I wonder why it's always "of ......." for most of the dynasties, souch as "of Denmark", "of Paris", "of Skåne" and "of Bavaria".
I think it should be in the original language, and then it whould be "af (or av) Danmark", "de Paris", af (or av) Skåne and "von Bayern".
I noticed in the "dynasties.txt" in db, that there were some duplicates, like there were two "of Västergötland", when it probably should have been "af Västergötland" and "of Västergötland"
But this wasn't the important issue, it was all the "of" dynasties, is there any reason not to change them into their "native" languages, or should you instead make new ones (I have tried, and I thought it worked).
I know that in some cases it's a bit strange, like when Spain and Portugal is nearly totally owned by Muslims, and the Muslim rulers are named .... "de Granda", "de Faro" or "de Toledo" etc.
(And if someone is interested in this, then please help me to make correct names, especially if you speak Italian, Scottish, Irish, any Slavic language, Greek, Turkish, Arabic, Portugese, Hungarian, Finnish or Catalan.)
I think it should be in the original language, and then it whould be "af (or av) Danmark", "de Paris", af (or av) Skåne and "von Bayern".
I noticed in the "dynasties.txt" in db, that there were some duplicates, like there were two "of Västergötland", when it probably should have been "af Västergötland" and "of Västergötland"
But this wasn't the important issue, it was all the "of" dynasties, is there any reason not to change them into their "native" languages, or should you instead make new ones (I have tried, and I thought it worked).
I know that in some cases it's a bit strange, like when Spain and Portugal is nearly totally owned by Muslims, and the Muslim rulers are named .... "de Granda", "de Faro" or "de Toledo" etc.
(And if someone is interested in this, then please help me to make correct names, especially if you speak Italian, Scottish, Irish, any Slavic language, Greek, Turkish, Arabic, Portugese, Hungarian, Finnish or Catalan.)