• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

unmerged(23596)

Sergeant
Dec 17, 2003
52
0
Zuerst mal:

an alle Österreicher: versucht es gar nicht erst es in nem Libro oder sonstigen österreichischen Geschäften zu erstehen. Da hilft nur Staurn oder Media Markt ;)

Dann: erstmal Lob! Super Spiel. Auch für einen "Einsteiger" (ok ok ich kenn die anderen Spiele von euch auch in und auswendig :) sehr leicht zu erlernen.

Doch jetzt das negative: Das Handbuch ist zum Wegschmeißen(bitte nehmt mir das jetzt NICHT persönlich. Aber mal ist da ein Übersetzungsfehler, mal fehlen Buchstaben und manchmal STIMMT DAS NICHT WAS DORT STEHT

deswegen nen kleinen Bugbericht:

NICHT beanspruchte Kolonien:

Nur wenn man einer Nation den Krieg erklärt, kann man dessen Gebäude einnehmen! Was steht da im Handbuch von wegen in unbeanspruchten Kolonien sei immer Kriegszustand!
 
Habe bei der Deutschen version auch was tolles gefunden...
haltet mal die Maus bei einer Division auf dem Feldchen Moral, die Erklärung dazu läßt einem die Ohren schlackern!
 
Ich habe zwar keine deutschen Versionen von Paradox Spielen aber die Handbücher sind immer schon ...naja....nicht fehlerfrei... Sogar in englischen Versionen, wie sollte man dann verlangen dass die deutsche in Ordnung sind????
 
Ich weiß ja, warum ich aus prinzip nur originalversionen kaufe. Ist zwar teurer aber wg der meist schlechten übersetzung und, bei sprachausgabe, des meist ungeheuer miesen deutschen voice actings ist die deutsche version selten wert was sie kostet. wer je die beiden versionen von jagged alliance 2 verglichen hat wird verstehen was ich meine.
 
Meltdown1986 said:
Ich weiß ja, warum ich aus prinzip nur originalversionen kaufe. Ist zwar teurer aber wg der meist schlechten übersetzung und, bei sprachausgabe, des meist ungeheuer miesen deutschen voice actings ist die deutsche version selten wert was sie kostet. wer je die beiden versionen von jagged alliance 2 verglichen hat wird verstehen was ich meine.

Wie sind denn die Voice Actings in der Englischen ?
Die Deutschen wurden von den Zeittschriften doch in den himmel hoch gelobt...
 
Nun ja, es kommt bei den dt. Voice Actings meist auf das Budget an. Knights of the Old Republic ist zum Beispiel nahezu perfekt, Longest Journey brilliert auch mit Dialogen, ebenso die großen Blizzard-Produktionen.

Paradox hingegen muss auf die Masse des geschriebenen Textes in ihren Spielen achten, um die Kosten nciht in die Höhe zu treiben.
 
Hey, JA2 war super! Die Sprüche waren für ein deutsches Spiel absolute spitze! (Abgesehen von dieser Schmierwurst die den Heli geflogen hat im lächerlichsten Pseudo-Ami-Akzent gesprochen hat :rofl: )

KOTOR hat doch die ganzen Profisprecher, oder? Gabs da nicht sogar die Stimmen von Bruce Willis und anderen... oder verwechsel ich da was?

Jedenfalls hat mir damals EU2 auf Deutsch nicht sonderlich zugesagt... die ganzen Diskussionen über das Spiel sind eh auf Englisch hier aufm Forum und deshalb hab ich auch nur die englischsprachige Version installiert. Find ich übrigens sehr kulant von Koch Media dass die beide Versionen auf der CD anbieten.
 
Bin auch einer der Häretiker, der nur Anno 1502/1603 auf Deutsch hat.:) Und Adventures wo ich vorher weiss, dass sie gut synchronisiert sind.