Hi, I have no idea where to talk about this, so just let me post it here.
I am a Chinese, and I found Paradox had created some accounts on Chinese websites. The Paradox account posted some videos of Paradox Games in English sometimes, and I would watch them at once.Then I felt it is a little embarrassing that I couldn't understand what it said, for lots of words in the video are out of my vocabulary.
A fact I can tell is, I am not the only one. A great amount of fans of Paradox had FOLLOWed the account. Some of my friends feel annoyed therefore, and their opinion is, those videos are not for us. So, the translation is needed and necessary.
Here's my personal suggestion:you may co-operate with localization volunteers. Firstly,send the video to them before post, and then post the video translated with them. It won't cost you too much time, they works efficiently.
By the way, I also hope for reading Dev Diarys there, with translation of course.
I am longing for some changes soon. Please let me know your answer.And thank you so much for reading.
I am a Chinese, and I found Paradox had created some accounts on Chinese websites. The Paradox account posted some videos of Paradox Games in English sometimes, and I would watch them at once.Then I felt it is a little embarrassing that I couldn't understand what it said, for lots of words in the video are out of my vocabulary.
A fact I can tell is, I am not the only one. A great amount of fans of Paradox had FOLLOWed the account. Some of my friends feel annoyed therefore, and their opinion is, those videos are not for us. So, the translation is needed and necessary.
Here's my personal suggestion:you may co-operate with localization volunteers. Firstly,send the video to them before post, and then post the video translated with them. It won't cost you too much time, they works efficiently.
By the way, I also hope for reading Dev Diarys there, with translation of course.
I am longing for some changes soon. Please let me know your answer.And thank you so much for reading.