Teheran], the Kārēn in Nehāvand in Media, the Spāhbad [or Ispahbudhan] in Abaršahr [Khorasan], the Kanārangiyān at Tūs [also in Khorasan] and the Zik in Ādurbādagān [Atropatene/modern Iranian Azerbaijan]). All of them seem to have been based to the north and east of the Iranian Plateau. Curiously, the Iranian scholar Ehsan Yarshater stated that Mihr-Narsē had been a member of the Esfandīār family in the entry for this family in the Encyclopaedia Iranica, but again without quoting any sources.

four-sasanian-pottery-bullae-circa-5th-7th-century-ad.jpg

Four Sasanian clay bullae with the profiles of several high dignitaries; the one on the top to the left belongs to Mihr-Narsē, wuzurg framādār. The other three (in clockwise order) belong to Sed?-Ohrmazd, Burz-Ādur-Mihr and Mihrēn, all of whom display the tile dad-andarzbed (Court Counsellor).

The family though (or at least Mihr-Narsē himself) were grand enough to link themselves to the Kayanians and to Kay Wištasp himself:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
He was Mihr Narsī, son of Burāzah, son of Farrukhzādh, son of Khūrahbadh, son of Sīsfādh, son of Sīsanābrūh, son of Kay Ashak, son of Dāra, son of Dāra, son of Bahman, son of Isfandiyār, son of Bishtāsb.

Although his ancestral domains seem to have been limited to his native valley in Pars, where according to Tabari he concentrated all his patronage activities:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Mihr Narsī's own title of rank was in Persian Buzurjfarmadhār, which means in Arabic "supreme vizier" (wazīr al-wuzarā') or "supreme executive" (raīs al-ru 'asā'). He is said to have come from a town called Abruwān in the rural district of Dasht-i Bārīn in the province of Ardashīr Khurrah. He had lofty buildings erected there and at Jirih, in the province of Sābūr, because of the contiguity of that and Dasht-i Bārīn, and he constructed there for himself a fire temple, which is said to be still in existence today, with its fire still burning to this present moment. It is called Mihr Narsiyān. In the vicinity of Abruwān he founded four villages, with a fire temple in each one. He set up one of these for himself and called it Farāz-marā-āwar-khudāyā, meaning [in Arabic] "come to me, oh my lord”, with the aim of showing great veneration for the fire. The second one was meant for Zarāwandādh, and he called it Zarāwandādhān. The third was for Kārd[ār], and he called it Kārdādhān; and the last was for Mājushnas, and he called it Mājushnasfān. He also laid out three gardens in this region: in one of them he planted twelve thousand date palms; in another, twelve thousand olive trees; and in [the third] garden, twelve thousand cypress trees. These villages, with the gardens and the fire temples, have remained continuously in the hands of his descendants, who are well known till today, and it has been mentioned that all these remain in the best possible condition at the present time.

According to Ṭabarī’s account, he seems to have been a particularly devout Zoroastrian and to have devoted most of his private patronage to the foundation and endowment of fire temples; we will see more about his religious activities in a later post.

Mihr-Narsē was able to achieve the rank of grand vizier (wuzurg framadār; from whence the later Abbasid title wazīr, translated into English as vizier; see Tabarī’s fragment above), the highest rank in the administrative hierarchy of the Sasanian empire in the V c. CE. He appears with this title on an inscription, made at his own behest at Ardaxšīr-Xwarrah, commemorating the building of a bridge. Just as in Ṭabarī’s text, he is designated as hazarapet by Armenian historians

In a Middle Persian text on a banquet speech at the royal court (Sūr ī saxwan), the order and placement of the wuzurg framadār was only below the Šahān Šāh and the princes of the blood (pūs ī wāspuhr ī šāhān), while generals (spāhbeds), judge of the empire (šahr dādwarān), chief councilor priest (mowān handarzbed), chiliarch (hazārbed), and the performer of the drōn ceremony (drōn-yaz) were all below him. However, he was not the first person to hold this office. There were previous holders of the title, including a certain Abarsām, mentioned to have been the wuzurg framadār of Ardaxšīr I (according to Ṭabarī, which appears to be anachronistic) but more likely a Xusrō-Yazdegerd, during the reign of Yazdegerd I mentioned in the Acts of the Council of 410 CE. The office of framadār itself appears as early as the III c. CE in the inscriptions of Šābuhr I at the Ka’ba-ye Zardošt and Naqš-e Rostām in Pārs. The appearance of this Xusrō-Yazdegerd in the Acts of the Council of Vēh-Ardaxšīr/Ctesiphon in 410 CE reinforces the opinion of modern scholars that Tabari was wrong when he wrote that Yazdegerd I appointed Mihr-Narsē at the beginning of his reign, as he could only have reached this point between 410 and 420 CE (during the latter half of the reign).

The post of framadār (without the qualificative of wuzurg meaning “great” in Middle Persian) had a long history by this point: in Šābuhr I’s trilingual inscription at the Ka’ba-ye Zardōšt at Naqš-e Rostām (ŠKZ), two framadārs are mentioned in the list of the dignitaries: Wahunām (or Wahnām) and Šābuhr. The existence of two holders of the same office on ŠKZ indicates the existence of two framadārs (if not more) at the same time.

This title is also found on an undated Sasanian seal which mentions a wāspuhragān framadār. The Middle Persian term wāspuhragān was used specifically to denote “high nobility”. This accords with a title cited by the Armenian historian Sebeos: wāspuhrakānhamanakar, which would be equivalent to the Middle Persian wāspuhragān āmārgar, meaning “tax-collector of the high nobility”. At the center of the same seal can be read Spahān (modern Isfahan). Thus, this framadār had his seat at Isfahan, where he was a “giver of orders” (framadār) with a “collector of taxes” (āmārgar) as assistant.

According to certain Middle Persian texts, the framadār held an important position within the Zoroastrian clergy. Thus, there is the issue of the “director (framadār) of the community of priests in Pārs”. It seems to apply to a high-ranking functionary within the Zoroastrian clergy and probably applied to certain civil functionaries as well as a certain category of Mazdean priests who administered the benefices of the lands and endowments of Zoroastrian temples and institutions.

As you can see, the Perso-Arabian tradition (both Islamic and Zoroastrian) and the Western/East Syrian tradition could not preserve more opposite accounts about this king’s reign had they tried to, so what could have really happened to foster such hostility among the ranks of the Sasanian elite (the ones who got to write history down)? Ṭabarī’s account offers the key clue that he clashed with the great nobles and high officials of the court:

But when Yazdajird became firmly established on his throne, his contempt for the nobles and great men of state grew intense, he bore down hard on the weak, shed copious amounts of blood, and exercised power in so tyrannical a manner as the subjects had never experienced in his time. When the prominent personages and the nobles perceived that Yazdajird was only rushing further into the paths of tyranny, they came together and complained [to God] about the oppression by Yazdajird from which they were suffering. They made humble supplications to their Lord and implored Him to send them a speedy deliverance from Yazdajird.

So, once again this king (like his three predecessors) clashed with the wāspuhragān and the wuzurgān of Iran, and he lost his life because of it, although Ṭabarī and the Perso-Arabian tradition offer no clues for it, except very generalist statements about his “wickedness” and “tyranny”. Although this still does not explain the contradiction: if the nobility and the Mazdean priesthood hated him so much, how is it possible that he ruled for twenty-one years, especially when we compare it with the much shorter reigns of his three predecessors?

The German historian Karin Mosig-Walburg wrote a long paper trying to analyze this mystery in 2010, and she could only obtain mixed results. The traditional explanations for the murder of this king were two:
  • Dissatisfaction by the elite with Yazdegerd I’s alleged excessive tolerance of Christians.
  • Disagreement about his “pacifist” external policy with Rome.
But Mosig-Walburg rightly refutes both traditional explanations; as we have seen in the last chapter of the previous thread, Yazdegerd I’s establishment of the Church of the East in the Council of 410 CE was not reversed by any of his successors. There were no general “persecutions” against Christians, only punctual punishments administered by the Sasanian authorities (let us remember that Zoroastrian mowbeds also acted as judges in the criminal courts) in case of Christian “misdemeanors”, like destroying Zoroastrian temples of shrines (an occurrence quite frequent and which often carried with it the punishment of the culprits and in some cases of the heads of the local Christian community, as well as the imposition of rebuilding/repairing costs on the local Christians), trying to convert members of the ērān or Zoroastrians in general or insulting/offending the Good Religion in several ways (for example, by refusing to obey the rulings of Sasanian courts of justice on the basis that the judges were mowbeds). Christian hagiographies present systematically these cases as “acts of persecution” while in the time between 410 CE and the fall of the Sasanian Empire the Church of the East grew in size and in the extension of his dioceses. Furthermore, the Perso-Arabian tradition (which, let us remember, is directly derived from the royal Sasanian annals, the Xwadāy-Nāmag) says nothing of the sort. The only ancient source that gives the hatred of the mowbeds over his benevolent treatment of Christians is a foreign one: Socrates of Constantinople, a churchman writing in the V c. CE from the Eastern Roman capital. Quite rightly, Mosig-Walburg sheds doubt on the validity of this source.

Yazdegerd-I-drahm-03-Gurgan-or-Qum-mint.jpg

Silver drahm of Yazdegerd I. Mint of Gorgān.

Mosig-Walburg examined the written sources, both western and eastern ones, and could not detect in them any clear reason for the cause of the final raft between Yazdegerd I and the nobility. She could detect only in Ṭabarī a speech that the Persian historian attributed to Yazdegerd I’s son and successor Warahrān V, reproaching the nobility their past attitude towards his father: apparently at first they had agreed with him about his politics, only to turn their backs on him later. Mosig-Walburg found more clues in Yazdegerd I’s coinage. From the very start of his reign, his first issues of drahm showed a combination of themes:

  • The design of the fire altar on the reverse was directly taken from the coinage of Ardaxšīr I, the founder of the dynasty.
  • He introduced a new symbol that is not present before in Sasanian coinage, but which would become ubiquitous from now one: the crescent. It appears on the reverse but also, and very prominently, on the obverse, as a part of Yazdegerd I’s crown, and in a place of preeminence, just over the king’s forehead. The crown is again of a very traditional design; the “mural” crown with crenellations that is also depicted as Ohrmazd’s crown in Sasanian art, worn by Šābuhr I, Šābuhr II and other kings, with a korymbos over it, but Yazdegerd I’s crown introduces an innovative element in the crescent, that breaks the line of crenellations just in the most visible place. Mosig-Walburg does not say what’s the meaning of this symbol (she simply describes it as an “astrological” or “astral” symbol), but Khodadad Rezakhani noted that the drahms of the Hunnic king Kidara already displayed crescents, so this could be a case of iconographic appropriation by the Sasanians.
  • These coins display the theme Rāšt Yazdegerd, meaning “Righteous Yazdegerd”.
  • These coins also attribute to Yazdegerd the title Rāmšahr, a Middle Persian term meaning “he who brings peace to the land”, which according to Touraj Daryaee is a title that in Iranian national history is an attribute of the mythical Kayanian kings. This would signal an escalation in the adoption of Kayanian ideology by the House of Sāsān.
The value of coins as historical documents is that they purvey messages directly from a historical era or character in a direct, “uncontaminated” way. So, the coins of Yazdegerd I along his reign precisely convey the political propaganda messages that he wanted to publicize, without later corruptions. And so, Mosig-Walburg makes a skillful reconstruction of the main political lines of Yazdegerd I, at least from the start of his rule (although she does not say if later coinage shows any significant deviation in this respect; I assume that her silence in this respect implies that it did not vary significantly).

The dominant theme of Yazdegerd I’s reign, from the very start, seems to have been “peace” (hence the title Rāmšahr), both internal and external peace. Given that he was allowed to reign for twenty-one years and that he seems to have put it in practice, Mosig-Walburg thought (correctly, in my opinion) that this was agreed with the nobility at the start of his reign. Probably, the kingdom was exhausted after the long wars of Šābuhr II, the string of defeats against the Huns and the bloody inner turmoil during the reigns of Ardaxšīr II, Šābuhr III and Warahrān IV. At the very start of his reign, Yazdegerd I sent back the Roman captives as a sign of goodwill, and it opened a period of détente between both empires, and the Council of 410 CE also settled many of the inner tensions between the Zoroastrian ruling elite and the Christian minority in the empire. Mosig-Walburg does not report it, but Jewish sources also extol Yazdegerd I’s virtues, a sign that he also tried to keep good relations with the Jewish population of the empire, to the point that their Exilarch hailed him “a new Cyrus”. Some sources even say that his wife Šōšandoxt was the “daughter of the Resh-Galutak” (the Exilarch) and the mother of the royal princes Warahrān (who would later succeed his father as Warahrān V) and Narsē, and that Yazdegerd I settled the Jews in Gay (the modern city of Isfahan) at her request (although in this respect, there seems to be a conflict with Armenian sources that attribute this settlement to Armenian Jews deported there by Šābuhr II).

Yazdegerd-I-drahm-02-struck-at-Weh-Antiok-Shapur.jpg

Silver drahm of Yazdegerd I. Mint of Vēh-Andiyok-Šābuhr (Gundešapur in Xūzestān).

Obviously, the acceptance of the will of Arcadius also fits within this narrative nicely, as does Ṭabarī’s account, that at the start Yazdegerd I’s rule was more or less bearable. Another theme of his early coins that also fits with this narrative as noted by Mosig-Walburg is that of “restoration” (a basic theme in any traditional political regime), which is conveyed by copying the altar of Ardaxšīr I’s coins in his drahms, and also by his choice of crown, and his title “Righteous Yazdegerd”. All this implies an inner restoration of the Iranian Zoroastrian order as it would supposedly have been under the first king (or kings) of the dynasty, surely in order to allay the public fears about the decline of the empire after the defeats against the Huns and the inner turmoil of the last reigns. Mosig-Walburg does not address the symbology of the crescent, other than assuming it would be a religious one, and that since it was present from the very start of his reign, it could not have been a bone of contention with the nobles and the mowbeds.

But Mosig-Walburg fails to explain what caused this agreement between the king and his nobles to break. The figure of Mihr-Narsē is also completely absent from her paper, as is the quite peculiar arrangement that Yazdegerd I chose for his sons. Traditionally, scholars have seen in Mihr-Narsē’s appointment as wuzurg framādār the sign of a change in Yazdegerd I’s policies towards a more “intolerant” Zoroastrian attitude in religious matters and also towards a more warlike attitude in foreign affairs; altogether as a sort of imposition of the supposed wills of the nobility and Mazdean priesthood over the king. But as we have seen, that is quite a wishful reading of the situation, for which there is actually no support in the extant sources, neither in the western ones nor in the Perso-Arabian tradition.

Mosig-Walburg reached no valid conclusions in respect to the causes for Yazdegerd I’s final fate, but I think there are some elements absent from her analysis. First of all, the western sources leave very clear that he pursued a peaceful policy towards the Eastern Roman Empire, but the sources (neither western nor eastern ones) tell nothing about what sort of foreign policy he pursued in regard to the Kidarites in the East. We only know that “the Türks” (according to Ṭabarī, an anachronism emended by modern scholars to mean the Kidarite Huns) invaded Ērānšahr during his son Warahrān V’s reign, and that the successor of the latter Yazdegerd II had to spend almost his whole reign fighting the Kidarites in the East because he’d refused to keep paying the tribute that “his ancestors” had paid to them. The question is obvious: which ancestor? Yazdegerd I would be in my opinion the likeliest candidate; it is evident that paying a regular tribute to the Kidarites must have damaged badly the reputation of the empire and of the Šahān Šāh himself. Perhaps the place of his death also gives a clue in this respect (and this is my own speculation): Tabari wrote that he died “being kicked by a horse sent by the gods” (an obvious tale fabricated to cover up what in all likelihood was the murder of the king by his nobles and courtiers) in the northeastern province of Gorgān (“Hyrcania” to Greeks and Romans), and Ferdowsī puts his place of death at Tūs in Khorasan (in the Sasanian province of Abaršahr) also in the further northeastern corner of the empire. Both locations are close to the border with the Kidarite Huns, and in territories where we know royal rule was relatively weak and where the great nobles of “Parthian” lineage had most of their lands.

And the second element missing, as I have said before, is what sort of role would Mihr-Narsē have played in the king’s downfall. It would be very naïve to believe he had no part in it: he was the wuzurg framādār (aka the “first minister”) and kept the post under Warahrān V and Yazdegerd II, an exceptionally long period, despite the fact that both Yazdegerd I and Warahrān V were murdered. This means that he had the political ability to navigate troubled waters and side with the winning side, twice. But that does not mean he did not meet with his fair share of troubles (as we will see in later chapters). The Belgian scholar noted that at the end of Yazdegerd I’s reign the Christians defiled a Zoroastrian fire temple, and the Sasanian court reacted harshly; she speculates that this event may have coincided with Mihr-Narsē’s appointment. During the reign of Warahrān V though, his position oscillated bizarrely between being entrusted with key responsibilities and being sent to a fire temple as a servant (together with his wife) to “expiate a sin” as stated in the Middle Persian book of law Mādiyān ī hazār dādistān (according to Touraj Daryaee), but the book gives no clue of what sort of “sin” he committed to deserve this punishment (and after Warahrān V’s reign, he returned to the top power position at the court under Yazdegerd II).

It is also worth noting Yazdegerd I’s policies with two of his sons, Šābuhr and Warahrān. According to Ṭabarī, he had three male sons: Warahrān, Šābuhr and Narsē. In 417 CE, the vassal Arsacid king of Sasanian Armenia Vṙamšapuh died, and Yazdegerd I appointed his eldest son Šābuhr as Great King of Armenia (Wuzurg Šāh Arminān). Consistent with Yazdegerd I’s policies towards Christians in other parts of his empire, the Sasanian court did not interfere at all with the practice of Christianity nor with the expansion of the Armenian Church, and this is reflected in the Armenian sources, which preserve a positive image of him. In this sense, in sending his son Šābuhr to Armenia as king, he was sending him to a place where he would have a strong and loyal base of support (the Christian Armenian nobility and the Armenian Church) completely independent from the volatile Iranian nobility, but still relatively near to Āsūrestān and the imperial capital at Ctesiphon.

And Ṭabarī informs us with great detail that another arrangement was reached by Yazdegerd I with his other son Warahrān, for he sent him to be raised up and educated at the Lakhmid court at al-Ḥīra, on the western bank of the Euphrates in southwestern Mesopotamia, even nearer to Ctesiphon than Armenia but in a place where neither the Sasanian nobility nor the court could reach the boy. The Lakhmids were a client state, but they were independent and ruled by their own Arab dynasty. It was customary among Iranian nobles for the son of one family to be raised in another noble household (especially within the extended clan), to tighten ties between different aristocratic families, but it was unheard or at least very uncommon to apply this arrangement with foreigners, especially if they were non-Zoroastrian, as was the case here (especially considering that Warahrān was the son of the Šahān Šāh).

Bahram-Gur-Before-His-Father-Yazdigird-I-from-the-Shahnama-of-Shah-Tahmasp-ca-1530-35.jpg

The future Warahrān V in front of his father Yazdegerd I, detail from a miniature from the Šāh-nāma of Šāh Tahmasp (XVI c.)

