MEMORANDUM FROM THE TRIUMVIRI OF THE QUARANTIA TO
THE DECEMVIRUM OF THE MOST SERENE REPUBLIC
THE DECEMVIRUM OF THE MOST SERENE REPUBLIC
To the Honourable Gentlemen of the Decemvirum and His Serenity the Doge,
This august body was convened yesteryear with a single charge: the preservation of the Most Serene Republic, its institutions and its people. This is a supreme and challenging task, rightly entrusted to the greatest and most noble men of the City. But it is, as yet, unaccomplished.
The traitor may be defeated, and his very name expunged from posterity, but he yet lives in exile. His confederates and accomplices remain at large; should the one be united with the other, they shall avenge their defeat and at last fulfil their insidious purpose. The Most Serene Republic cannot nourish such a viper in its bosom. Traitors are inveterate: once a conspirator, always a conspirator. And so all those who plotted to subvert the Great Council must be uncovered, identified and brought to justice. Until such a time, and not a minute before, shall the City be safe from tyranny. Previously, the champions of the republic have erred in their triumph, grown complacent in victory, and allowed their enemies time to recover and strike again. Such was the failure of Cicero and Demosthenes; and their failure presaged the fall of the republic. If we are to preserve the Most Serene Republic, we must not emulate the errors of the past.
As such, we petition the Decemvirum to grant writ to establish the Consilium Civitatis Inquisitorum. The latter shall act within the purview of the Decemvirum to investigate, prosecute and sentence outstanding fugitives from the conspiracy. Accused traitors shall be brought before the tribunal for scrutiny. The evidence shall be presented against them. If compelling, they shall face judgement; if lax, they shall be released without penalty. And so on and so forth, until all known traitors are brought to face responsibility for their actions against the people.
As with the Decemvirum itself, the Inquisitorum is a temporary solution to an acute crisis. Once the emergency period has passed, it shall dissolve itself along with the Decemvirum. Until such a time, it shall perform honourable service in identifying those traitorous remnants that have yet eluded justice. The shadow of the arch-traitor shall never pass over the City until the great task is accomplished. We implore you, signores, to consider our proposal in your wisdom and grant us leave to act in defence of our beloved homeland.
We beg to remain, Sirs, your faithful and obedient servants,
Constantino Ziani, Triumvir of the Quarantia
Constantino Ziani, Triumvir of the Quarantia