• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

Footloose

Sergeant
40 Badges
May 18, 2016
75
23
  • Europa Universalis IV: Art of War
  • Europa Universalis IV: Conquest of Paradise
  • Europa Universalis IV: Wealth of Nations
  • Europa Universalis IV: Res Publica
  • Supreme Ruler: Cold War
  • Victoria 2: A House Divided
  • Cities: Skylines - After Dark
  • Cities: Skylines - Snowfall
  • Hearts of Iron IV: Expansion Pass
  • Hearts of Iron 4: Arms Against Tyranny
  • Europa Universalis IV: Rule Britannia
  • Cities: Skylines - Parklife
  • Stellaris: Distant Stars
  • Europa Universalis IV: Dharma
  • Europa Universalis IV: Golden Century
  • Hearts of Iron IV: Expansion Pass
  • Hearts of Iron IV: La Resistance
  • Crusader Kings III
  • Crusader Kings III: Royal Edition
  • Battle for Bosporus
  • Europa Universalis 4: Emperor
  • Hearts of Iron IV: By Blood Alone
  • Hearts of Iron IV: No Step Back
  • Europa Universalis IV
  • Age of Wonders III
  • Hearts of Iron IV: Death or Dishonor
  • Cities: Skylines - Mass Transit
  • Europa Universalis IV: Rights of Man
  • Hearts of Iron IV: Cadet
  • Hearts of Iron IV Sign-up
  • Europa Universalis IV: Mare Nostrum
  • Europa Universalis IV: Common Sense
  • Europa Universalis IV: El Dorado
  • Cities: Skylines
  • Warlock: Master of the Arcane
  • Victoria 2
  • Europa Universalis IV: Call to arms event
  • Europa Universalis IV: Third Rome
  • Stellaris
  • Europa Universalis IV: Cossacks
Hey, I have a problem:

English localisation:
[doesn't work, output is "ARMOR_0"]

ARMOR_0:0 "Steel Armor"
ARMOR_0_DESC:0 "Normal armor, sometimes combined with first composite materials. Not so usefull, but well... better then paper..."
ARMOR_1:0 "Nanocomposite Armor"
ARMOR_1_DESC:0 "Reinforced nanocomposite hull plating can provide an extra layer of protection that could be the difference between life and death in a combat situation. "


German localisation:
[works, output is "Panzerstahl"]

ARMOR_0:0 "Panzerstahl"
ARMOR_0_DESC:0 "Der Panzerstahl ist eine erste rudimentäre Verteidigungsmöglichkeit für Raumschiffe. Oftmals werden bereits Verbundsmaterialien der Panzerung beigemischt. "
ARMOR_1:0 "Nanokomposit-Panzerung"
ARMOR_1_DESC:0 "Verstärkte Nanokomposit-Rumpfplatten bieten eine zusätzliche Schutzschicht, die in Gefechtssituationen den Unterschied zwischen Leben und Tod ausmachen kann. "

The german localisation works,
but the english one doesn't.
Armor_0 doesn't work in english, Armor_1 works always.
I don't know why.

I hope someone can help me
Best Regards,
Tobi
 
I have the same problem and can not solve it. :c

Name of the file is npsao_l_english.yml. Encoding is the same because I copied the original file. But the translations do not show up in my game.
 
It's like curse and nobody knows the answer!

Checklist I know so far:

* Does the filename contain l_english (or equivalent)
* Is the encoding UTF-8 without BOM
* Is it in the right folder (localisation) <- British spelling
* Does it start with l_english: inside the file
* Does every line start with a space
* Does every loca key have a :0 after it.
* Does the relation between gameplay name and loca name match. i.e.prefix_, _desc, _name added.