The great German Iranologist Theodor Nöldeke proposed in the XIX c. that Warahrān was sent to al-Ḥīra as a sort of punishment or exile after he fell out with his father, and scholars have adopted his theory, especially because in Tabari’s account when Warahrān assumed power he told the nobility that he understood their anger towards his father, as he himself had been also a victim of his faults. In al-Ḥīra he was raised under the tutelage of the Lakhmid king al-Nu'man I ibn Imru' al-Qays (r. 390–418 CE). According to Ṭabarī, al-Nu'man I provided Warahrān with teachers from the Sasanian court, who taught Warahrān law, archery, and equestrian arts. After the death of al-Nu’man I in 418 CE, he was succeeded by his son Al-Mundhir I ibn al-Nu'man (r. 418-461 CE). As we will see, the support of the Lakhmids was to be invaluable for Warahrān V in the quest to succeed his father on the throne.
 
Last edited:
  • 5
Reactions:
4.2 THE REIGN OF WARAHRĀN V GŌR. ACCESSION TO THE THRONE AND WAR AGAINST THE ROMANS.
4.2 THE REIGN OF WARAHRĀN V GŌR. ACCESSION TO THE THRONE AND WAR AGAINST THE ROMANS.

Unlike his father, Warahrān V Gōr has passed down in the Perso-Arabian tradition as one of the more celebrated Sasanian rulers, and the accounts of his reign by Ṭabarī and Ferdowsī are intertwined with several fantastic folk tales and stories. But like his father, he would also be murdered by the nobility and the high officials of the court, with his death also being shrouded in a cloud of mystery. His accession to the throne was difficult, complicated (according to Ṭabarī) by the fact that the nobility and the court hated so much Yazdegerd I’s memory that they wanted to prevent any of his three sons from succeeding him to the throne. Ṭabarī’s account of Warahrān V’s reign is quite a long one, and so I will only post here fragments of it. His day of birth was already auspicious, according to Ṭabarī:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
It is mentioned that his birth took place on Hurmuzd day in the month of Farwardīn at the seventh hour of the day. At the instant of Bahrām's birth, his father Yazdajird summoned all the astrologers who were at his court and ordered them to cast his horoscope and to explain it in such a clear way that what was going to happen to him in the whole of his life would be indicated. They measured the height of the sun and observed the ascension of the stars. Then they informed Yazdajird that God would make Bahrām the heir to his father's royal power, that he would be suckled in a land not inhabited by the Persians, and that it was advisable that he should be brought up outside his own land.

The date given by Ṭabarī falls toward midday on the Persian New Year's Day; it is emphasized in the popular romantic legends surrounding Warahrān V that he was born at this most auspicious and fortunate hour and date according to the Iranian tradition. In his translation of Ṭabarī’s work, the British scholar C.E. Bosworth points out that Ferdowsī’s information that he was born in the eighth year of Yazdegerd I's reign would make Warahrān fourteen or fifteen years old at his accession, but the statement in Ṭabarī that he was twenty years old when he became king seems more historically correct. Notice also how according to Ṭabarī, Warahrān was brought up among the Lakhmids in al-Ḥīra because of astrology, but his account of the events seems to show that it was perhaps a move on Yazdegerd I’s part to ensure peace with the Lakhmids and tie them as allies of the empire, thus securing the southwestern border of Ērānšahr (the one closest to Ctesiphon and to the richest lands of the empire):

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Yazdajird had it in mind that he should commit the child for suckling and rearing to one of the Romans or Arabs or other non-Persians who were at his court. It now seemed best to Yazdajird to choose the Arabs for rearing and bringing him up. Hence he summoned al-Mundhir b. al-Nu’mān and he committed to his charge the upbringing of Bahrām. He lavished on al-Mundhir signs of nobility and honor and gave him rule over the Arabs, and he bestowed on him two high ranks, one of them called Rām-abzūd-Yazdajird, meaning "Yazdajird's joy has increased”, and the other called Mihisht, meaning "chiefest servant". He also singled him out for presents and robes of honor befitting his high rank, and he ordered al-Mundhir to take Bahrām to the land of the Arabs.

Plate-with-a-hunting-scene-from-the-tale-of-Bahram-Gur-and-Azadeh-MET-DT1634.jpg

Silver plate dated to the V c. CE with a hunting scene from the tale of Warahrān V and Āzādeh, which has been preserved in Ferdowsī’s Šāh-nāma, just one of the many romantic stories linked to this Sasanian king. This plate demonstrates that they were already circulating during his reign or shortly after it.

When the child was five years old, he was apparently already ordering al-Mundhir around and demanding him to bring him “Persian” teachers to teach him the ways of ruling. Another of the fantastic tales about Warahrān V that abound in the Perso-Arabic tradition is the one that earned him the nickname Gōr, meaning “wild onager” in New Persian, and which according to Ṭabarī happened while he was a youth among the Lakhmids:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
One day, Bahrām rode the sorrel horse, which al-Mundhir had given him as a mount, out hunting. He spotted a herd of wild asses, loosed an arrow at them, and rode towards them, but lo and behold, there was a lion that had seized one of the asses in the herd, and had gripped its back with its jaws in order to smash it and kill it! Bahrām shot an arrow into the lion's back; the arrow pierced through its body to its belly, and then to the wild ass' back and its navel, until it ended up in the ground, penetrating into it to about a third of its length, and was fluttering there for a considerable time. All this took place in the presence of a group of Arabs and of Bahrām's guards and other persons. Bahrām gave orders for the episode of him, the lion, and the wild ass to be set down in picture form in one of his court chambers.


After this episode, Ṭabarī offers a strange account of Warahrān’s alleged visit to his father Yazdegerd I:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Then Bahrām informed al-Mundhir that he was going to return to his father, so he set out to see the latter. But his father Yazdajird, because of his evil character, paid no attention to any of his children and merely took Bahrām as one of his servants, so that Bahrām suffered great hardship in this. At that point, an embassy came to Yazdajird under a brother of the Roman Emperor, called Thiyadhus (i.e. Theodosius), seeking a peace agreement and a truce in fighting for the emperor and the Romans. Hence Bahrām asked Thiyadhus to speak with Yazdajird and to secure for Bahrām’s permission to return to al-Mundhir. So, he returned to the land of the Arabs, where he devoted himself to a life of ease and enjoyment.

Folio-from-a-Khamsa-c.jpg

The legends and folk tales surrounding Warahrān V (Bahrām in New Persian/Farsi) are not only gathered in Ferdowsī’s work. Other Islamic Persian poets also wrote works in verse about him. One of them was Niẓāmī Ganjavī (1141-1209), who wrote his Haft Peykar (also known as Bahrām-nāma), a masterpiece of New Persian literature. This is a miniature from a manuscript copy of Niẓāmī’s work from the Safavid era (XVI c.), depicting the scene of Bahrām Gōr and the Indian princess in the black pavilion.

There is an important element missing from the Perso-Arabian tradition about the succession crisis that followed the murder of Yazdegerd I: the role played by the Great King of Armenia Šābuhr, who, as I said in the previous chapter, was Yazdegerd I’s eldest son, and probably the one that Yazdegerd I had intended to succeed him, as the title of Great King of Armenia had been customarily given to the heir presumptive (like in the case of Hormazd I). According to Faustus of Byzantium, the King of Armenia had the privilege of sharing the seat of the Šahān Šāh at royal banquets, and Armenian nobles enjoyed important privileges at the Sasanian court. According Movsēs Dasxuranc’i, Šābuhr II had even changed the order of precedence and of the cushions at the royal table as to admit the great Armenian naxarars, and the Armenian historian Ełishe wrote that according to an ancient custom, whenever a contingent of the Armenian cavalry with its general came to the residence of the Šahān Šāh it was received by a delegate of the king who inquired about the welfare and the situation of Armenia. The question was repeated three and four times. Afterwards the Armenian cavalry was reviewed and then presented to the court. One of them would then relate the deeds of courage of their ancestors. The French scholar Marie-Louise Chaumont thought that it was likely that this custom was a survival from the Arsacid period. This absence common to Ṭabarī and all the other Arabic and New Persian account belies its probable suppression from the Sasanian “official” history in the Xwadāy-Nāmag, but it has survived in the Armenian chronicles of Movsēs Xorenac’i and Łazar P’arpec’i:

Łazar P’arpec’i, History of Armenia, Part One, 12:
Subsequently, the Iranian king Shahpuh died (i.e. Šābuhr III, d. 388 CE) and was succeeded by his son Vrham (i.e. Warahrān IV, r. 388-399 CE) who was the Krman shah (i.e. the Kirmān Šāh). It was from this ruler that the Armenians again requested that Vrhamshapuh's brother, Khosrov, be made their king. This was the same Khosrov whom the Armenians previously had had the Iranian king Shahpuh remove from the kingdom of Armenia, through their accusations. [Warahrān IV] fulfilled their request and once more enthroned Khosrov who was an extremely old man. Khosrov came to the land of Armenia but was gathered to his fathers after only eight months.
After the death of Vahram, king of Iran, his brother Shapuh's son Yazkert (i.e. Yazdegerd I), ruled over the land of Iran. Not wanting to enthrone anyone from the Arsacid line over Armenia, Yazkert instead enthroned his own son who was named Shapuh. The man had some evil thoughts in his head. First, [he reasoned] that the land of Armenia was large and useful, a border and gateway to the Byzantine realm. Many [members] of the Arsacid line had submitted [to Byzantine rule]. It was possible that, like brothers, the peoples under our sway and under Byzantine authority might grow fond of each other, and with this mutual affection unite, talk peace with the Byzantine emperor, gladly submit to him, and rebel from us. Just as [the Byzantines] have made work for us many times [in the past], with the addition [of the Armenians] it will be even worse, and they will trouble us with warfare. Secondly, [the Armenians] are strangers to our religion, and hate it, while they share faith and religion [with the Byzantines]. Now, should someone of our line rule over the land of Armenia, our kingdom will not be troubled by such doubts, and [the Armenians] will serve us with constant fear and trepidation, nor will they attempt anything strange or think about anything harmful. And when this becomes the custom, they will conceive a liking for our faith, since [Armenians and Iranians] will constantly be talking with each other and will become intimate friends [by participating] in the hunts and games which take place among them. Furthermore, through intermarriage they will communicate with each other while those [Armenians] thus separated [from Christianity] will grow to love [their spouses] as well as their [Zoroastrian] customs.
Although [Yazkert] had such thoughts, he did not know about the words of the Holy Spirit which say: "The Lord knows the vanity of human plans”. Quickly these words became a verdict which was actually carried out, for Yazkert did not rule for long, and died. The very same day, in a plot hatched by people from court, [Yazkert's] son Shapuh whom [Yazkert] had made king over the land [of Armenia] instead of an Arsacid was killed at court there.

The account by Movsēs Xorenac’i is quite similar to this one but actually says nothing about what happened to Šābuhr Wuzurg Arminān Šāh after Yazdegerd I’s death. But (for some unknown reason), the French scholar M.L. Chaumont stated that Šābuhr actually marched with an army towards Ctesiphon to claim the throne but was defeated and killed, while the account by Łazar P’arpec’i only says that he was “killed at court there”. Ṭabarī’s account ignores completely the role of Šābuhr, and deals only with the actions by Warahrān:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Bahrām's father Yazdajird died while Bahrām was away. A group of the great men of state and nobles came together and made an agreement among themselves not to raise to the throne any of Yazdajird's offspring because of his evil conduct. They said, "Yazdajird has not left any son capable of assuming the royal power except for Bahrām; but he has not yet governed any province [of the realm] by means of which his abilities may be tested and his capabilities thereby known. Nor has he had an education in Persian ways, but his education has been solely in Arab ways, so that his nature is like the Arabs' nature, seeing that he has grown up among them." The view of the great men of state and the nobles agreed with that of the mass of people (i.e., of the military and landed classes below the topmost ranks of society): that the royal power should be diverted from Bahrām to a man from the family of Ardashīr, son of Bābak (i.e., a man from a collateral line of descent from the first Sasanian emperor) called Kisrā (i.e. Arabic for Xusrō), and without delay they raised this last to the royal power.

In short, the court officials and the nobility hated even the idea of having a son of Yazdegerd I on the throne, and so they decided to ignore his three sons (Šābuhr, Warahrān and Narsē) and appoint a member of a collateral branch of the House of Sāsān as Šahān Šāh. Notice how, despite everything, the grandees of the empire still clung to the principle of dynastic succession and chose a Sasanian for the post. In view of this, Warahrān asked the Lakhmid king al-Mundhir I for help, to which the latter agreed:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
The news of Yazdajird's death, and the leading men's raising of Kisrā to the throne, reached Bahrām at a time when he was out in the Arabian Desert. He sent for al-Mundhir and his son al-Nu’man, plus a group of the chiefs of the Arabs, and said to them, "I feel sure that you will not deny my father's special favor which you have enjoyed, O Arabs, and the beneficence and largesse he has showered upon you, while at the same time he has been harsh and savage against the Persians". He then passed on to them the information that had reached him announcing his father's death and the Persians' appointment of a king as a result of deliberations among themselves. Al-Mundhir replied, "Don't let that make you apprehensive; I will find some stratagem for dealing with the situation." Al-Mundhir therefore fitted out a force of ten thousand cavalrymen from the Arabs and sent them, under his son's command, against Ctesiphon and Bih-Ardashir (i.e. Vēh-Ardaxšir), the two royal cities. He further ordered him to encamp near to them and to keep sending forward reconnaissance units against them. If anyone were to make a move toward giving battle to him, he should fight him, and he should raid into the territory adjacent to the two cities, take captives, adults, and children; but he forbade him to shed blood. Al-Nu’man advanced until he encamped near to the two cities, sent out advanced reconnaissance units toward them, and made fighting with the Persians his chief task.

Ṭabarī’s story continues with the account of how, after the Lakhmid force encamped outside the twin cities, the nobles and the great officials of the court chose to negotiate, and sent a certain Juwānmard (or Juwānšīr, reconstructed by Theodor Nöldeke from the Arabic form Juwānī employed by Ṭabarī) to meet Warahrān and his ally al-Mundhir I. The agreement they reached is also part of the legends that surround this king: both he and Xusrō had to fight for the royal regalia, which was placed in between two lions protecting their cubs, in front of the grandees (Ṭabarī names specifically the mowbedān mowbed and the Ērān-Spāhbed Wistaxm, written as Biṣtām in Arabic). Of course, Warahrān killed the two lions with his hands and a war mace, and “the people” acclaimed him as king. In the notes to his translation of Ṭabarī’s work, C.E. Bosworth points out that this Wistaxm is the same named by Dīnawarī in his al-Akhbār al-ṭiwāl as one of the “men of state” who had met after Yazdegerd I’s death and agreed to exclude any of the sons of the murdered king in favor of their kinsman Xusrō, although Dīnawarī states that he held the title of Hazaraft/ Hazārbed.

Yadkar-al-Katib-Bahram-Gur-Seizes-the-Crown-After-Having-Killed-Two-Lions-Walters.jpg

Another miniature of the Safavid era depicting Warahrān V seizing crown after having killed two lions.

Ferdowsī’s account also contains the ordeal, which suggests this was the “official version” included in the Xwadāy-Nāmag, but what probably happened is that the presence of the Lakhmid army on the outskirts of Ctesiphon caused some of the nobles to change sides and abandon Xusrō’s cause. After this victory though, Warahrān V “abandoned himself to pleasure”, after holding great festivities to celebrate his accession:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Bahrām assumed the royal power when he was twenty years old. On the very same day, he ordered his subjects to celebrate a general holiday and festivities. After that, he sat in public audience for all the people for seven days continuously, giving them promises of his benevolent rule and enjoining upon them fear of God and obedience to Him. But when he had become king, Bahrām continuously devoted himself to pleasure, to the exclusion of everything else, until his subjects reproached him profusely for this conduct and the neighboring monarchs became desirous of conquering his land and seizing his kingdom.

So, according to this and other accounts, he left the task of administration to his father’s officials, especially to the wuzurg framādār Mihr Narsē. He also remitted taxes and public debts at festive occasions, promoted musicians to higher rank and brought thousands of Indian minstrels (lūrīs) into Ērānšahr to amuse his subjects, and he himself indulged in pleasure-loving activities, particularly hunting. These measures made Warahrān V one of the most popular kings in Iranian history and form the basis of his long-lasting reputation. There were two wars during his reign, which ended both (according to Perso-Arabian sources) in a Sasanian victory, although Ṭabarī recounts them in the wrong chronological order. Chronologically, the first war happened in 421-422 CE against the Eastern Romans and was a short affair. According to Ṭabarī and other Perso-Arabic sources though the large war of his reign was fought (according to Ṭabarī) against a large-scale invasion led by “the Khagan of the Türks” (which is an obvious anachronism). As it’s highly improbable that Warahrān V managed to fight and win this war in the short period of time in 420-421 CE between his accession to the throne and the war against the Eastern Romans, modern scholars agree that Ṭabarī got the chronology wrong and the war against the “Türks” happened after the war against the Romans.

Roman-Persian-Frontier-5th-century.png

Border between the Eastern Roman and Sasanian empires during the V c. CE. Notice the locations of Theodosiopolis, Arzanene and Nisibis.

The reasons for this war between Ērānšahr and the Eastern Roman Empire are unclear. In 417/18 CE the catholicos of the Church of the East Yabalaha was sent to Constantinople “for the peace and reconciliation of the two empires”. This seems to imply that there had been some fraying in the relations between the two powers. Nonetheless, in 419/20 CE, the bishop of Amida, Acacius, was present at the second council of the Church of the East, held at Vēh-Ardaxšīr. Thus, even at this late stage there was no sign of imminent confrontation the two empires, nor of the “persecution” of Christians in the Sasanian Empire that according to western sources flared up suddenly at the very end of Yazdegerd I’s reign and the two first years of Warahrān V’s rule, and which many modern scholars link up with this war, equating the supposed “anti-Christian” outburst in Ērānšahr with anti-Roman sentiment among the elite. Apart for the reports by Cyril of Scythopolis, the Syriac Chronicle of Zuqnin, Marcellinus Comes, Augustine of Hippo, Quodvultdeus of Carthage and the East Syriac Acts of Pērōz about persecution of Christians in the Sasanian Empire, there is also one secular source that attests to increased tensions in the Roman-Sasanian border in 420 CE, a law from that year preserved in the Code of Justinian:

Codex Iustinianeus VIII.10.10 (dated 5 May 420 CE):
All persons who desire to do so shall be permitted to surround their own lands, or premises established as belonging to them, with a wall, in the provinces of Mesopotamia, Osrhoene, Euphratensis, Syria Secunda, Phoenice Libanensis, Cilicia Secunda, both the provinces of Armenia, both the provinces of Cappadocia, Pontus Polemoniacus and Helenopontus, where this is most required, and in other provinces.

The fullest account of the events of the war is provided by Socrates of Constantinople; scattered details are to be found in other western sources, but confusion soon arose in later western historians between the conflict of 421–422 CE and a later one that happened in 440 CE. Armenian and Perso-Arabic sources also briefly describe the events. Some modern scholars believe that (once again) the cause for the war should be sought in Armenia. Movsēs Xorenac’i offers a very confused account of the death of King Šābuhr of Armenia, saying that Armenia descended into anarchy and that the catholicos of the Armenian Church Sahak sought the help of Theodosius II:

Movsēs Xorenac’i, History of the Armenians, Part III, 56:
After reigning in ignominy over Armenia for four years Shapuh received word of his father’s illness. He departed in haste, ordering his deputy the general to arrest the Armenian magnates and bring them to Persia. On Shapuh’s arrival at Ctesiphon his father Yazkert died after a reign of eleven years. And on the same day [Shapuh] was also killed by the treachery of the courtiers. But under the brilliant and successful Nersēs Chichrakats’i, who had been appointed general (i.e. Sparapet) the Armenian princes gathered together with their force and gave battle to the Persian force. They cut down their army, and Aprsam Spanduni killed their general (…) Thus our land remained in anarchy for three years with tumult and great confusion and was ruined and despoiled. Therefore, taxes were not paid to the court, the roads were closed to the common people, and all organization was thrown into confusion and destroyed.
In those same days Vṙam the Second (i.e. Warahrān V) became king of Persia, and he sought vengeance from our land. He made peace with the Greeks (i.e. the Eastern Romans) and did not approach their sector.

Movsēs’ account is extremely confused and full of mistakes (Yazdegerd I reigned twenty-one years, not eleven; he was murdered and he did not die of an illness and he did not die in Ctesiphon, Warahrān was the fifth and not the second Sasanian king of that name …) and contains several dubious details (Nersēs Chichrakats’i is unattested in any other historical source). Also, this whole story is absent from the chronicle of Łazar P’arpec’i. The point that is most unclear (at least to me) is: why did the Armenian princes gather and why did they “give battle” to the “Persian force”? And where did this happen? In Armenia? Because Movsēs’ garbled account makes it sound as if the princes wanted to avenge king Šābuhr’s death but considering that Movsēs spent several passages piling up invectives against him, that’s seems unlikely.

Solidus-Theodosius-II-Constantinople-01.jpg

Gold solidus of Theodosius II. On the obverse: D(ominus) N(oster) THEODOSIVS P(ius) F(elix) AV(gustus). Reverse: VOT XXX MVL XXXX. Mint of Constantinople. The Latin abbreviation means “Votis Tricennalibus Multis Quadragennalibus” - vows (prayers) on the thirtieth anniversary (of the emperor’s rule), more for his (hoped for) fortieth anniversary. The tricennalia were celebrations of the third decennalia, three decades of rule. No coin is known bearing the word tricennalia. Naturally, very few Emperors reigned long enough to enjoy such a festival. This dates the coin to 440 CE, as Theodosius II rose to the throne in 410 CE when he was just an infant.

In my opinion, the most likely way to make sense of this passage is to assume that after the death of Šābuhr in his quest to succeed his father, the Armenian nobility rebelled once again, and the passages of Movsēs Xorenac’i that follow this one make it quite likely, as he describes how the Armenian leaders (specifically the catholicos Sahak) contacted Theodosius II asking for help. Movsēs Xorenac’i is an unreliable source (in current terminology, he would be described as an ultranationalist religious fanatic) especially when dealing with the Sasanians, who to him were the spawn of Satan, but he provides the only clue for the reason of this war between Sasanians and Romans. And, if it was the catholicos Sahak who appealed to Theodosius II, then it would mean that the accounts in western sources about the “persecution” of Christians in Ērānšahr would make more sense. As we will see later, some details in the account of Socrates of Constantinople agree with some details in the story of Movsēs, which lends credence to the theory that the real cause of the war was Roman involvement in an Armenian rebellion. The problem is that according to Movsēs Xorenac’i, the Armenians won the war and they entered an alliance with the Eastern Roman Empire that lasted forty years, which is a complete fabrication on his part. Łazar P’arpec’i ignores it altogether, but both Ṭabarī and the western sources offer details about this war:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
After this, Bahrām sent Mihr Narsī, son of Burāzah, on an expedition against the Roman lands, at the head of a force of forty thousand warriors. He ordered him to make for their supreme ruler and discuss with him the question of the tribute and other things, tasks that only a man of Mihr Narsī's caliber could undertake. Mihr Narsī then marched off with this army and materiel and entered Constantinople. He played a notable role there, and the supreme ruler of the Romans made a truce with him. He returned homeward having achieved all that Bahrām had desired, and the latter heaped honors unceasingly on Mihr Narsī.

Ṭabarī’s account is also a complete fabrication in respect to the results of the war. Obviously, the Sasanian army did not conquer Constantinople. But the number of men in the army (40,000) is quite realistic, and it’s also interesting that Warahrān V chose to delegate the command on the wuzurg framādār Mihr Narsē, a sign that his status had not been altered with the succession of the son of the murdered Yazdegerd I to the imperial throne (although as we will see he probably delegated only the command of a second army to him, not of the main army). Let now us see the western sources, starting by the (quite long) account by Socrates of Constantinople:

Socrates of Constantinople, Ecclesiastical History, VII.18:
When Yazdgerd, the king of the Persians, who in no way persecuted the Christians there, died, his son, Bahrām by name, received the kingdom in turn. Persuaded by the Magi, he persecuted the Christians harshly, bringing to bear on them various [Persian] punishments and tortures. The Christians in Persia, oppressed by this coercion, therefore fled to the Romans, entreating them not to allow them to be destroyed. Atticus the bishop (of Constantinople) gladly received the suppliants and did his utmost to help them in whatever way was possible; and he made the events known to the Emperor Theodosius. It happened that at this time the Romans had another cause of grievance towards the Persians, since the Persians were unwilling to hand back the gold-diggers in their possession, whom they had hired from among the Romans, and they were also seizing (the) wares of (the) Roman merchants. To this grievance therefore was added the flight of the Christians there to the Romans. For immediately the Persian (king) sent ambassadors and demanded (back) the fugitives; but the Romans by no means returned the refugees to them, not only because they wished to save them, but also on account of their eagerness to do anything on behalf of Christianity.

The American historians Geoffrey Greatrex and Samuel C. N. Lieu reconstructed the events, although the immediate causes of the war according to Socrates seem to have been border friction and the Roman wish to protect persecuted Christians who had fled from Ērānšahr. As we will see, it’s quite possible that these Christians were (at least some of them) Armenians who had fled from their Sasanian Armenia which was in a state of anarchy and open revolt against Sasanian rule after the death of King Šābuhr, and Movsēs Xorenac’i also confirms that certain Armenian leaders (mainly the catholicos Sahak) were in contact with Roman authorities. As for the reference to “gold diggers”, we know that gold was mined in Armenia in Antiquity, and judging from events in the Anastasian War in the VI C.E., they must have been located on the Sasanian side of the border, but very near to it, which would obviously have caused lots of border tensions. In any case, it is evident that the Romans still retained an interest in Armenia and were still meddling in events on the Sasanian side of the common border.

Socrates of Constantinople, Ecclesiastical History, VII.18:
For this reason, they chose to go to war with the Persians rather than allow Christians to perish. The treaty was therefore broken, and a terrible war broke out, which I consider it not inopportune to pass over briefly. The Roman emperor acted first, dispatching a special army under the command of the general Ardaburius. He invaded Persia through Armenia and laid waste one of the Persian districts called Azazene. Narses, a general of the Persian king, encountered him with a Persian force; he engaged (Ardaburius) in battle and, when beaten, retreated in flight. He realized that it would be advantageous unexpectedly to invade Roman territory, which was unguarded, through Mesopotamia, and thus to repel the Romans. But Narses’ plan did not escape the Roman general. And so, having ravaged Azazene at great speed, he himself also marched to Mesopotamia. Consequently Narses, although fielding a large force, was nonetheless not strong enough to invade Roman <territory>. When he reached Nisibis (which is a border city belonging to the Persians) he suggested to Ardaburius that they should make war according to a treaty and fix a place and day for an engagement. To those who came he replied, “Report (this) to Narses: the Romans shall make war not when you want, <but when they judge it to be in their interests>”. <Narses, having learned this, informed his king of everything, and forthwith, just as he was, the king of Persia made ready to go forth and engage Ardaburius with a large force. But the emperor of the Romans, learning that the Persian (king) was making ready all his forces, simultaneously dispatched reinforcements, placing all his high hopes for the war in God. And because the emperor had faith <in God>, he found him to be beneficent, as became clear henceforth. While the people of Constantinople <were in> suspense and uncertainty as to the fortunes of the war, angels of God appeared to some persons in Bithynia who were travelling to Constantinople on their own business, and bade them announce (to the people) to be of good cheer, to pray, and to have faith in God, since the Romans would prove victorious; for they declared that they had been sent by God as arbitrators of the war. When this was heard, it not only encouraged the city, but also made the soldiers more courageous. When, as I have said, the war was transferred from Armenia to Mesopotamia, the Romans laid siege to the Persians who were shut up the city of Nisibis. They constructed wooden towers and led them slowly up to the walls by some device; and they slew many of those hastening to defend the walls. Bahrām, the Persian king, learning that his province of Azazene had been laid waste and that those shut up in the city of Nisibis were under siege, made preparations to come to an engagement in person with all his forces; but, struck by the strength of the Romans, he summoned the Saracens to his aid, whose leader Alamundarus (i.e. al-Mundhir I, king of the Lakhmids) was a noble and warlike man. He led an army of many thousands of Saracens and bade the king of the Persians take heart. He announced to him that the Romans would not hold out for long against him, and that they would hand over Antioch in Syria (to him). But the result did not fulfil his pronouncement, for God inspired the Saracens with an irrational fear: thinking that the army of the Romans was coming against them, they were thrown into confusion, and having nowhere to flee, they threw themselves, armed, into the Euphrates. Around 100,000 men perished by drowning in the river. This matter (turned out) thus. When the Romans besieging Nisibis heard that the king of the Persians was leading a multitude of elephants against them, they grew very afraid; and having burnt all their siege engines, they withdrew to their own territories. In case, <by going through all the events in turn>, I should seem to digress from the subject, I shall leave to one side the battles which took place after this, and how another Roman general, Areobindus, slew the noblest of the Persians in single combat; (nor shall I mention) how Ardaburius ambushed and killed seven noble Persian generals or by what means another Roman general, Vitianus, vanquished the remainder of the Saracens.

Despite the fact that Socrates (as Ṭabarī or Movsēs) exaggerates the victories of his own side, his account is particularly solid, and full of points that agree with historical reality, and with other accounts. If we start with the beginning of his account, the “refugees” that were received by Patriarch Atticus of Constantinople (r. 406-425 CE) were effectively Armenians, as Movsēs Xorenac’i explicitly states that the Armenian catholicos Sahak first wrote to him and then to the Eastern Roman emperor Theodosius II (r. 408-450 CE). On the Roman side, the army was commanded by the magister militum Ardaburius (who was of Iranian Alanic heritage), and Socrates’ account confirms that at the start of the campaign the Sasanian army was led by Mihr-Narsē, although in this account his exploits are far less glorious than in Ṭabarī’s. The war began with a Roman invasion of Sasanian Armenia, as Arzanene (Ałjnik’ in Armenian; the Azazene in Socrates’ account is considered by modern scholars to be a mistake) was a region that had been cut in two parts by the Roman-Sasanian agreement in the 380s CE. The capital of the Roman part of the province was the newly built city of Martyropolis. It was one of the ancient Regiones Transtigritanae and was located north of the Tigris valley. Interestingly, in ancient times it had rich mines of iron and lead, which perhaps could be related to the dispute about gold diggers alluded to in Socrates’ account, although according to ancient sources gold was also mined in Armenia. Of the other Roman officers named in this account, nothing is known about Vitianus, but Areobindus is well-known: Flavius Areobindus (? – d. 449 CE) was a general of Gothic origin, who would raise to become magister militum per Orientem (until his death) and consul in 434 CE (his son Dagalaifus would also become consul in 461 CE, and his grandson, also named Areobindus, would be consul in 506 CE). He took part in the war of 421-422 CE as comes foederatorum. in command of the “barbarian” foederati fighting in Eastern Roman service (probably Goths).

Piatto-di-ardaburio-argento-fuso-434.jpg

Detail of a Roman silver dish depicting Ardaburius as consul about to launch the “mappa” (a handkerchief) thus signaling the start or a race at the Hippodrome/circus.

According to Socrates’ account, the first battle between Romans and Sasanians happened in Arzanene, and ended up in a Roman victory, that can’t have been a decisive one as shortly after Mihr-Narsē moved south and tried to invade (Roman) Mesopotamia and Ardaburius hurried after him. Apparently, according to Socrates’ account, he managed to intercept the wuzurg framādār before his sources entered Roman territory just in front of Nisibis (which had now become the main Sasanian military base in northern Mesopotamia), and in a confused situation Ardaburius (having received reinforcements) laid siege to Nisibis. At this point, same as Theodosius II had sent reinforcements to Ardaburius, Warahrān V also escalated the war and sent reinforcements of his own; according to Socrates’ account, the first to arrive to the theater of operations were the Lakhmids under their king al-Mundhir I, who conducted a deep raid into Roman territory with the ambitious aim of capturing Antioch in Syria, although the attack failed and the Lakhmids suffered losses retreating across the Euphrates (the number of 100,000 drowned is obviously a fantasy on Socrates’ part), and finally Ardaburius himself lifted the siege and burnt all his siege engines when he learnt that the Šahān Šāh himself, “with a multitude of elephants” was marching against him. About the war’s ending, let us have a look at the continuation of Socrates’ account:

Socrates of Constantinople, Ecclesiastic History, VIII.20:
Let that much suffice on Palladius. The Roman emperor in Constantinople, knowing clearly that the victory had been provided by God, was so happy that, although his men were having such good fortune, he nonetheless longed for peace. Accordingly, he sent Helio, a man whom he treated with great honor, bidding him to come to peace terms with the Persians. When Helio reached Mesopotamia, (he found that) there the Romans had made a trench for their own protection; he sent Maximus, an eloquent man, who was the assessor of the general Ardaburius, as an ambassador concerning peace. This man, when he was in the presence of the Persian king, declared that he had been sent concerning peace not by the Roman emperor, but by his generals; for, he said, this war was not known to the emperor, and were it known to him, would be considered of little consequence. When the Persian (king) readily chose to receive the embassy (for his army was oppressed by hunger), there came to him those called by the Persians the Immortals (this is a unit of ten thousand noblemen). They said that he should not accept peace before they had made an attack on the Romans, who were [now] off-guard. The king was persuaded and kept the ambassador shut up under guard; and he sent off the Immortals to lie in ambush for the Romans. When they had drawn near (to the Romans), they divided themselves into two divisions, intending to surround some section of the Roman army. The Romans, catching sight of one of the detachments of the Persians, prepared themselves for its onslaught; the other division was not observed by them, however, for they attacked (so) suddenly. Just as battle was about to be joined, by the foresight of God a Roman army under the command of the general Procopius emerged from behind a small hill. Noticing that his fellow countrymen were about to be in danger, he attacked the Persians in the rear and they who had just previously surrounded the Romans were themselves surrounded. Once they had destroyed all these men in a short time, the Romans turned against those attacking from their place of ambush; and in like fashion they slew every one of them with their missiles. Thus, those known to the Persians as Immortals were all shown to be mortals; <they all fell on one day>, for Christ exacted justice on the Persians because they had killed many pious men, who were his servants. The king, apprised of the misfortune, feigned ignorance of what had occurred, and received the embassy, saying to the ambassador, “I welcome peace, but am not yielding to the Romans; rather, I am doing you a favor, because I have come to the conclusion that you are the most intelligent of all the Romans”. Thus, was settled the war which had broken out on account of the Christians in Persia; <it had taken place> in the consulship of the two Augusti, the thirteenth of Honorius and the tenth of Theodosius, in the fourth year of the 300th Olympiad; and the persecution of Christians in Persia also came to an end.

Socrates of Constantinople is a source strictly contemporary to these events, and so a trusted one. Again, most of the names of Roman generals and officials in this account are well-known: Procopius was raised to the rank of Magister Militum per Orientem in 422 CE, so during the war his rank must have been lower, while Helio was Magister Officiorum, one of the highest civilian official in the Eastern Roman Empire. It is also noteworthy the mention here by Socrates of the Immortals, the 10,000-strength body or armored cavalrymen that formed the “imperial guard” of Sasanian kings. This is one (if not the first) appearances of this unit called by this specific name (Ἀθάνατοι; Athanatoi in Greek) in Graeco-Roman sources, while their real Middle Persian name is unknown. Ammianus Marcellinus described the appearance of the royal guard of armored cavalrymen during Šābuhr II’s reign but he did not use this name (he described them as regius equitatus). The historian Kaveh Farrokh called them Zhayedan, but based on Armenian sources, Marie-Louise Chaumont reconstructed in 1973 the MP name for the as gund-i mādiyān, a name already proposed by the German scholar Walter Bruno Henning in 1942 with the meaning "the principal battalion". Although modern historians of the XX c. had accepted this description and interpreted it as a revival of the Achaemenid unit by the Sasanians, recent debates have doubted the simplified Roman description, based on the view advanced in 2006 by the Iranian-American scholar Touraj Daryaee, itself based on Ehsan Yarshater's theory that the Sasanians had little knowledge of the specific institutions of their Achaemenid predecessors. Although there were probably such elite cavalry unit (or several such units in different time points throughout the Sasanian period), they think that it is unlikely that it was a deliberate imitation of the Achaemenid unit described by Herodotus, and that the size of this elite force would have been as large as 10,000. Thus, according to Daryaee, the name "Immortals" mentioned by Roman historians was likely not derived from any official Sasanian name. Another source contemporary to the events was Theodoret, bishop of Cyrrhus (in northern Syria):

Theodoret of Cyrrhus, Ecclesiastic History, V.37.6–10:
(…) And in the previous war he (God) made these same people (the Persians) look ridiculous when they were besieging the city named after the emperor (i.e. Theodosiopolis). For when Gororanes (according to Greatrex and Lieu, meaning Warahrān V Gōr) had been encircling the aforementioned city with all his forces for more than thirty days, had brought many siege-engines to bear, had employed thousands of devices, and had raised up lofty towers outside (the walls), the godly bishop alone (whose name was Eunomius) stood firm and dissolved the strength of the devices brought to bear. Our generals refused battle with the enemy and did not dare to bring aid to the besieged, (but) this man opposed (the enemy) and preserved the city from being sacked. When one of the kings in the service of the barbarians ventured upon his usual blasphemy, uttering (words like those) of Rabshakeh and Sennacherib, and madly threatening that he would set fire to the temple of God, that holy man did not tolerate his raving; he gave orders that the stone thrower, which was named after the apostle Thomas, be placed on the battlements and bade a huge stone be placed on it. He (then) commanded (the men) to discharge the stone in the name of Him who had been blasphemed. It fell directly upon that impious king, landing right on his foul mouth, destroying his face, smashing his entire head, and scattering his brains on the ground. Having witnessed this, (the king) gathered his army together and left the city he had hoped to capture; he acknowledged his defeat through these events and, in fear, made peace. Thus, the great king of all looks after the most faithful emperor. (…)

Greatrex and Lieu identified this Theodosiopolis with the Armenian Theodosiopolis (modern Erzurum in Turkey; there was another city with the same name in Osrhoene, the ancient Resaina), attacked perhaps in 420/1 CE, while Mihr-Narsē was in Arzanene further south. Notice that Socrates says nothing about a Sasanian attack against a city named “Theodosiopolis”. This siege seems to have been a large-scale affair, as Theodoret says explicitly so, and he uses the word helepolis to describe the siege towers built by the besiegers, which were large devices (the largest and most complex ones known in Antiquity), and the besieging force was large enough to deter the local Roman forces from trying to lift the siege, at least in its opening stages.

erzurum-karin.jpg

General view of the modern Turkish city of Erzerum, late Roman Theodosiopolis (known as Karin in Armenian before the Romans “refounded” it).

This passage by Theodoret complicates considerably the reconstruction of this war. Greatrex and Lieu were of the opinion that the Romans fortified Theodosiopolis in 420 CE in view of the deteriorating situation in the border, and that Anatolius had been sent to Roman Armenia by the court of Constantinople with this mission a bit earlier. According to Movsēs Xorenac’i, the catholicos Sahak had also been in epistolary contact with Anatolius who according to this source was then in Roman-occupied Armenia, and the three-year long “anarchy period” described by Łazar P’arpec’i would fit with this time frame. But in doing so, they expressly refuted Procopius of Caesarea, who in his On Buildings dated the founding and fortification of Theodosiopolis in Armenia to the reign of Theodosius I. If this is right, then it is even possible that the building of fortifications by the Romans around Theodosiopolis was one of the causes for the war, as the Sasanians apparently started hostilities with an attack against the city. Greatrex and Lieu also attribute this episode to the first phase of the war; as Socrates of Constantinople stated that Ardaburius invaded Arzanene “by way of Armenia”, which would be quite absurd otherwise, as Sasanian-controlled Arzanene lay just across the Roman border, the only reason for the Romans to have invaded it from the north would be if they’d already been campaigning in Armenia, which would be the case if first he’d forced Warahrān V (who presumably commanded the besiegers) to lift the siege.

Despite the triumphalist tone of the Roman sources (and of the Xwadāy-Nāmag tradition as transmitted by Ṭabarī), it seems clear that the result of the war was a stalemate. Not much is known of the peace terms agreed in 422 CE. Procopius of Caesarea noted only one clause in particular, while Malchus of Philadelphia reported that each side undertook not to accept defecting Arab allies from the other. In 1977, the American scholar Kenneth G. Holum tried to reconstruct the terms of the peace and stated that the Romans had to agree to pay a regular tribute, although other scholars reject this.

Malchus of Philadelphia, fragment 1.4–7:
The Persians and Romans (had) made a treaty after the greatest war had broken out against them (the Persians) during the reign of Theodosius (II), (according to which) neither side would accept the Saracen allies (of the other), if any of them attempted to revolt.

Procopius of Caesarea, History of the Wars, I.2.11–15:
When Theodosius had grown to manhood and was advanced in years, and Yazdgerd had been taken from the world by disease, Vararanes (i.e. Warahrān V), the Persian king, invaded Roman territory with a mighty army; however he did no damage, but returned to his home without accomplishing anything. (And this came about) in this way. The Emperor Theodosius happened to have sent Anatolius, the magister militum per Orientem, as an ambassador to the Persians on his own; as he approached the Persian army, he leapt down from his horse alone and advanced on foot towards Vararanes. And when Vararanes saw him, he enquired from those who were near who this man could be who was coming forward. And they replied that he was the general of the Romans. Thereupon the king was so dumbfounded by this excessive degree of respect that he himself wheeled his horse about and rode away, and the whole Persian host followed him. When he had reached his own territory, he received the envoy with great cordiality, and granted the treaty of peace on the terms which Anatolius desired of him; one condition, however, (he added), that neither party should construct any new fortification in his own territory in the neighborhood of the boundary between the two (countries). When this (treaty) had been executed, both (sides) conducted their affairs as they saw fit.

Obviously, Procopius’ account of the war (which had happened more than a century ago by the time h wrote his book) is completely fantastic, but the condition that both sides agreed to abstain from building new fortifications on or near the common border is probably true; in the early VI c. CE, after the Anastasian War, the Eastern Roman emperors Anastasius I and Justin I resumed the building and reinforcement of fortresses on the border and this soon escalated into a “fortifications race” between both empires that degenerated in turn into a state of chronic conflict. It is quite possible that the initial agreement that was to be broken in these circumstances had been agreed by Warahrān V and Theodosius II in 422 CE. Procopius though adds yet another Roman military officer to the growing list, for Anatolius was first Magister Militum per Orientem in 433-446 CE, Magister Militum Praesentalis later and held the consulship in 440 CE (with the Western emperor Valentinian III as his colleague, a rare honor). It is unclear which role he played exactly in the operations, as the contemporary sources (Socrates of Constantinople and Theodoret of Cyrrhus) do not mention him at all. All in all, this war against the Romans was a short and relatively minor affair, but the war against the Kidarites in the East would be different.

As for the situation in Armenia, it had a somewhat strange ending that was probably due to the negotiations between Romans and Sasanians in 422 CE: Warahrān V appointed another Arsacid as king of Sasanian Armenia, as stated by Łazar P’arpec’i:

Łazar P’arpec’i, History of Armenia, Part One, 12:
After the death of Yazkert (son of Shapuh), king of Iran, [Yazkert's] son Vahram ruled over the land of the Aryans. Princes from the land of Armenia came before Vahram, king of Iran, and requested that they be given a king from the Arsacid line. [Vahram] enthroned Artashes (Vrhamshapuh's son) from the line of the kings of Armenia.
Artashes was a cad, a luster after women, and reigned with much debauchery. Now because the naxarars of Armenia were unable to stand the dissolute and deviant conduct of king Artashes, they assembled in numbers by the great patriarch of Armenia st. Sahak, son of st. Nerses, from the Part'ew line. They said: "We can no longer bear the impure and foul actions of the king. We consider it better to die than to constantly see and hear about such filthy things. Moreover, because of conscience, we are unable to commune in the great, honored, and divine mystery after seeing such obscenity every day yet remaining silent about it. For we learned from you and from the doctrine of your ancestors that not only those who commit such things are guilty, but even those who countenance them. Now, first you ought to seek some way out of this unbelievable calamity and do away with such a lewd monarch who so openly—like an unbeliever—scornfully tramples what is holy, and fearlessly works this filthy pollution".
When the blessed patriarch of Armenia, Sahak, heard these words from the Armenian naxarars, he replied as follows: "I know what you are talking about, and have heard nothing new from you today. I also know that it is with bitter hearts that you speak. I am unable to say whether what you say has been distorted or incorrectly related by you. But now as regards stratagems, worthy spiritual folk should find some solution to this, and everyone should think about it and implement it" (…)

According to Łazar P’arpec’i, the catholicos Sahak steadfastly refused to give in to the demands of the Armenian nobility and tried to dissuade them, until the Armenian grandees took their complaints directly to the court of the Šahān Šāh:

Łazar P’arpec’i, History of Armenia, Part One, 14:
Thereafter, united, [the naxarars] went to the court and later stood in the presence of the Iranian king Vahram. Among them was a presbyter named Surmak from the Bznunik' district, from the village known as Arcke. He was descended from the line of the district's priests. Having allied with the Armenian naxarars and having broken with the counsel of the blessed patriarch Sahak, he spoke more coarsely and crudely about king Artashes in the presence of the Iranian nobles than did all the Armenian naxarars. He befriended the Armenian naxarars because some of the Armenian nobles had promised him the throne of the kat'oghikosate of the land of Armenia. First they informed Suren and other Iranian nobles about the cause of their unhappiness, since Suren Pahlaw, at that time was hazarapet of the royal court. He and others of the court grandees saw to it that the complaint reached Vahram, king of Iran.
When the king of Iran heard such protest from the azatuni he did not permit them to speak a moment before [their] adversary had come to court. He immediately sent an emissary to king Artashes of Armenia ordering [Artashes] to come to him at once. He wrote that the great patriarch of Armenia, Sahak, was to come with him. When they had come to court, the king of Iran first questioned Artashes king of Armenia separately, as king: "What happened that the naxarars of Armenia are accusing you?" He replied: "I have no idea what slander they are saying about me. But it is their natural custom to be hostile to their own lords. Following their custom, they now want to implement this wicked deed. For they have always changed their princes and have hated their lords". Then Vahram, king of the Aryans, commanded that the blessed kat'oghikos of Armenia be summoned into his presence alone. For he exalted him first, because of the man's lineage, and second, because God shows his blessed servants to be respected and revered in the presence of unbelievers. [Vahram] inquired of the venerable kat'oghikos, hoping to hear him [confirm] all the words of the slanderers of Armenian kings. But [Sahak] responded: "I do not know what they say about him. Let them speak, and you listen to it from them. And may they themselves be requited according to what they say in your presence. Do not ask me anything about that matter, for you will hear nothing from me of slander, be it good or bad."
King Vahram then summoned Suren Pahlaw his hazarapet (i.e. Sūrēn Pahlav, the Hazārbed of Ērānšahr) who was of the same azg and tohm as the great patriarch Sahak to get [Sahak] also to unite with the other naxarars of Armenia, to testify to their slander. Then he would be returned to the authority of his kat'oghikosate and land, covered with many honors and in great luxury. Suren took the king's message to the venerable Sahak promising him, as Vahram said, great luxury, and saying he would benefit from the king: "If you consent and do as he wants—to confirm the testimony of the Armenian naxarars—you will return to your authority, exalted by many honors. But if you stubbornly resist and do otherwise, you will lose your kat'oghikosal tun and will be rejected from your authority. Because we are of the same azg, I want what is good for you. It is not lightly that I give you this loving advice." With such words did [Suren] try to persuade the blessed patriarch Sahak. For they wanted to do away with the kingdom.
But the holy man would in no way consent to such words and confirm the testimony of the Armenian princes. Rather, holding firm to his beliefs, he said: "I know of no evil committed by Artashes which merits trial and contempt by you. For though according to our holy faith he is worthy of dishonor and disgrace, according to your polluted faith, he deserves praise and exaltation."
When Suren heard this reply from Sahak, the great patriarch of Armenia, a man of his own tohm, he went and related it to the king of the Aryans. The king became furiously enraged and ordered that the Armenian naxarars and Artashes should be questioned before the great multitude of the tribunal. The princes of Armenia heaped many obscenities and diverse unworthy remarks on their king, not talking about what had actually happened, but in a hostile manner causing him much damage through embellishments. Though they disowned Artashes, things were not as they said, and those listening did not believe them. But they had resolved to abolish the Arsacid line's rule in the kingdom. [The Iranians] wanted this all the more] when the king of the Aryans with all of the nobility of the court heard [the following remarks] from Artashes' accusers: "What need is there any more for a king? Rather, let an Iranian prince come to oversee us from time to time and, learning of our loyalty or disloyalty, tell you about it."
When Vahram, and all the nobility of the court, heard this he was delighted and ordered immediately that Artashes be removed from the kingship. At the same time [he ordered] that the kat'oghikosal tun be taken from saint Sahak and possessed by the court since [Sahak] had not joined in giving testimony with the naxarars of Armenia. So resolved, the order of the Iranian king was implemented. Thereafter the rule was taken from the Arsacid line in the sixth year of Artashes. This happened in accordance with the word of the venerable man of God, the great patriarch Nerses. And the land of Armenia fell under the burden of servitude to the impious authority of the Iranians. Resembling the silver which Joseph's brothers took from the Ismaelite merchants for him, so for betraying, a price was paid by the kings of Iran to the Armenian princes, [and they were also given] honors and greatness. Thus, leaving the court, they came to their own land.

Bust-Warahran-V.jpg

Stucco head probably portraying Warahrān V, found in 1923 at the excavations of what was probably a Sasanian palace in Kish, southern Iraq (Ashmolean Museum, Oxford).

In this way ended the rule of the Arsacid dynasty over Armenia, established for the first time in treaty between Nero and Walagaš I in 63 CE. Armenia was reduced to the status of a Sasanian province and thereafter its government was conducted by marzbāns, who were sometimes picked from the Armenian nobility. The first marzbān appointed by Warahrān V was an Iranian nobleman called Vēh-Mihr-Šābuhr. After a few years, the office passed to an Armenian nobleman, Vasak, prince of Siwnikʿ. It is unsure when this happened, but it could have happened practically at any time between 422 CE and the end of Warahrān V’s reign in 438 CE, as the Hunnic threat in the Balkans increased constantly during this time. It ensured some years of peace in Sasanian Armenia until the next Armenian revolt in 451 CE, already under the rule of Yazdegerd II. The American scholars Geoffrey Greatrex and Samuel N. C. Lieu dated the abolition of the Armenian monarchy by Warahrān V to the year 428 CE and attributed the “dislike” of the Armenian noblemen towards King Artašēs to his pro-Roman sympathies, and stated that the ousting of the catholicos Sahak was linked to an attempt to put the Armenian Church under control of the “official” Church of the East.
 
Last edited:
  • 4
Reactions:
4.3 THE REIGN OF WARAHRĀN V GŌR. THE WAR AGAINST THE KIDARITES.
4.3 THE REIGN OF WARAHRĀN V GŌR. THE WAR AGAINST THE KIDARITES.

The war against the Kidarite Huns.


The great war of Warahrān V’s reign, and the one which is celebrated as a great Sasanian victory by Ṭabarī and Ferdowsī, is the war in the East against the “Turks”. This is an obvious anachronism by both authors, as in their time X-XI c. CE the Inner Asian Turkic peoples were indeed the menacing invaders against the Perso-Arabic Islamic policies of the Middle East and Central Asia. Today, most scholars acknowledge that the rivals fought by this king were the Kidarite Huns. Let us see the start of Ṭabarī’s account:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
The first ruler to set himself up as a rival to Bahām in power was Khāqān, the king of the Turks, who attacked Bahrām with an army of 250,000 Turks. News of Khāqān 's approaching their land with a powerful force reached the Persians. It appeared to them a catastrophe and terrified them.

The number of invaders is probably a mere fancy, as their name and that of their king; Ṭabarī’s “Khāqān” is obviously just a corruption/confusion for the Inner Asian title of Khagan, common among these peoples in his own lifetime. Khagan or Qaghan is a title of imperial rank in Turkic and Mongolic languages, equal to the status of “emperor” and designates someone who rules over a khaganate (i.e. an empire). It could also be translated as Khan of Khans, equivalent to King of Kings in the Iranian tradition. The use of this title in the time frame of the V c. CE is generally considered an anachronism; the term is of unknown origin, although the Russian scholar Alexander Vovin considered it to have been possibly a loanword from the Ruanruan or Rouran language (an unknown, now extinct non-Altaic language spoken by the elite of the Rouran Khaganate that ruled over the Eastern Steppe north of China during 350-555 CE) into Old Turkic and Mongolic. But before Vovin, the American Sinologist Edwin G. Pulleyblank had already suggested that the Rouran term qaɣan could be itself a word taken from an old Xiongnu word, as attested in old Chinese sources whose pronunciation in (reconstructed) Old Chinese pronunciation would render a word very similar to it. Vovin also supports Pulleyblank in noting that *qa-qan "great-qan" (*qa- for "great" or "supreme") is of non-Altaic origin, but instead linked to the Yeniseian language group, which he believes was the language group to which the “original” language of the Xiongnu elite belonged.

Drahm-Warahran-V-Rayy.jpg

Silver drahm of Warahrān V. Mint of Rayy (near modern Teheran, in Media).

Apart from Ṭabarī and Ferdowsī, there are no sources dealing explicitly with this war, and so the only help can come from numismatics and a painful and laborious combing for clues and indirect references in the existing sources. Systematic study of Sasanian coins was done by the Austrian numismatist Robert Göbl in the 1970s and 1980s, and today the leading authority in this field is another Austrian numismatist, Nikolaus Schindel, who together with Michael Alram has published for the Austrian Academy of Sciences the mammoth work Sylloge Nummorum Sasanidarum in several volumes, a work in which they’ve catalogued systematically all the known examples of Sasanian coins (in gold, silver, copper and other alloys) in order to allow the study and categorization of Sasanian coinage by historians. Given the lack of sources for the political events in East Iran in Sasanian times, numismatics is an indispensable tool for scholars, and together with the purely numismatic work N. Schindel, M. Alram and other numismatics have also written enlightening papers about the events in East Iran, and especially about the history of the Central Asian Huns and their wars with the Sasanian Empire.

In 2006, N. Schindel published the paper The Sasanian eastern wars in the 5th century: the numismatic evidence, from which I’m going to take some general information about Sasanian coinage issued in eastern mints of the empire during the reigns of Warahrān V and his immediate predecessors. The four main Sasanian mints issuing coinage in the northeastern part of the Sasanian Empire (roughly coinciding with the modern Iranian province of Khorasan as well as bits of the adjacent states of Turkmenistan and Afghanistan) during this period were the following:
  • Mint abbreviation AP/APL, which numismatists identify with the mint for Abaršahr. This was the name of a province, it is unknown in which city the mint was exactly located, but a clear candidate would be New-Šābuhr (modern Nīšāpūr).
  • Mint abbreviation HL/HLDLY; which numismatists unanimously identify with Harēv (modern Herat, in Afghanistan).
  • Mint abbreviation ML; which numismatists also unanimously identify with Marw (in the modern oasis of Merv, in southeastern Turkmenistan).
  • Mint abbreviation GW; which Schindel identifies with the Sasanian province of Gorgān in northeastern Iran (ancient Hyrcania) just to the southeast of the Caspian Sea. It is possible that the city with the same name was funded by Warahrān V or by his successor Yazdegerd II exactly at this time.
The large fortified oasis of Merv was the most extreme outpost of the Sasanians in Central Asia against the Kidarites, and after the loss of all of Ṭoḵārestān and the Afghan highlands, Herat had also become an advanced outpost, although less exposed than Merv. New-Šābuhr stood on a second line, and Gorgān was the one located more to the west, already on the easternmost ending of the Alborz Mountains.

When Warahrān IV rose to the throne in 388 CE, the Sasanian Empire had suffered some severe setbacks in the East. As is shown by original Sasanian dies of Šābuhr II and Šābuhr III altered by the Alkhon Huns, the mint of “Kabul” was lost to this Hunnic group during the reign of Šābuhr III, the last king for whom “Kabul” style coin issues are known by numismatists. The loss of the “Kabul” mint must have been disastrous to the Sasanians since at the end of the reign of Šābuhr II and during the reign of Ardaxšir II, the monetary production was centralized in that mint, according to the coin findings dated to the last years of Šābuhr II’s rule and Ardaxšir II’s short reign. Schindel notes that probably as a reaction to this, a decentralization in coin production under the two following kings can be observed, which led to the introduction of the general use of mint signatures under Warahrān IV. Thus, under these two kings, the center of monetary production was moved from the East to the West of Ērānšahr.

Although historical information on the reign of Warahrān IV (388-399 CE) is almost totally missing, numismatic evidence shows a considerable monetary output during his reign for the mints of Abaršahr, Herat and Merv. And so, Schindel concludes that all three cities remained under firm Sasanian control during his reign; the combined military output of these three mints is high, but Schindel is unsure if this can be directly related with military activities, due to absence of historical accounts. He points out that in contrast, although it’s well attested that Warahrān V did campaign in the East, the combined output of these three mints under him is considerably smaller than under Warahrān IV (according to the finding of signed Sasanian coins at the time of writing the paper quoted above).

Drahm-Warahran-V-Gorgan.jpg

Silver drahm of Warahrān V; mint of Gorgān or Qom, in northeastern Iran.

Under Yazdegerd I, the mint of Abaršahr is not attested in the numismatic record, but both Herat and Merv issued considerable numbers of coins, which first of all proves that under this king Khorasan (in its broader medieval Islamic sense, not in that of the modern Iranian province) remained under Sasanian control. Its is known from Ṭabarī that Yazdegerd I was killed in Gorgān, and according to Schindler there are numismatic reasons to think that the mint of the same name was opened at the end of his reign. The only other reference to eastern enterprises of Yazdegerd I is the statement in the Chronicle of Se’ert that this king married a daughter of the “Hephthalite” king, which modern scholars consider highly doubtful. As in the case of Warahrān IV, Schindel thinks it is not certain if the high percentage of coins issued in the two active Khorasani mints during his reign hints at a military engagement in the East before Yazdegerd I moved to Gorgān.

As we have seen above, according to the Perso-Arabian tradition, during Warahrān V’s reign the “Khāqān” of the Turks had invaded Ērānšahr with a large army, but Warahrān V preferred to indulge his pleasures until in 427 CE he finally, after having prayed at the sacred fire of Ādur Gušnasp in Media, he collected his army and marched against the invader. Let us see it in Ṭabarī’s words:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
A group of the Persian great men of state, known for their firm judgment and their solicitude for the masses of the people, went into Bahrām's presence and told him, "O king, there has suddenly come upon you the calamitous appearance of the enemy, and this should be enough to rouse you from the pleasure and merrymaking in which you are sunk. So, get ready to tackle it, lest we become afflicted by something which will entail revilement and shame for you." Bahrām merely replied, "God, our Lord, is powerful, and we are under His protection", and he only increased in his exclusive pursuit of pleasure and merry making. But then he fitted out an expedition and proceeded to Azerbaijan, in order to worship at the fire temple there, then to Armenia to seek game for hunting in its thickets and to enjoy himself on the way. He was accompanied by a group of seven of the great men of state and the nobles plus three hundred mighty and courageous men from his personal guard. He left one of his brothers, called Narsī, to act as his governor over the kingdom.
When the people heard about Bahrām’s expedition and his appointment of his brother as his deputy to govern the kingdom, they felt sure that this was an act of flight from his enemy and an act of abandonment of his kingdom. They took counsel together and resolved to send an embassy to Khāqān and to undertake that they would pay him tribute, out of fear that he would invade their land and would annihilate their own troops unless they showed themselves submissive to him by handing the money over. Khāqān heard about what the Persians had agreed upon, that they would submit and show themselves submissive to him, so he gave a guarantee of security for their land and ordered his army to hold back. Bahrām, however, had sent forward a spy to bring back to him information about Khāqān; the spy now returned and told him about Khāqān's doings and intentions. So, Bahrām marched against him with the force accompanying him and fell on him by night, killing Khāqān with his own hand and spreading slaughter among Khāqān 's troops. Those who escaped being killed were put to flight and showed their backs. They left behind their encampment, their wives and children and their baggage. Bahrām exerted himself assiduously in hunting them down, killing them, gathering up the plunder he had seized from them and enslaving their women and children, and returned with his own army intact.

Dīnawarī, in his Kitāb al-akhbār al-tiwāl, offers a description of the route followed by Warahrān V’s army as he marched to engage the invaders through Ṭabaristān and the Caspian coastlands to Gorgān, then across northern Khorasan via Nasa to Merv. The battle then took place at Kušmayhan, a village in the Merv oasis, where (according to Dīnawarī’s account) Warahrān V fell by surprise on the invaders and not only routed the “Turk” army, but he also slayed Khāqān with his own hands and captured his wife and all his treasures. He also adds that then Warahran V and his army pursued the defeated “Turks” up to Āmūya (Amul on the Āmu Daryā) and that after that “he crossed the Balḵ River”.

Khurasan-Road-from-Baghdad-to-al-Rayy-svg.png

Khurasan-Road-from-al-Rayy-to-Naysabur-svg.png

The path followed by Sasanian armies to reach Khorasan from Ctesiphon was the same that followed the “Great Khorasan Road” in Abbasid times, as described by Islamic geographers. The difference with Warahrān V’s route is that he would have deviated north to Azerbaijan to visit the fire temple at Ādur Gušnasp and that (according to Dīnawarī) after passing Qumis (modern Qom) he would’ve have skirted the northern slopes of the Kopet Dagh for the last part of his march.

So, according to Ṭabarī and Dīnawarī, Warahrān V defeated the invaders in a single battle in which he took them by surprise, which according to Dīnawarī happened in the Merv oasis. According to Ṭabarī, the Sasanian king then returned back to Mesopotamia, while Dīnawarī asserts that he pursued the defeated deep into Ṭoḵārestān, even reaching the Balḵ oasis, where was located the capital city of this territory. What does numismatic evidence tell us?

In a paper from 1988, Soviet scholars S. D. Loginov and A. B. Nikitin even put into doubt that Warahrān V achieved any victory at all, and that he was actually forced to pay a huge tribute to the invaders according to their analysis of the numismatic evidence. Schindel though is less radical. He considers that the scope of Warahrān V’s victory has certainly been exaggerated in the Perso-Arabic sources, but he achieved a defensive victory. According to the Austrian numismatist, there are stylistic discontinuities in the monetary output of the mints of Merv and Herat datable to his reign, and Schindel explains attributes them to a fall of these cities into Kidarite hands, followed by a Sasanian recovery. He also remarks that the mint of Gorgān had a considerable monetary output during the reign of Warahrān V, which could be explained if Gorgān was an important base for the eastern war (I will come back to this point later).

That Warahrān V’s victory was not a crushing or definitive one by any means is made clear by the fact that his successor Yazdegerd II had to spend several years continuously at war against the same enemies (and his successor Pērōz had to do the same). But numismatic evidence seems to point to a clear defensive victory that allowed the Sasanians to recover Herat and Merv after the initial capture of these important cities by the Kidarites. But the claims of Dīnawarī and Ṭabarī about a reestablishment of Sasanian rule over Ṭoḵārestān are unsupported by numismatic and archaeological evidence. Thus, according to these sources:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Bahrām had seized Khagan's crown and diadem and had conquered his country in the land of the Turks. He appointed a Warden of the Marches (i.e. a marzbān) over these conquered territories, providing him with a silver throne. A group of people from the regions bordering on the land of the Turks that he had conquered came to Bahrām, submissive and offering him obedience, and they asked him to demarcate for them the boundary between his and their territories, which they would not then cross. So, he duly delimited the frontier for them, and ordered the construction of a tall and slender tower; this is the tower which Fayruz (i.e. Pērōz), son of Yazdajird (II) [later] gave orders for its [re]building, and it was erected in a forward position on [the frontier of ] the land of the Turks. Bahrām also sent one of his military commanders to Transoxania in the land of the Turks and instructed him to fight the people there. So, he made war on them and wrought great slaughter among them, until they promised submission to Bahrām and the payment of tribute.
Bahrām now went back to Azerbaijan and then to his residence in the Sawād [of Iraq]. He ordered that the rubies and other jewels in Khāqān 's diadem should be hung up in the fire temple of Azerbaijan, and then he set off and came to the city of Ctesiphon. He took up his quarters in the administrative headquarters there. He sent letters to his troops and provincial governors announcing how he had killed Khāqān and what he and the Persian army had accomplished. Then he appointed his brother Narsī governor of Khurasan, instructed him to make his way thither and to establish his residence at Balkh, and ordered for him whatever he required.
(…)
Bahrām's return journey from that expedition [against the Turks] was via the road to Azerbaijan; he presented to the fire temple at al-Shīz the rubies and jewels that were in Khāqān 's diadem, a sword belonging to Khāqān encrusted with pearls and jewels, and many other precious adornments. He gave Khātūn, Khāqān 's wife, to the temple as a servant there. He remitted to the people three years' land tax as a thank offering for the victory he had achieved in his expedition, and he divided up among the poor and destitute a great sum of money, and among the nobles and persons of meritorious behavior twenty million dirhams. He sent letters to the distant lands with news about his dealings with Khāqān, in which he mentioned how reports had reached him that Khāqān had invaded his lands, and how he had extolled and magnified God and had depended completely on Him, how he had marched against Khāqān with a guard of [only] seven men from the nobility and three hundred cavalrymen from the choicest warriors of his personal guard, via the Azerbaijan and Caucasus Mountains road until he had reached the deserts and wastes of Khwārazm, and how God had then tested him [in battle] with a most successful outcome. He further mentioned to them how much land tax he had remitted to them. His letter containing this information was an eloquent and penetrating one.

Dīnawarī, Kitāb al-akhbār al-tiwāl:
Then he crossed the river Balḥ, following their trail, and when he came near, the Turks submitted to him, and they asked him to build for them a barrier which would be known between him and between them, which they would not pass. He delimited for them a place far into their land, and he ordered a tower [to be built], and it was built there, and he made it the barrier. Then he went back to the abode of his kingdom, and he removed the ḥarāj (i.e. the land tax) from the folk for that year. He parceled out among the weak and poor half what he had taken, and he parceled the other half amongst the army that was with him. Happiness prevailed over the folk of his kingdom, they delighted in gladness and rejoicing. The cost of a show horse in that day was twenty dirhams, and a basil crown was one dirham. (…)

Ṭabarī provides more details than Dīnawarī, who seems to have based his account more on folk stories than on any sort of official court history. They both coincide in one point, though: that Warahrān V erected a “tower”, “barrier” or some sort of structure to mark the border between Ērānšahr and the land of the Kidarites. Some historians think that this “tower” could have been the fortified city of Marw-Rūd on the upper Murghab River (the river that ends at the Merv oasis), a city that would gain in importance in late Sasanian and especially in Islamic times. As Marw-Rūd was located on the Murghab, it really did not encroach into Kidarite-held territory in Ṭoḵārestān but would rather act as further reinforcement of the existing border, as a new fortified settlement between Merv and Herat. It is also possible that to celebrate his victory Warahrān V ordered the building of a fire temple at Bāmīān (today in Iranian Khorasan, near the border with Turkmenistan). The remains of this temple have been dated to the V c. CE, and some of its stucco murals represent battles between Iranians and “Turanians”, and have been dated by scholars to the reigns of Warahrān V, Yazdegerd II or Pērōz, all of whom fought against the Huns in the northeastern border.

Transoxiana-8th-century-svg.png

Map of Central Asia in Later Antiquity. The line Merv – Marw-Rūd – Herat marked the northeast border of the Sasanian Empire; the lands to the north and east were under Kidarite control. Notice the location of Amul and Balḵ.

Ṭabarī and Dīnawarī also agree that to celebrate his victory Warahrān V remitted taxes to “the populace”, one of the things that made him such a popular ruler. But Ṭabarī’s notice about his expedition to Khwarazm around the Caspian Sea is considered by historians to be just another of the legends that surround the figure of this king.

Zoroastrianism under Warahrān V.

Another important detail of Ṭabarī’s account is the detail of Warahrān V visiting twice (going and coming from the war theater) to “the fire temple in Azerbaijan” or “the temple at al-Shīz”, which almost all historians believe is a reference to the Great Fire of Ādur Gušnasp at Taḵt-e Solaymān in Iranian Azerbaijan (back then it was the Sasanian province of Ādurbādagān, near the city of Ganzak), in what is its first apparition in the sources. According to the Zoroastrian “orthodox Sasanian” tradition as stated in the Pahlavi Books, Ādur Gušnasp was one of the three Ātaxš Warahrān, or “Fires of Victory”, which in this tradition are said to be the three oldest fires in the world. These three fires were (in hierarchical order):
  • Ādur Farnbāg, the Fire of the Priests, which in Sasanian times burned in Pārs, perhaps in Staķr, the homeland of the House of Sāsān.
  • Ādur Gušnasp, the Fire of the Warriors, which in Sasanian times burned in Ādurbādagān in Media.
  • Ādur Burzēn-Mihr, the Fire of the Agriculturalists, which in Sasanian times burned in Mount Rēvand in Parthia (location unknown, maybe near modern Nīšāpūr).
Already in Sasanian times, these three fires were considered to be of great antiquity, and they seem to correspond to the historical division of the Iranians of the Iranian Plateau into Persians, Medes, and Parthians. A fourth fire which was much venerated was that of Karkūy in Sistān, which would mean that each quarter of Iran had thus its own great fire, although for some reason in the “official orthodoxy” reflected in the Bundahišn and the Dēnkard this fire did not enjoy the same importance as the other three. This last fire burned probably at the Arsacid-era complex at Kūh-e Ḵᵛāǰa, a hill rising out of the shallows of the Hāmūn lake, whose ruins are at present the oldest known remains of an undisputed Zoroastrian fire temple in Iran proper.

Adurbadagan-Sasanian-era.png

Location of Ādur Gušnasp in the Sasanian province of Ādurbādagān (ancient Media Atropatene, corresponding to modern Iranian Azerbaijan).

I already addressed the Great Fires in one of the chapters of my first thread, so I will try to keep the explanation light here. Modern scholars are quite sure that the Sasanians modified the hierarchy and possibly also the locations of these venerated fires in order to enhance their religious and political goals. So when in the Kār-nāmag ī Ardaxšīr ī Pābagan (a novelized biography of the founder of the dynasty Ardaxšir I written during the VI c. CE) Pāpak sees a vision of the three fires, Ādur Farnbāg, Ādur Gušnasp and Ādur Burzēn-Mihr, all burning at the house of Sāsān, this is interpreted as a sign that the “sovereignty of the world,” i.e., of Iran, will come to a member of his family. The fire of Sistān is the oldest one archaeologically attested, and Ādur Burzēn-Mihr is the oldest one attested in written sources (it is already referenced in Graeco-Roman descriptions of the Arsacid Empire). But the other two fires, who were accorded the two top posts in the hierarchy, are unattested in the written sources, and the archaeological has also failed in this respect. The location of Ādur Farnbāg is still disputed, but the great fire temple complex of Ādur Gušnasp is well known and has been excavated, and archaeologists have been unable to find remains older than the Sasanian era in the emplacement of the ruins, even if older constructions seem to have existed in the mountains that surround it. In fact, archaeologists have reached the conclusion that the complex was built in the Sasanian era, during the V c. CE.

Scholars are not sure where the actual homeland of Zoroaster and the Aryan people was, but it is quite sure that it was located in East Iran (Avestan is an East Iranian language, and the most ancient parts of Zoroastrian tradition also point in this direction). Many legends associated Zoroaster with Sistān, and the fire temples in Khwarazm are among the oldest ones found by archaeologists (see the chapter dedicated to Khwarazm in my previous thread), to the point that for several decades during the XX c. historians thought that Khwarazm had been this homeland, but this theory has been recently discarded. Balḵ (or Bactria in a broader sense) was also thought to have been Zoroaster’s homeland in other traditions. The latest archaeological research seems to indicate that the first peoples to practice fire worship lived in the Pamirs, in what is today Tajikistan, in the easternmost reaches of the lands where Iranian languages are spoken.

Takht07.jpg

Aerial view of the remains of the great fire temple of Ādur Gušnasp.

In the Sasanian period Ādur Farnbāg was established in Pārs, and it is probable that this is where the fire was first founded, at some unknown date (presumably in the late Achaemenid or Arsacid period). A legend existed, however, to the effect that it had been brought to Pārs from Khwarazm. This legend could have been fostered deliberately to give the Persian fire a link with the early days of the faith, in rivalry with the Parthian Ādur Burzēn-Mihr. The tradition of the foundation of this last fire is lost in antiquity, but it can be dated to the late V or early IV c. BCE. Burzēn-Mihr (“Exalted is Mihr”) is known as a personal name and could have been that of the unknown founder of the fire. “Burzēn” is a Parthian linguistic form, and the fire was established in Parthia; according to the Bundahišn its abode was on Mount Rēvand (Avestan Raēvant).

As for Ādur Gušnasp, the name Gušnasp, which could be that of the fire’s unknown founder, means “Stallion” in Middle Persian, According to the scholar of Zoroastrianism Mary Boyce, the fire was installed somewhere in Media at an unknown date, presumably in the late Achaemenid or Arsacid period. It was probably in Sasanian times that the fire was first classified by Zoroastrian scholastics as that of the warrior estate, to which the kings themselves belonged. The priests of Ādur Gušnasp seem to have skillfully promoted the royal connection thus created for their fire and to have enhanced its dignity by fashioning legends which linked its founding with the earliest days of Zoroastrian tradition. This they probably did partly in rivalry to Ādur Burzēn-Mihr, the fire of Parthia, the homeland of the despised Arsacids. Thus, in the Bundahišn it is related that Ādur Gušnasp, like the other great fires, used once to move freely about, giving its protection to the world; but when Kay Xusrō was:

Bundahišn, 18.12:
(…) destroying the image-shrine of Lake Čēčast, it settled on the mane of his horse, dispelling darkness and shadow, and shedding light, until he had destroyed the image-shrine. In that same place, upon Mount Asnavand (probably the name given to the site of Taḵt-e Solaymān by Sasanian priests), he established fire-altars. For this reason, it is called "Gušnasp," because it settled upon the mane of his horse (“asp” in Middle Persian)”.

According to M. Boyce, it is not possible to extract any precise historical facts from this legend; but it could indicate that at some time, (she suggests the late Arsacid period), some ruler with iconoclastic tendencies had the images of yazatas destroyed in some great Median shrine, and that Ādur Gušnasp was installed triumphantly in their stead. Sge continues by stating that there is no means of knowing whether it was before or after this that the Median priests annexed the whole of the early Zoroastrian tradition, from the early Kayanians down to Zoroaster himself, for their own province, transferring it thus from northeast to northwest Iran. So, Lake Čēčast (Avestan Čaēčasta) was identified with Lake Urmia (Bundahišn 12.3) and Mount Asnavand (Avestan Asnavant) too was said to be in Azerbaijan (Bundahišn 9.29), while in the Zand ī Bahman Yašt Ādur Gušnasp was declared to be

(…) at the deep lake Čēčast of warm water which is opposed to the dēvs. Know that the Good Religion became manifest even there.

At whatever time these identifications were made, they can hardly have found acceptance outside western Iran during the rule of the Arsacids, who would have been the “natural guardians” (according to M. Boyce) of the traditions of the northeast. Obviously, the increasing adoption of Kayanian ideology by the Sasanians in light of their difficulties in the East gave new impetus to these identifications and manipulations of Zoroastrian tradition and the interested movement of its sacred fires. For Warahrān V, praying at Ādur Gušnasp while going to fight against the “Turanians” and stopping there again in his victorious return trip to dedicate some of the spoils to the shrine would have been a very useful political move that would have reinforced even more the sacral aura of Iranian kingship in general and of the House of Sāsān in particular in a moment when doubts could have been raised in this respect given the long list of difficulties and defeats that the successors of Šābuhr II had experienced.

Takht13.jpg

Partially restored remains of the access corridor to the domed space where Ādur Gušnasp once burned, and a view of one of the corner pillars that supported the great arches onto which the dome rested.

So, the fire was probably transferred to its present location under Warahrān V or perhaps under some of his immediate predecessors. It is a site of exceptional natural beauty and fittingness, known in Islamic times as Taḵt-e Solaymān (“The throne of Solomon”). In a valley surrounded by now-extinct volcanoes, the complex was built on a hill formed by mineral deposits from a spring which wells up within it, so that its flat top holds a beautiful lake high above the level of the surrounding countryside. Much of Zoroastrian worship was conducted in natural emplacements that were deemed to be sacred by virtue of legends tied to them, or because they were especially imposing or beautiful places, while fire temples themselves tended to be quite modest constructions, except for large sanctuaries in the main cities or in places like Kūh-e Ḵᵛāǰa in Sistān or Ādur Gušnasp.

In keeping with the literary records, the ruins of Ādur Gušnasp are the most impressive to survive of any Zoroastrian place of worship. To whole hilltop was enclosed by an very thick wall of mud-brick; and later (probably towards the end of the Sasanian period) another stone wall was built along the very rim of the hill, more than fifteen m. high and three m. thick, with thirty-eight towers strung out along it, each within bowshot of the next. The temple precinct itself was enclosed on three sides by yet another wall, being open on the south side to the lake; and excavations have revealed much of the ground plan of the great complex. The approach from the north brought one into a large courtyard, fit for the reception of many pilgrims; and from this a processional way led toward the lake. This included a square, domed room open to north and south, and may possibly have been used for prayer and ceremonial ablutions. It ended in a large open portico looking out over the waters. A covered way then led along the front of the building to an impressive series of pillared halls and antechambers, running south to north on the west side of the processional way; and at the northernmost end of these, it seems, was the sanctuary of Ādur Gušnasp itself, at first a flat-roofed, pillared structure of mud-brick, which was later replaced by a stone one with a domed roof. The walls of this sanctuary were adorned with a stucco frieze in high relief; and beneath the dome was found the three-stepped pedestal of a great fire-altar, and the base of its rounded, pillar-like shaft. Fragments of lesser altars and of ritual vessels have been unearthed in and near the pillared halls which led to the sanctuary.

The great temple complex held numerous other rooms, including lesser shrines and the temple treasury, which must have housed many valuable gifts offered by the Sasanian kings. In a room by the main entrance were found over 200 clay bullae, among which were eighteen that bore the words “high-priest of the house of the fire of Gušnasp” (mowbed ī xānag ī Ādur ī Gušnasp). In 623 CE the Eastern Roman emperor Heraclius sacked the temple of Ādur Gušnasp; the great fire itself was most probably carried off to safety, however, and later reinstalled. It continued burning here until the X or early XI c. CE at the latest, after which nothing else is known about it. The ruins of the temple were later quarried to build a palace on the hilltop for one of the Il-Khanid rulers in the XIII c.

The royal connection of the fire was so successfully fostered that it became the custom in the later Sasanian period for each king to make a pilgrimage there on foot after his coronation (though the accounts in the Šāh-nāma suggest that the monarch walked only from the base of the hill itself, in token of deep reverence). Royal gifts were lavished on the shrine; and the legend was naturally evolved that the first monarch to enrich it was Kay Xusrō himself, coming to pray there with his grandfather Kay Kāvūs for help against Afrāsīāb the wicked Turanian king.

Mihr-Narsē, Warahrān V and India.

Another interesting detail of Ṭabarī’s account is that during his absence from the capital, Warahrān V left there his brother Narsē as a regent, and nothing is said about the powerful wuzurg framādār Mihr-Narsē. Obviously, Warahrān V trusted his brother because Ṭabarī tells us that after the king’s victory he was appointed as “governor of Khorasan” withs his capital in Balḵ; which is very doubtful, as I noted above. Merv is a much more probable location. It is quite possible that, for unknown reasons, Mihr-Narsē lived through difficult times under Warahrān V’s rule. In the Sasanian law book known as Mādiyān ī hazār dādestān (MHD), Mihr-Narsē is accused of having committed a sin, but the nature of the offense is not specified. As a result of this sin, he became a servant in fire temples:

Mādiyān ī hazār dādestān A39.11-13:
His Majesty, Warahrān, the king of kings, the son of Yazdegerd, sent Mihr-Narsē, the chief minister, in servitude to the fire of Ardawahišt and the fire of Abzōn-Ardaxšīr.

He, along with his wife, stayed there for several years during the reign of Warahrān V, until the ascension of Yazdegerd II. We do not know when exactly this happened, but it must have taken place after the Roman war and I would dare say that perhaps before the Kidarite war, as Mihr-Narsē is completely absent from Ṭabarī’s account t of the war. Being sent to a fire temple as a “temporary slave” or servant was a common form of punishment issued by Zoroastrian courts of justice and was also taken up voluntarily by Zoroastrian believers as a form of personal penance for their sins. But in this case it is expressly stated that it was Warahrān V who ordered this punishment. According to Ṭabarī though, Mihr-Narsē enjoyed the king’s full support and confidence, just before telling about a supposed trip of this Šahān Šāh to India:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
It is said that when Bahrām Jūr returned to Ctesiphon from his expedition against Khāqān the Turk, he appointed his brother Narsī as governor of Khurasan and assigned him Balkh as his capital [there]. He appointed as his vizier Mihr Narsī, son of Burāzah, made him one of his intimates and nominated him as Buzurjfarmadhār (i.e. wuzurg framādār) He then announced to him that he was going to the land of India in order to get information about conditions there and to find out by subtle means whether he could add part of the Indian lands to his own territory, in order that he might thereby lighten some of the tax burden on his own subjects. He gave him (i.e. Mihr Narsē) the necessary orders concerning all the matters relative to his appointment as regent up to the time of his own return, and set off on the journey from his kingdom until he reached Indian territory, traveling in disguise. He remained there a considerable time, without any of the local people asking at all about him and his situation, except that they were favorably impressed by what they saw regarding him: his equestrian skill, his killing of wild beasts, his handsomeness, and the perfection of his form.
He continued thus until he heard that there was in one region of their land an elephant, which had made the roads unsafe for travelers and had killed a great number of people. He accordingly asked one of the local people to direct him toward the beast so that he might kill it. This intention came to the ears of the king; he summoned Bahrām and sent an envoy to accompany him, who was to go back to him with an account of Bahrām's actions. When Bahrām and the envoy came to the patch of dense jungle where the elephant was, the accompanying envoy shinned up a tree in order to see what Bahram would do. Bahram went forward to try and lure out the elephant and shouted to it. The elephant came forth toward him, foaming with rage, trumpeting loudly and with a fearsome appearance. When it got near, Bahrām shot an arrow at it right between the eyes, in such a way that the arrow almost disappeared in the beast's head, and he showered arrows on it until he reduced it to a sorry state. He then leaped upon it, seized it by the trunk and dragged it downward, which made the elephant sink down on its knees. He kept on stabbing it until he got the upper hand over it and was then able to cut off its head. He rolled it over on to its back and brought it forth to the roadside. The king's envoy was meanwhile watching all this.
When the envoy returned, he related the whole story of Bahrām's doings to the king. The king was full of wonder at Bahrām's strength and boldness, gave him rich presents and questioned him about himself and his background. Bahrām told him that he was one of the great men of the Persians but had incurred the wrath of the king of Persia for a certain reason, hence had fled from him to the king of India's protection. Now that latter monarch had an enemy who had tried to deprive him of his kingdom and had marched against him with a large army. The king,
Bahrām's patron, had become fearful of the enemy because of what he knew of this enemy's might and the fact that the latter demanded of him submission and payment of tribute. Bahrām's patron was on the point of acceding to the enemy's demands, but Bahrām dissuaded him from that, and guaranteed to him that the affair would be brought to a satisfactory conclusion. The king's mind became tranquil and confident in Bahrām's words, and Bahrām set out, prepared for war.
When the two armies encountered each other, Bahrām said to the Indian cavalrymen "Protect my rear," and then he led an assault on the enemy. He began to strike their heads with blows that split the head down to the mouth; to strike another in midbody so that he cut him in half; to go up to an elephant and sever its trunk with his sword; and to sweep a rider off his saddle. The Indians are a people who are not very skillful in archery, and most of them fought on foot, not having horses; when, on the other hand, Bahram shot an arrow at one of the enemy, the shaft penetrated right through him. When the enemy saw what was happening, they wheeled round and fled, without turning aside to do anything. Bahram's patron seized as plunder everything in the enemy's camp, and returned home rejoicing and glad, in company with Bahram. As a reward for Bahrām's efforts, the king bestowed on him his daughter in marriage and granted to him al-Daybul, Makrān, and the adjacent parts of Sind. He wrote out for him an investiture patent for all this, had the grant to him confirmed before witnesses, and gave orders for those territories to be added to the Persian lands, with their land tax to be paid to Bahrām. Bahrām then returned [to his homeland] rejoicing.

Modern historians attribute zero historicity to these fabulous Indian adventures of Warahrān V, which appear, however, in other Perso-Arabic sources such as Ibn Qutaybah, Mas’ūdī (who describes Warahrān V’s secret mission to the court of king Shubrumah, whom C. E. Bosworth tentatively identifies with the Gupta monarch Chandragupta II, r. 376-415 CE); Ḥamza al-Iṣfahānī, and Bal'amī. But despite this, several modern historians consider that there is some truth in these accounts. For example, the Dutch historian André Wink wrote that the port of Daybul in Sindh passed to Sasanian control precisely during Warahrān V’s reign, as a dowry for his marriage to an Indian princess. As I explained in more detail in chapter 7.5 of my previous thread, the port of Daybul/Debal/Debol/Deb was located on an island at the Indus delta, and was the first Indian city to be conquered by the Muslims. Daybul was abandoned in the XIII century CE, after the bed of the Indus shifted and the city lost access to its navigable channels. It has been identified by archaeologists as the ruins of an abandoned city excavated in the last two decades in Banbhore near Karachi, in Pakistan. Another hint towards Warahrān V’s involvement in India comes from a notice by the IX c. CE Arabic author Balādhurī, who wrote that Warahrān V “settled” (he did not specify if this “settlement” was voluntary or not) some Zuṭṭ people in Xūzestān and Lower Mesopotamia, which modern scholars have usually identified with the Jats of northern India and Pakistan, which at the time of the Arab conquest of Sindh (710-715 CE) were a pastoralist people inhabiting the uncultivated parts of said territory.

Personally, I think that the contacts between the Sasanian Empire and India have been quite ignored by historians, considered their close vicinity, geographical and commercial. It is true that India was seen in Iranian mythology as a fabulous land full of riches, fantastic animals and strange, exotic knowledge, and that almost every Iranian hero in the Šāh-nāma goes to India as a sort of initiation, but I think that it is still frustrating, As usual, the academic divisions between Indologists and Iranologists don’t help in this respect, as Iranologists need to master a series of ancient languages very different from the complex linguistic landscape in India (not only different languages, but also different scripts). Among recent scholarship, the only one author that I have found who tries to get through these linguistic barriers is the Dutch Indologist Hans T. Bakker, who tries to understand the Hunnic invasions in northern India in the V-VI c. CE in conjunction with events north of the Hindu Kush, and in doing this offers (in my opinion) a much clearer global view in this part of Asia at this time.

Gupta-Empire.png

Map of the territorial expansion of the Gupta Empire, IV-V c. CE.

I would also suggest that the Indian king Shubrumah of Mas’udi could be identified better with the successor of Chandragupta II, Kumaragupta I (r. 415-455 CE) for obvious chronological reasons and also because towards the end of his reign he had to fight off Hunnic invaders (with little success, as we will see later). His father Chandragupta II had conquered the Western Kshatrapas in 397-409 CE, an expansion that brought the western Gupta border to the lower Indus River and Sindh, in contact with the Sasanian Empire to the south and probably with the Huns that were occupying Gandhāra, Kashmir and the western Punjab to the north (this marked the maximum territorial extent of the Gupta Empire). There’s the distinct possibility (as stated in the Delhi Iron Pillar inscription) that Chandragupta II also asserted Gupta rule on the Punjab, but numismatic evidence seems to show that Gupta control in the Punjab disintegrated quickly after his death, and the Punjab became politically fragmented among petty chieftains.

Despite the Hunnic control over the Afghan highlands, Ṭoḵārestān and Gandhāra, the Sasanians still controlled the two southern land routes between the Iranian Plateau and Sindh, and as I explained in my previous thread, there’s numismatic proof that Warahrān IV had been acknowledged as the upper ruler in Sindh or at least in parts of Sindh during his reign (388-399 CE). There’s no way to prove or to disprove if this situation continued under Yazdegerd I, but in the absence of any news in the sources, it’s perfectly possible that the Sasanians kept their control there (especially as Yazdegerd I was a peaceful ruler). But there’s another unexplored possible reason for Warahrān V’s interest in India (other than sheer territorial expansion or raiding), which is to seek allies against the Huns, who at this time were growing increasingly powerful and menacing in India, and in the second half of the V c. CE would launch devastating invasions deep into India that toppled the mighty Gupta Empire; I will refer to this in later chapters.

Sind-Eighth-Century-svg.png

Location of Daybul in Sindh.

The death of Warahrān V.

The reasons for the punishment of Mihr-Narsē are unknown, but towards the end of his reign Warahrān V, despite his victory against the Kidarites, met the same fate as his father and was also killed by the grandees of the kingdom, although in a much more discreet way than him, probably because he was such a popular king. This is the account of his demise according to Ṭabarī:

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
Toward the end of his life, Bahrām went to Māh (i.e. Media) for hunting there. One day he rode out to the chase, fastened tenaciously onto a wild ass, and pursued it closely. But he fell into a pit and sank into the mud at the bottom. When his mother heard of that accident, she hurried along to that pit, taking with her a large sum of money. She remained near the pit and ordered that the money should be paid out to whoever might rescue Bahrām from the hole. They excavated a vast amount of earth and mud from the pit, until they had made a number of large mounds from this; but they were never able to find Bahrām's corpse.

Ṭabarī, History of the Prophets and Kings; The Kings of the Persians and the Kings of al-Ḥīra:
It has been mentioned that, after he had finished with Khāqān and the King of the Romans, Bahrām proceeded to the land of the blacks, in the region of Yemen, and fell upon them, wreaking great slaughter among them and taking large numbers of captives before returning to his kingdom. Then followed his death in the manner we have described. There are differing views on the length of his reign. Some say that it was eighteen years, ten months, and twenty days, others that it was twenty-three years, ten months, and twenty days.

This story is repeated in a very abbreviated way in Ya'qubi and Masʿūdī, but in greater detail in Dīnawarī, who wrote that in his day (the IX c. CE) the story of the king’s death was still current in the area of Dāy-marj , the place where the king was “swallowed up”, a site that was located near Hamadān. Almost all modern historians are convinced that Warahrān V was killed by the high court officials and the nobility, who then proceeded to hide his corpse, in a killing in the best mob tradition. The reason for this murder thus is unknown.

Modern scholars unanimously agree though that the expedition to Yemen in Ṭabarī’s account never happened and is a confusion with the Sasanian conquest of Yemen in the VI c. CE under Xusrō I. He also continued his father’s practice of displaying the title Rāmšahr in his coinage (although his reign was far less peaceful than his father’s).

Drahm-Warahran-V-Gorgan-02.jpg

Silver drahm of Warahrān V. Mint GWL (Gorgān).
 
Last edited:
  • 5
Reactions:
Do you have higher-res maps? I know this is a nitpick on what is a great work, but I had trouble reading the placenames on the route map and the one following.

Also, I never knew Azerbaijan was this hydrologically rich.
 
Do you have higher-res maps? I know this is a nitpick on what is a great work, but I had trouble reading the placenames on the route map and the one following.

Also, I never knew Azerbaijan was this hydrologically rich.

As you'll see in the high-res maps, many of those rivers are seasonal water courses that carry water only during the rainy season. But no, Azaerbaijan is not a desert, by any means.

Here you have the higher resolution maps:
Khurasan_Road_from_Baghdad_to_al-Rayy.svg.png

Khurasan_Road_from_al-Rayy_to_Naysabur.svg.png

Adurbadagan_Sasanian_era.png

Transoxiana_8th_century.svg.png

Gupta_Empire.png
 
Last edited:
  • 4Like
  • 3
Reactions:
Great threads :) : for people interested in an introduction to the period (that you could also list as a sources ;) ) there is the freely available (since the 1st of May 2020)
FROM OXUS TO EUPHRATES:THE WORLD OF LATE ANTIQUE IRAN By Touraj Daryaee (editor of The International Journal of Ancient Iranian Studies) & Khodadad Rezakhani : freely available on academia . edu
 
Great threads :) : for people interested in an introduction to the period (that you could also list as a sources ;) ) there is the freely available (since the 1st of May 2020)
FROM OXUS TO EUPHRATES:THE WORLD OF LATE ANTIQUE IRAN By Touraj Daryaee (editor of The International Journal of Ancient Iranian Studies) & Khodadad Rezakhani : freely available on academia . edu

It's a good book for anybody interested in ancient Iran, and Professors Daryaee and Rezakhani are both excellent Iranologists. But this is a short booklet which delves with qall the three ancient Iranian empires: those of tyhe Achaemenids, Arsacids and Sasanians. Due to the amplitude of the subject and the dimensions of the book, it can't delve much into the subject. Professor Daryaee though has written a general history of the Sasanian Empire that is an excellent introduction to the subject, and also has some Youtube talks (in English) on specific subjects like the Muslim conquest of the Sasanian Empire.
 
It's a good book for anybody interested in ancient Iran, and Professors Daryaee and Rezakhani are both excellent Iranologists. But this is a short booklet which delves with qall the three ancient Iranian empires: those of tyhe Achaemenids, Arsacids and Sasanians. Due to the amplitude of the subject and the dimensions of the book, it can't delve much into the subject. Professor Daryaee though has written a general history of the Sasanian Empire that is an excellent introduction to the subject, and also has some Youtube talks (in English) on specific subjects like the Muslim conquest of the Sasanian Empire.

Yes, it's just a short introduction (about 100 pages) but it's free so I wanted to mention it ;)
But I am eager to learn more with you and to check out your sources at the end of your threads :)
 
By the way, an interesting talk by Prof. Khodadad Rezakhani on Youtube about the Sasanians and the kingdom of Persis (released just today):
 
  • 1Like
  • 1
Reactions:
4.4 THE KIDARITE KINGDOM IN THE V c. CE.
4.4 THE KIDARITE KINGDOM IN THE V c. CE.


No ancient historians covered the kingdom that the Kidarite Huns established in Central Asia, despite the fact that it lasted for a century and put against the ropes two powerful empires: Ērānšahr and the Gupta Empire in India. In the absence of reliable written sources, we are forced to rely on several alternatives that put together can let us draw a rough sketch of thus key period in the history of Central Asia:
  • Indirect references in other historical sources: the Armenian chronicles of Movsēs Xorenac’i and Łazar P’arpec’i, the Perso-Arabic tradition as transmitted by Ṭabarī and other Islamic authors who derive their material ultimately from the Xwadāy-Nāmag tradition, and some rare accounts in Greek sources, basically in the fragments of the lost works of Priscus of Panion. Some fragments in Syriac texts contain also valuable information.
  • Numismatics (including seals and bullae).
  • Epigraphy and photographical studies.
  • The travel accounts of several Chinese Buddhist monks who traveled to India by land from Central Asia (Faxian and Song Yun).
  • Archaeology.
  • Chinese dynastic stories (the Wei Shu and Tongdian) which cover political events that affected the courts of some Chinese dynasties in this period, among them official embassies.
This list gives an idea of the nature of the work of putting together a history of the Kidarites; it is like working on a jigsaw puzzle without a plan and without knowing how many pieces should be there. With the added difficulty (for professional historians) that these sources cover several academic disciplines (textual studies, numismatics, archaeology) and several ancient languages (Greek, Armenian, Syriac, Middle and New Persian, Arabic, Bactrian, Sogdian, Sanskrit and several Indian dialects like Gandhāri, and Middle Chinese) as well as several scripts (Pahlavi, Greek, Syriac, Bactrian, Arabic, New Persian, Sogdian, Chinese, Brāhmī and Gupta). Due to the nature of academics and the limitations of human life and intellect, it is impossible for a single individual to cover all these disciplines, so it is necessary to cover many different secondary sources in order to get a picture as complete as possible, integrating all of them into a single comprehensive unity.

Kidara-drahm-01.jpg

Silver drahm of Kidāra. Notice how the design keeps the fire altar with two attendants on the obverse typical of Sasanian coinage.

Kidara-I-portrait.jpg

Detail of Kidāra’s portrait on the drahm above, which differs sharply from the traditional image of Sasanian kings.

Of all these sources, numismatics has showed itself to be really important, to the extreme that without the discovery and study of ancient coins, it would have been impossible for historians to confirm the historicity of the account by Priscus of Panion about the “Huns whom they call Kidarites”. But although valuable, they also have their limits. As I explained in a post in the previous thread, proper Kidarite coinage began appearing in the 370s CE bearing the bust of a king named Kidāra, but all the subsequent coinage issued by the Kidarites follows exactly the same pattern, with the same bust and with the same name. Another coin type (classified by the Austrian numismatist Klaus Vondrovec as “type 16”) carries the name of Varā Saha (“King Varā”), who might be a later authority of the Kidarites. This means that for the whole Kidarite period (practically a whole century) we only know the name of two rulers through the coinage. In that same post I also mentioned a clay bulla found in Swāt (northwestern Pakistan) with the effigy of a Kidarite king. But unfortunately, that one example was broken exactly at the point where the name of the king should have been. Fortunately, two more examples of bullae made with the same sealing have appeared, and in them the name of the king is fully legible in the Bactrian legend as Ularg:

Lord Ularg, the King of the Oghlar Huns, the Great Kušān King, the Afšiyān of Samarkand.

Thus, we know already the names of two Kidarite kings, but it is obviously still not enough. Priscus of Panium wrote that the last Kidarite king, who lost the final war against the Sasanian king Pērōz (who was allied with the Hephthalites) was Kunkhas (Greek κουνχας), a name that many historians suspect was not a proper personal name but a title, perhaps a corruption of “Khan of the Huns”, or “Hunnic Khan”, corrupted by the translation from “Hunnic” (or Bactrian) into Middle Persian and then into Greek. That is as far as we can arrive in our reconstruction of the names of Kidarite kings, resorting to all the available sources.

The Kidarites also appropriated Kayanian ideology (which as we have seen was first adopted by the Kušān Šāhs) The presence of the title of Kay in their coinage, first appearing on imperial Sasanian coins on a stable basis during the reign of Yazdegerd II (438–457 CE), led Vondrovec in 2014 to suggest a terminus post quem for the whole of the series of 438 CE to match the beginning of the rule of Yazdegerd II. But as we have seen, actually the title Kay appears already on some coins issued by Šābuhr II. Additionally, as Rezakhani points out, the assumption that the direction of cultural borrowing is necessarily from the Sasanians to the Kidarites is historically unreasonable and assumes a hegemony on the part of the Sasanians which in fact did not exist. Borrowings from East Iran to West Iran, particularly in terms of iconography and ideology, are well known and documented. It is thus possible that Kay was a known title of the eastern dynasts, being borrowed and used by the Sasanians in their process of absorbing the political power of the Kushano-Sasanian and Kidarite dynasties.

Buddhamitra-drahm-01.jpg

Some Kidarite coins have been found bearing names of kings hitherto unknown to historians and which are therefore impossible to date with any precision. This silver Kidarite drahm bears the name “Buddhamitra” and is vaguely dated to the “IV-V c. CE”.

The coins and bullae confirm that the Kidarite kings assumed the title of “Kushan Kings” (or “Great Kushan Kings”) in a deliberate manner, trying to claim legitimacy to rule over ell the territory that was once controlled by the “real” Kushans and the Kushano-Sasanian kings. And this also is reflected in how other countries saw and named them. The Armenian chroniclers P’avstos Buzand and Ełiše use the name K’ušan systematically to refer to them. And the same is true for the Chinese sources. Thus, according to the Wei Shu:

The king of the Great Yuezhi called Jiduoluo, brave and fierce, eventually dispatched his troops southwards and invaded Bei Tianzhu (northern India?), crossing the great mountains to subjugate the five kingdoms which were located to the north of Gandhāra.

The Japanese historian Shoshin Kuwayama proved in 2002 that Jiduoluo is the Chinese rendering of Kidāra, and thus that this part of the Wei Shu is a brief account of the Kidarite conquest of Gandhāra (as we saw in the previous thread). The Chinese sources talk about the same political entity as the Armenian Kushans but conflate them with the usual grouping of this population under the rubric of the Da (“Greater”) Yuezhi. According to the Wei Shu:

The Da Yuezhi country, of which the capital had been situated at Lujianshi city, lies to the west of Fudisha (i.e Badaḵšān), 14,500 li away from Dai (the capital of the Wei dynasty). In the north it touched the Ruanruan, which invaded (the Da Yuezhi) so many times that the Yuezhi had at last to move the capital westwards as far as Boluo city, 2,100 li away from Fudisha (i.e. Badaḵšān). The King Jiduoluo (i.e. Kidāra), who was a brave warrior, at last organized troops and marched to the south to invade Northern India, crossing the Great Mountains (i.e. the Hindu Kush), and completely subjugated five countries to the north of Qiantuoluo (i.e. Gandhāra).

The Xiao Yuezhi have their capital at Fulousha (i.e. Puruṣapura, modern Peshawar). The King was originally the son of Jiduoluo, king of the Da Yuezhi. Jiduoluo was forced to move westwards by the attack of the Xiongnu and later made his son guard this city. For this reason, the kingdom was named the Xiao Yuezhi.

The same source further tells us that the king of the Xiao (Lesser) Yuezhi, determined by scholars to be in the area of Gandhāra, is the son of the king of the Da (Greater) Yuezhi. Previous scholars have noticed the similarity between this narrative of the rise of the Kidarites/Da Yuezhi and those provided in much earlier sources (i.e. the Hou Hanshu) for the rise of the original Da Yuezhi tribe. These were the tribe who, hundreds of years earlier, had migrated westwards into Transoxiana and Bactria as the result of the onslaught of the Xiongnu. In 2007, Elizabeth Errington and Vesta Sarkosh Curtis suggested that the Wei Shu is “echoing” the accounts in the Hou Hanshu of the rise of the Yuezhi when talking about the rise of the Kidarites, because of the similarity of the Kidarites to the earlier Kushans. In fact, many conclusions about the origins of the Kidarites have been based on the Chinese historical sources which provide the above account of their rise, or the account understood to refer to their rise.

Swat-map-01.jpg

The Swat District is today part of the Pakistani province of Khyber Pakhtunkhwa. Anciently, this area (basically the valley of the Swat river) was know as Uḍḍiyāna and was one of the “five kingdoms” north of Gandhāra that according to Faxian had been conquered by the “Yuezhi”.

Khodadad Rezakhani though thinks more prudent to consider the literary nature of the Chinese historical accounts and their tendency to follow patterns established by earlier historians and to repeat similar information. Here, we can identify cases of similarity between those accounts relating to the earlier Yuezhi (thus the Kushans) and the later Kidarites. As mentioned before, while talking about the Yuezhi and the Kushan, the Shiji tells us that the Xiongnu attacked and drove the Yuezhi to the west. The Hou Hanshu then provides information that the five yabghus of the Yuezhi were eventually subdued by Qiujiuque, the great prince of the Guishuang. This is usually understood by modern scholars to mean that the ruler of the Kušān (the Guishuang of the Hou Hanshu) tribe or clan, Vima Kadphises (i.e. Qiujiuque), managed to assert his control over the other four clans or tribes of the Yuezhi people.

In turn, the Wei Shu’s account of the rise of the Kidarites is remarkably similar to the composite account of these earlier sources on the rise of the Kushans, to the extent that the Bei Shi also uses Guishuang to refer to the tribe of Jiduoluo (i.e. Kidāra). The presence of five as the number of the countries “north” of Gandhāra conquered by him also exactly matches the description of the five Yabghus of the Da Yuezhi as described in the Hou Hanshu.

Following with Rezakhani’s caveats, it is also worth noting that according to the Wei Shu, the division of the Yuezhi to the Da (Greater) and the Xiao (Lesser) also holds for the Kidarites. While in the earlier account of the Shiji, the Xiao Yuezhi is a division of the tribe remaining behind in their homeland following the migration of the Greater Yuezhi to the west, in the Wei Shu account, they are simply those in the kingdom of Jiduoluo’s son. This kingdom is said to be located in Gandhāra, with its capital at Fulousha, or Puruṣapura (i.e. modern Peshawar). The conclusion from this could be simply that the later Chinese sources talking about the Kidarites should be taken not as merely “echoing” the earlier sources on the rise of the Da Yuezhi and the Kushans, but also copying them wholesale, providing a narrative for the region which they simply knew as the territory of the Da Yuezhi and trying to fit in details such as the “five countries” and the “Lesser Yuezhi” known from the earlier sources.

Rezakhani considers however that we can conclude that the Kidarites indeed ruled over the territory previously dominated by the Da Yuezhi/Kushans, and that their embassies were received in the Chinese court as representing this territory. The Chinese even considered Balḵ to be the capital of the Da Yuezhi, similar to the role of that city in the Kushan administration. Their path of invasion, as presented above, takes them across a certain range of mountains, identified differently by various scholars. In 1969 the Japanese scholar Kazuo Enoki proposed that the Da Shan (Great Mountains) referred to in the Wei Shu is the Hindu Kush and that Bei Tianzhu is the Kabul-Jalalabad region or the classical Paropanisadae.

Rezakhani’s view sums up quite well that of most Iranologists, but here we have a problem: like most Iranologists he does not know Chinese (and obviously, Early Middle Chinese even less) so that he only has access to translations, and to a limited pool of them (the only one I know about who is fluent in ancient Iranian languages and also in Chinese is De la Vaissière). The Japanese scholars Kazuo Enoki and Shoshin Kuwayama were the first ones to address the history of Central Asia and northwestern India from the analysis of Chinese sources. But in 2012 an important paper was published by the Chinese historian Xiang Wan criticizing their work in relation to their analysis of the Buddhist Chinese sources (meaning basically the accounts of Faxian and Song Yun). These are very tricky but also invaluable sources. On one side, they are almost exclusively interested in Buddhism, and ignore most secular aspects of the lands they crossed, but on the other side, theirs are the only eyewitness accounts of the Kidarite realm, written in the first person by a contemporary. There are simply no other sources comparable to them in this respect.

Wan’s paper is long and not an easy read (sixty-one pages with bibliography, and abundant philological and religious excursus about the meaning of Chinese words and Buddhist terms). Faxian’s voyage took place between 399 CE and 412 CE. He left Chang’an to look for Buddhist texts in India, and traveled by land through the Gansu corridor, passed through Dunhuang into the Tarim Basin, crossed the Pamir Range into Ferghana and proceed then into Sogdiana and Ṭoḵārestān, from where he crossed the Hindu Kush via the Kabul Basin and arrived to Gandhāra. He stayed in India for several years traveling extensively, and returned to China by sea, where he wrote down the account of his trip in 414 CE. He spent the next decade until his death translating the Buddhist texts he had brought with him from India into Chinese. This means he crossed all the Kidarite kingdom, from north to south, during the early reign of Yazdegerd I and when Chandragupta II ruled in the Gupta Empire in northern India.

Faxian-Travel-01.jpg

The travel of Faxian.

According to Wan’s analysis of Faxian’s account, together with the Wei Shu and the Bei Shi, Gandhāra itself (with Puruṣapura as its capital) was under direct Kidarite rule, with Kidāra himself having installed his own son as the ruler over the territory, while the “five kingdoms” to the north of Gandhāra were ruled by vassal kings. So, according to the Chinese accounts, Kidāra ruled north of the Hindu Kush over the Da Yuezhi and his (unnamed) son ruled south of the Hindu Kush over Gandhāra and indirectly over some neighboring vassal kingdoms, and this (smaller) political entity was known to the Chinese as Xiao Yuezhi. Despite the many parallelisms in the Chinese court chronicles between this story and that of the “authentic Yuezhi/Kušāns in the Hanshu and the Hou Hanshu, a pilgrim like Faxian did not need to follow courtly literary precedents, yet his narration follows roughly the same scheme, and makes perfect sense if we take into account that to the Chinese the terms Kušān and Yuezhi were completely equivalent, and the Kidarites identified themselves fully in their coinage and official documents with the Kušān heritage.

It is also clear from Faxian’s account that during his trip, Gandhāra was still a mainly Buddhist country, and its many Buddhist shrines and monasteries were still flourishing. From his account, it is quite clear that Kidāra himself either professed the Buddhist faith or acted like a benevolent patron towards its institutions (like the ancient Kušān kings had done). This is important, because Buddhist tradition attributes to “the Huns” (and specifically to the later king Mihirakula) the demise of Buddhism in Gandhāra; but at least it seems clear that during Kidarite rule Buddhist still kept its preeminence. And archaeology confirms Faxian’s account, because there are no signs of destruction or abandonment in Buddhist monuments in Gandhāra attributable to the late IV or early V c. CE. This seems to be supported in a Chinese Buddhist manuscript from Dunhuang dated to 412-430 CE where it is described how a contemporary ruler and his army paid respects to the relics of the Buddha at Uḍḍiyāna (the Swāt valley) and Nagarāhara (Jalalabad in Afghanistan, where the ancient Buddhist complex of Haḍḍa stood). Given the geographical and chronological frame, this ruler can only have been the Kidarite ruler (probably not Kidāra himself, given the relatively late date), and this seems to be supported by the use of the Chinese title Tianzi to refer to this ruler. The title means “Son of Heaven” (the title usually given to the Chinese emperor) but in its Sanskrit translation Devaputra it was also a traditional title of Kušān kings.

The problem though is that Chinese Buddhist sources use exactly the opposite terminology than Chinese dynastic histories: in these sources, “Lesser Yuezhi” makes reference to Ṭoḵārestān and “Greater Yuezhi” to Gandhāra and Swāt. This particular use of the terminology in the Chinese Buddhist sources is explained by wan because understandably these sources were interested mainly in religious affairs, and it was in Gandhāra and Swāt where the most revered and larger number of relics of the Buddha were kept; some of them were kept at Balk, but that was nothing compared to what was hold south of the Hindu Kush. These Buddhist sources though (at least in Wan’s analysis) seem to be free from any need to follow slavishly the Hanshu or the Hou Hanshu in their descriptions. According to Wan, they use the name Yuezhi like an ethnonym, to refer to the people (as in “political ethnic-tribal entity”), while they use the toponym Jibin to refer to the country of Gandhāra, independently of who controlled it.

Another Chinese source that confirms the extent of Kidarite rule is the Bei Shi, according to which a king called Kidāra (which the Korean scholar Hyun Jin Kim considers more likely to be the attribution of the name of the dynasty to an individual king, rather than a personal name) conquered the territory north and south of the Hindu Kush some time before 410 CE and had subjected the Gandhāra region to his rule.

Let us leave aside now for a while the Chinese sources. How were the political arrangements in northwestern India, if (as we have seen before) an unknown authority/group/dynasty calling themselves Alkhono in their coins seem to have been present too in Gandhāra at this time, how does that fit in with Kidarite rule? Some scholars, like the Dutch Indologist Hans T. Bakker, believe that the Alkhon Huns were a sort of confederation, in turn subordinated to the overall lordship of the Kidarite “Great Kušān King” north of the Hindu Kush. The main proof for this relationship is a silver bowl dated to the first half of the V c. CE found in Swāt to the north of Gandhāra. In it, four Hunnic riders can be seen hunting; one of them displays the elongated cranium that would be typical in Alkhon kings in later coinage, and two others wear crowns very similar to the ones that can be found in Kidarite coins and bullae. This could be a hint at the Huns being ruled by four rulers in typical steppe custom (see my previous thread), one of whom at least seems to be clearly an Alkhon. Bakker also points out that when the Alkhons seem to have broken out with the Kidarites, they in turn seem to have adopted too this sort of government with four kings (one of whom would be the “supreme king”, as we will see).

Alchon-Huns-Anonymous-Circa-400-440-CE-Imitating-Sasanian-king-Shahpur-II.jpg

Silver drahm issued by an anonymous Alkhon Hun ruler ca. 400-440 CE, imitating the coins of Šābuhr II. Notice the Alkhon tamgha on the obverse, to the left of the king’s bust.

Bakker and Wan disagree though in a key chronological point: the end of Kidarite rule in Gandhāra and the “independence” of the Alkhon Huns. According to Wan, after 420 CE the term Yuezhi is not used anymore by Chinese Buddhist sources to refer to northwest India, and Jibin is used instead, and to him this denotes a shift in political suzerainty. But Bakker sets this shift twenty years later, to ca. 440 CE, when according to him the Kidarite Huns attacked the Gupta Empire during the last years of rule of Kumaragupta I, and it had to be his son and heir Skandagupta who defeated the invaders after these had reached almost central India. According to Bakker, this defeat would have marked the end of Kidarite rule south of the Hindu Kush, with the local Alkhon rulers becoming de facto independent in Gandhāra and Punjab.

The biographies of two latter Chinese Buddhist pilgrims, Sengbiao and Fasheng, are preserved in the Mingseng Zhuan Chao, but this source does not document the visit of relics in Puruṣapura or Nagarāhara. Slightly before 439 CE when they arrived at Northwest India; the territory was being ravaged by war. Consequently, Sengbiao was hindered in Gandhāra, while Fasheng’s biography barely mentions his journey in Uḍḍiyāna (i.e. the Swāt Valley), where he visited the colossal statue of Maitreya.

The situation in Ṭoḵārestān and Sogdiana, which were also under Kidarite rule, was studied by French historians Frantz Grenet and Étienne de la Vaissière in the 2000s. According to Grenet, Chinese documents seem to suggest that regular contacts with China were interrupted between ca. 313 and 437 CE, which must have had a disastrous effect on the merchants of the Sogdian and Bactrian cities. In consequence, the Sogdiana that was invaded by the Huns was a stagnant country, and the Hunnic invasion seems to have had a dynamizing effect on it. According to Grenet, archaeological data show that from the V c. CE onwards, Sogdiana entered a dynamic phase that would last until the Arab conquest in the VIII c. CE.

Sogdiana-Map-01.jpg

Map of Sogdiana and northern Ṭoḵārestān. The Hissar Mountains divided Ṭoḵārestān from Sogdiana, and the Iron Gates were the main pass between both regions.

It was under Kidarite rule that three of the more famous Sogdian cities were founded or re-founded (see Chapter 7.8 of my previous thread: Boḵārā, Panjikant and Paykand. The latter, built to the south of Boḵārā, midway between this city and the crossing on the Āmu Daryā at Āmul, was probably built to act as the Kidarite/Sogdian counterpoint to the great Sasanian fortress of Merv, which was located 200 km to the southwest of Āmul. This was proposed in 1989 by the Soviet archaeologist G.L. Semenov and seems to have been largely accepted today. The Soviet archaeologist Aleksandr Naymark and the Russian archaeologist Andrey V. Omel’chenko, who directed excavations at Paykand for thirty years, even consider that a first phase in the reconstruction of Paykand as a great-scale military base could have happened in the late III or early IV c. CE, under Kushano-Sasanian control, and that when the Huns took the city, they enlarged it and the citadel even more. Paykand is mentioned by many medieval Islamic authors, who reported that Paykand was older than Boḵārā and that it was well fortified; this last feature earned the city its nickname, “Brazen city” (shārestān-e rūīn). Interestingly, Ferdowsī mentions a “Brazen castle” (rūīn-dezh or dez-e rūīn) in his Šāh-nāma in connection with the third campaign of the Iranian prince Esfandīār against the Turanians. Already the German scholar Josef Marquart in the first third of the XX c. identified this castle with Paykand.

Other than the stratigraphy and the archaeological dating, Semenov observed that the primitive plan of the three cities, dated to the first half of the V c. CE, presents important similarities:
  • The city walls followed a rectangular outline.
  • The streets were laid following an orthogonal ground plan.
  • The citadel was built physically separated from the city walls, overbuilding an older settlement.
Linguistic research has also showed that the very name Boḵārā could also be derived from the foundation (or re-foundation) of the city at this time (Chinese sources of the early V c. CE support this, as according to them, Boḵārā would’ve have been the capital of a kingdom of the lower Zarafšān valley). In the early XX c. the German scholar Josef Marquart proposed that “Boḵārā” could derive from the Sogdian form for “the new residence”, while in the second half of the XX c. the American Iranologist R. N. Frye proposed a similar etymology derived from the Sogdian for “the new town”. These “new towns” are of a smaller size than the large fortified precincts from the Hellenistic era, and thus more aligned with the reality of the shrunk Sogdian cities of the late IV and early V c. CE: 15-20 ha. for Boḵārā, 8 ha. at Panjikant and Paykand and the remains at Erkurgan (ancient Naḵšab) near Samarkand, which even now remained the second largest Sogdian city with 70 ha (more about this below); the archaeological Franco-Uzbek mission in which Grenet took part confirmed that the foundations of the ramparts of late ancient Samarkand are dated to the early V c. CE. It is quite possible that the (now destroyed) city of Rabinjan, between Boḵārā and Samarkand, was also founded at this time, and that the same happened at Kurgan Tepe and Durmen Tepe, located slightly to the west of Samarkand.

Bukhara-Medieval.jpg

Map of medieval Boḵārā (maximum extension in the X c. CE under the Samanids), showing the Hippodamian city re-founded under Kidarite rule in the V c. CE with a separate citadel, according to Soviet archaeologists.

That these cities underwent through a period of prosperity during the V c. CE is attested by the fact that Samarkand, Paykand, Panjikant and Boḵārā had to rebuild and enlarge their walled precincts before the century ended. All these foundations seem to have been done during a limited temporal horizon, and in a systematic and deliberate way by a single authority, following roughly similar plans in most places. In the case of Samarkand, it also implied the phenomenal effort of raising the level of the floor of the old citadel. Rectangular cities with Hippodamian city plans were unknown in Central Asia in old Hellenistic settlements; the closest known example would be Taxila in the Punjab. Grenet thinks that the inspiration for these foundations should be sought in Sasanian royal foundations in the East like Herāt, a city with a square plan and which in an old British plan from 1842 the orthogonal traces of its foundations can still clearly be seen.

Grenet also speculates that the lower city of Balḵ could have reached its largest extension during Kushano-Sasanian times (its walls enclosed a surface of 400 ha., making it by far the largest city in Central Asia at this time) and that its internal layout could have also have followed an Hippodamian plan, making it an example to follow in the Sogdian foundations. The walled precincts of the Sogdian cities never reached the monumental size of those of Balḵ and Merv, which were probably far too oversized for their population levels in Late Antiquity (we know from the account of the Chinese pilgrim Xuanzang in the VII c. CE that this was certainly the case for Balḵ). Two IV c. CE fortresses near Samarkand, at Kindikli and Dzhartepe, were turned in the early V c. CE respectively into a country manor and a monumental temple (both without defensive fortifications) which suggests a peaceful and prosperous environment. Archaeology shows a strange paradox for Sogdiana during the V-VII c. CE: during this time, the Sogdian lands were part of empires who were enemies of Ērānšahr (successively, Kidarites. Hephthalites and Türks), but Sasanian influence increased over time during these centuries, substituting the Hellenistic-Kušān legacy of Antiquity. In 313 CE, Sogdian merchants in China still made their accounts in silver staters, but in 639 CE they used Sasanian drahms (explicitly described as such).

The change in money coinage happens precisely at this time when the Sogdian cities began issuing copies of the Sasanian drahms of Warahrān V and Yazdegerd II (and kept issuing them until the Arab conquest). The local coinage of Ṭoḵārestān would survive a bit longer, and it would not be substituted for local copies of Sasanian coins until the 470s and 480s. Among the Sasanian influences, Grenet notes also religious ones. The Sogdian religion continued to be a traditional Iranian religion, without the many changes introduced in it by the Sasanian mowbeds in Iran proper since the III c. CE (Khodadad Rezakhani even uses the word Zoroastrianism to refer to this “reformed” form of the religion and Mazdeism to refer to the original form that was still practiced outside the borders of Ērānšahr, although I don’t know if this usage is followed by any other historians). The Kidarite control of both sides of the Hindu Kush and Sogdiana, together with the increased dynamism of the Sogdian cities, introduced Indian iconography in Sogdian religion, but it remained an Iranian religion (in a paper, Grenet described it as “Iranian deities in Hindu garb”). But curiously, Buddhism made no inroads in Sogdiana. Not a single Buddhist shrine or monument has been found there, and this is confirmed by the accounts of Chinese Buddhist pilgrims, who reported about the indifference or even hostility of Sogdians towards Buddhism. The Sasanian influence in Sogdian religion, according to Grenet, was the popularization of burials according to the Zoroastrian rite (exposition of the corpses to carrion-eating beasts and later the inhumation of the bones in ossuaries) while previously corpses were disposed of by inhumation. Grenet thinks (through the study of the forms and iconography of the ossuaries) that this custom became extended in Sogdiana from the Sasanian Empire rather than from Khwārazm, where it had also been a common practice before. Grenet also pushes forward the hypothesis (for which he admits he has no evidence) that perhaps the Sasanians engaged in some sort of “missionary activity” in Sogdiana, similar in its objectives to those stated by the mowbed Kirdēr in his III c. CE inscriptions (but obviously with much more peaceful methods), as for example across these centuries the ossuaries in Sogdiana show a constant trend towards aligning themselves with the ritual prescriptions of the Vendīdād. There is also the information that reached the Tang court in China in the VII-VIII c. CE that:

Jiu Tangshu, 198, 24b:
(…) the diverse Hu peoples of the western countries (i.e. the peoples of Central Asia, the Sogdians in particular) who follow the worship of the Heavenly God have all of them learnt this religion by going to learn it at Anxi (i.e. Iran).

Grenet also makes an interesting proposal regarding the financing of such a huge wave of large-scale construction: that it was financed by the tribute received from the Sasanians, especially under Hephthalite rule at the end of the V c. CE, but possibly also during Kidarite rule. As we will see when we deal with the reign of Yazdegerd II, he entered war against the Kidarites because he refused to keep paying the tribute that “his ancestors” had paid them, and that can only mean Yazdegerd I and Warahrān V (at least during part of his reign). Grenet supports the hypothesis that military contingents from the Sogdian cities joined the Kidarite and Hephthalite armies in their raids against eastern Ērānšahr, and that this would have been a direct way to explain the growing influence of Sasanian culture in Sogdiana (city-planning, funerary customs, etc.) as well as a way to acquire direct wealth through looting. Sasanian captives may have played an important role as well.

Paykand-Map-01.jpg

Map of the excavations at Paykand. It was built on an existing hill, with the V c. CE reconstruction re-using the ancient foundation as the citadel while a new šahrestān on a Hippodamian plan was built at a certain distance from it (like at Boḵārā), of which you cans see a corner of the walls on the lower left side of the map.

I agree with Grenet in this respect, because forcing conquered peoples into the armies was the normal practice among both the Xiongnu and the European Huns, so there’s no reason why it should not have been the case with the Central Asian Huns. And as Grenet points out, this hypothesis has the support of the Zoroastrian apocalyptic text Zand-ī Bahman Yašt, where “the Sogdians” are listed among the invaders of Iran at the end of Zoroaster’s millennium. And the same would have been true in the cases of Ṭoḵārestān and Gandhāra too, obviously.

The main commercial route between Central Asia via Balḵ and Kabul could have been interrupted due to the state of war in Ṭoḵārestān, and the alternative route further to the east developed by Indian and Sogdian traders since the III c. CE seems to have gained importance. This was a much longer route that implied traveling 1,100 from Samarkand to Khotan crossing the Pamir Plateau and roughly 400 km from there crossing the Karakorum range into the upper Indus valley. This route is longer and riskier than the main one through Balḵ, Bāmīān and Kabul to Gandhāra, so its rise to prominence must have been due to major reasons that prevented its use. The crossing of the Karakoram range was particularly dangerous and involved travelling along narrow paths carved on the side of mountain cliffs and on hanging bridges across precipitous valleys. The French scholar Étienne de la Vaissière linked its appearance to the Sasanian conquest of Ṭoḵārestān in the III c. CE, when this region and the Hindu Kush passes were first affected by war.

During the construction of the Karakorum Highway between Pakistan and China, a great number of inscriptions were found dated to the III-V c. CE and which were carved by merchants that followed this route, in the Pakistani region of Gilgit-Baltistan. They are located at several places, of which the most interesting in our case is Shatial, where hundreds of inscriptions have been found, with those in Sogdian being the most abundant ones:
  • 550 in Sogdian.
  • 410 in Brāhmī.
  • 12-15 in Kharoṣṭhī.
  • 9 in Bactrian.
  • 2 in Parthian.
  • 2 in Middle Persian.
Apart from these ones, only 3 more Bactrian inscriptions have been found, for a grand total of more than 650 inscriptions in Sogdian in all the locations. Clearly, this trade route was more frequented by Sogdian than by Bactrian merchants. At campsite there are also inscriptions in Hebrew, and near Shatial, some interesting inscriptions in Chinese have been found. Most of the Sogdian inscriptions are merely onomastic statements: “X. son of Y” or “X, son of Y, son oz Z”, etc. The longest one reads:

I, Nanai-Vandak, the (son of) Narisaf, came on (here) the tenth and have requested the favor from the soul of the holy place K’rt (that) I reach Tashkurgan quickly and see (my) dear brother in good (health).

Some Sogdian names appear also in the inscriptions in Brāhmī script. But what De la Vaissière found more interesting from the Sogdian inscriptions (mainly in Shatial, but also at two other sites) is that the first or last name more frequent in them is xwn (Sogdian rendition of Hun). He also noticed a peculiar pattern: xwn is always displayed always as part of the son’s name, but never as part of the father’s name: it is always “xwn son of X”, but never “X son of xwn” with “X” being a purely Sogdian name. These onomastics are only explainable if we assume that the inscriptions to a period not long after the Hunnic conquest of Sogdiana, when a first generation of Sogdians were starting to assimilate and to display a “Hunnic” identity. De la Vaissière dated the inscriptions to the late 430s or early 440s CE at the very earliest because some of these Sogdian individuals appear associated to the Sogdian city of Māymorḡ, which is first attested anywhere in an entry dated to 437 CE in the Wei Shu. The fact that there are no names with “xwn” quoted as fathers probably means that the end of Sogdian trade along this route must have happened in quite a brusque way, before a second generation of “Hunnic Sogdians” had time to appear. In contrast, the Brāhmī inscriptions seem to date mainly to the III-IV c. CE.

Shatial.jpg

Some of the rock inscriptions at Shatial.

According to De la Vaissière, archaeology shows that great agricultural progress was made in Sogdiana during the V-VI c. CE, which allowed for a surge in population. South of Samarkand, three quarters of archaeological sites are dated to this period and most of them were abandoned afterwards. Of 131 settlements at the Zarafšān Steppe and between the Zarafšān River and the Dargom canal, 115 appear during this period, while at the end of the Middle Ages only 52 remain. Also, it is during this period when in the swampy part of the Zarafšān valley region of Ištiḵan, 100 km west of Samarkand is developed and drained. The same situation has been observed at the Karši Oasis (where Erkurgan, ancient Naḵšab, is located): of 460 sites of all periods, 350 were occupied between the V-VI c. CE. The western limit of the Boḵārā Oasis, which had been retreating in front of the Kyzyl Kum Desert for centuries, stopped its retreat and advanced 22 km westwards thanks to the extension of the irrigation system at the expense of the sands of the desert. De la Vaissière also dated to this period the construction of great works like canals, irrigation systems and walls around the oasis, to protect them both from encroachment by the desert and nomadic raids. According to the American historian R. N. Frye, it was during this period that the 250 km long wall around the Boḵārā Oasis was built. The IV-VI c. CE were also the heyday of Naḵšab, which with a surface of 150 ha was by far the largest Sogdian city (Samarkand at this time had an extension of only 70 ha within its walls).

Northern-Wei-map-01.png

Territories ruled by the Northern Wei in northern China in the V c. CE. This dynasty was of nomadic origins, as they were descended from the Tuoba clan of the Xianbei people who conquered the North China Plain after the fall of the Eastern Han.

De la Vaissière thinks that the three four decades of the V c. CE would have been a peaceful time in Sogdiana which would’ve allowed the peaceful integration of the refugees from the Syr Daryā valley into Sogdian society, and also the start of the assimilation of the Sogdian population with the new Hunnic political order, although in this respect it’s important to note that both he and Grenet are defenders of a late date for the rise of the Kidarite kingdom, which they date to the 430s CE, a date which is contested by numismatists and some historians (like K. Rezakhani or Xiang Wan) and which seems to have been discredited by the most recent scholarship. In my opinion, the economic progress and the demographic growth in Sogdiana can be dated to this time safely independently of which date is chosen for the rise of Kidāra. The main argument for the “late date” of Kidara’s reign defended by De la Vaissière, Grenet or Kazuo Enoki is this fragment of the Wei Shu, dated to 457 CE, when an embassy from Sogdiana reached the court of Emperor Wencheng of the Northern Wei and informed the Chinese about the latest developments in Samarkand, where a king named Huni was ruling:

Wei Shu,102:
The country of Sute is located west of the Pamirs. It was called “Yancai” in ancient times. It is also called “Wennasha”. It is located next to a great swamp and to the north-west of Kangju. It lies 16,000 li from Dai (the capital of the Western Wei). Anciently, the Xiongnu killed the king and seized the country. King Huni is the third one of his line to rule.

According to this theory, Kidāra would have been a Hunnic ruler who rose in Ṭoḵārestān in the 420 CE. After seizing control of this country, he tried to attack the Sasanian empire and after being repelled by Warahrān V, he then turned to the north and south and seized Gandhāra and Sogdiana in the 430s CE. The problem with this chronology is that while it seems to align well with the Wei Shu, it goes against the numismatic evidence and, the interpretation of Faxian’s testimony by Xiang Wan and possibly also the Armenian chronicler P’avstos Buzand, who wrote that Šābuhr II had been defeated twice between 368 CE and 374 CE by the “King of the Kušān” (the only Hunnic kings who called themselves such were the Kidarites). Priscus of Panion is of little help here, as his account of the “Huns called Kidarites” is posterior to the one in the Wei Shu.

This theory though would allow perhaps for a better explanation of the decline of Ṭoḵārestān (see below). According to it, a new Hunnic clan/dynasty, the Hephthalites, would have risen in Bactria against the Kidarites relatively early, so that this region would have been contested from the 440s until the 470s between them, the Kidarites and the Sasanian Šahān Šāhs Yazdegerd II and Pērōz, which would explain the devastation suffered by it. There are also problems with this chronology in its later phases though: according to western sources (Priscus mainly) the Sasanian king Pērōz seized Balḵ from Hunnic foes who were not Hephthalites (who were his allies in that war). That leaves only the Kidarites as the ones controlling Balḵ as late as 474 CE. On the other side, between 456 CE and 509 CE several Sogdian embassies reached the Chinese court, but none of them identified as “Hephthalite” before the one in 509 CE, which means that at least until 509 CE the Hephthalites did not control Sogdiana.

In contrast to the continuity that can be detected in Gandhāra and the newfound dynamism of Sogdiana, the V c. CE is a time of economic shrinkage and populational loss in Bactria/Ṭoḵārestān. The invasions of the IV c. CE seem to have had a quite different character on both sides of the Amu Darya. In Sogdiana, the archaeological record shows no signs of fire or violent destructions but detects a sudden presence of ceramics characteristic of the Džetyasar culture from the middle and lower Syr Darya. In the original homeland of this culture, considerable destruction can be observed at this time has been detected by archaeologists, together with mass depopulation. The interpretation given to these facts by scholars (see the previous thread for more detailed information) is that waves of refugees fled south and settled in Sogdiana, where the local Sogdians seem to have submitted to the northern conquerors (the Huns in all probability) without resistance, thus sparing most of the destruction.

Vakhsh.jpg

The Vakhsh River in what’s today Tajikistan and Kyrgyzstan.

The archaeological horizon is completely different for Ṭoḵārestān though, starting with the IV c. CE. A shrinkage or even vanishing of the urban centers in the plains and valleys of northern Ṭoḵārestān has been detected in all archaeological digs. In the Vakhsh valley north of the Āmu Daryā (modern Tajikistan) the irrigation system was partially abandoned, while south of the Āmu Daryā, layers of fires have been found in most sites in the Kunduz region. Up to the Türk period, the Bactrian valleys north of the Āmu Daryā seem to have been scarcely inhabited. When the Chinese monk Xuanzang visited Balk in the 630s, he noted that although the oasis was agriculturally very rich, the city itself was scarcely populated within its huge circuit of walls, and that despite having more than 3,000 Buddhist monks in 10 convents, most of them were poorly informed about the Buddhist doctrine, due to frequents sieges and lootings suffered by the city (including the prestigious Nowbahār monastery). Ṭoḵārestān does not seem to have recovered until after the Arab conquest, and the same seems to be true for its capital Balḵ.

There are also traces in Sogdian art of Bactrian influence; historians think that it is possible that there was a migration of artists northwards to Sogdiana as a result, carrying with themselves the Indian influences that had been commonplace in Bactrian art since the I c. CE. For example, the first paintings at Panjikant are almost identical in style to the last paintings at Dal’verzin in Ṭoḵārestān. De la Vaissière also notes the appearance of Bactrian toponyms in Sogdiana (like Kušāni/Kušāniyya) which according to this historian can only be due to migrants/refugees who resettled in Sogdiana from their southern homeland.

panjikent-map-01.jpg

Map of Panjikant, as excavated in 1972. The citadel was established on upper ground to the left of the map, separated from the original šahrestān, built on a Hippodamian plan located to the right of the map. As in other Sogdian cities, the city grew in the VI, VII and early VIII c. CE and the original Hippodamian plan became blurred.
 
  • 1
Reactions:
Interesting how easy it's to see who's sources you are most familar with; Bactria and Sogdiana use unadorned Latin script, as we know of the names from Greek/Latin authors. Kusan or Amu Darya is consistently Iranic. And of course Yuezhi is distinctly Chinese.

Only distinction I can't spot straight away is Indian-to-Iranian, but then that is linguistically the smallest jump (is Gandhara Indian or Iranian? I don't know).

But thanks a lot as always :)