I've noticed some issues with the naming of locations (which others have pointed out in previous replies as well), primarily concerning the use of the name of the county seat (i.e., modern "street (街道)" or "town (镇)" ) for the name of the entire county.
I will first focus on correcting place names mainly in the Sichuan and Guizhou, using historical maps of China from the Ming and Qing dynasties as references, which align with the current base map references. All the name changes I propose are based on the Ming dynasty county-level names or the most historically accurate settlement names.
Specifically, the names might end with "County (县), Office (司), Prefecture (州), or Garrison (卫)," although, in theory, they are of the same administrative level with different functional authorities. Please note that in broader administrative divisions above the county level (i.e., prefecture level), some end with "州," but this "州" is not the same concept as the county-level "州." The suggested names I provided generally do not include generic terms such as "xiàn (县)", "suǒ (所)", "wèi (卫)", etc. However, for county-level "zhōu (州)", I consider the term as part of the proper name to distinguish them from prefecture-level "zhōu (州)".
I've marked all the proposed locations on the map using corresponding numbers. I've also provided both their current names and the suggested new names for easier reference and modification.
1. Pítǒng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Pí (郫县).
2. Zhào is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Jīntáng (金堂).
3. Tiānpéng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Péng (彭县).
4. Guànzhōu, though it has a county or prefecture-level name, was downgraded to a county in the Ming dynasty, so the county-level name should be
Guàn (灌县).
5. Chóngyáng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Chóngqìngzhōu (崇庆州).
6. Jìnyuán is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Dàyì (大邑县).
7. Fāngtíng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Shífāng (什邡县).
8. Ānchāng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Ān (安县).
9. Yúnxī is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Yántíng (盐亭县).
10. Tàihéī is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Shèhóng (射洪县).
11. Chìchéng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Péngxī (蓬溪县).
12. Yuèyáng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Ānyuè (安岳县).
13. Chónglóng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Zī (资县).
14. Yánlíng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Wēiyuǎn (威远县).
15. Wénlín is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Rénshòu (仁寿县).
16. Fèngmíng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Péngshān (彭山县).
17. I can’t clearly read what is written here, but based on the spelling, it seems incorrect. The Ming dynasty county-level name is
Qīngshén (青神县).
18. Yánchéng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Jǐngyán (井研县).
19. Yùjīn is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Qiánwéi (犍为县).
20. Mùxī is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Mùchuān (沐川司).
21. Mǎhú’s location is incorrect. This location did not have an administrative designation in the Ming dynasty. I suggest merging it with the western part of #22 and renaming it
Píngyí (平彝司).
22. The name is fine, but its boundaries should be adjusted in coordination with #21.
23. Xuānhuà’s location is incorrect, and the county was abolished after 1373. The name that fits this location better is
Yíbīn (宜宾县).
24. Bǎixī is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Qìngfú (庆符县).
25. Wénjiāng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Gāozhōu (高州).
26. Xùyáng is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Róng (荣县).
27. Ānfù is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Nàxī (纳溪县).
28. Xùyǒng did not become the name of this area until the Republic of China period. It is suggested to change it to
Yǒngníng (永宁), as the area did not have a county during the Ming dynasty, but was governed by a minority region administrative agency, Yǒngníng Xuānfǔ Sī, and was later changed to a county in the Qing dynasty.
29. Jìnchéng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Xīchōng (西充县).
30. Nánlóng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Nánbù (南部县).
31. Jīnchéng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Yílǒng (仪陇县).
32. Chéngshǒu is the name of a town, while the Ming dynasty county-level name is
Yíngshān (营山县).
33. Zhōukǒu is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Péngzhōu (蓬州).
34. Huáyíng did not become a county-level division until 1978. It was first established in the Qing dynasty as
Zīmǎ (资马乡). If the idea is not to merge it with other places, the best approach is to change it to Zīmǎ, even though it is not county-level.
35. Nónghuí is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Guǎngānzhōu (广安州).
36. Lúyáng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Lúshān (芦山县).
37. Héshān is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Pújiāng (蒲江县).
38. Méngyáng is the name of a street, while the Ming dynasty county-level name is
Míngshān (名山县).
39. Chéngxiāng is the name of a town, and during the Ming dynasty, no county was established in this area. Instead, a minority governance agency called
Tiānquán (天全六番招讨司) was set up. In 1913, the area was made a county.
40. Yíngjīng is a misreading caused by confusion between two similarly written characters (荣-荥), leading to this modern name. In the Ming dynasty, it was called
Róngjīng (荣经县).
41. Fùlín is the name of a town, and in the Ming dynasty, no county was established in this area either. Instead, a minority governance agency called Lízhōu Ānfǔ Sī (黎州安抚司) was set up. It is suggested to rename it to
Lízhōu (黎州).
42. Xīnmián is the name of a street, and it did not become a county until 1951. It is suggested that the southern part of #41 be included and renamed
Shàijīngguān. This is a Ming dynasty name, though not a county. In the Yi language, it was called Zyt Mop Luo Kuo.
43. Xīnshìbà is the name of a town, and in the Ming dynasty, no county was established in this area. However, a minority governance agency called
Zhènxī (镇西后所) was set up nearby. In the Yi language, the name was Jjiepggurx Galo.
44. Yuèchéng is the name of a town, and no county was established in this area during the Ming dynasty. However, a minority governance agency called
Yuèxī (越嶲卫) was established. In the Yi language, it was called Vyt Tuo.
45. Guāngmíng is the name of the town. During the Ming Dynasty, this area did not have a county but had an administrative institution for minority areas,
Miǎnshānqiáo (冕山桥后所). The Yi language name is Xit Ddop.
46. Chéngxiāng is the name of the town. There was no place name like this in modern times. During the Ming Dynasty, this area did not have a county but had an administrative institution for minority areas nearby,
Níngfān (宁番卫). The Yi language name is Mit Yip Rruo Nuo.
47. Bāpǔ is the name of the town. During the Ming Dynasty, this area did not have a county or any administrative institutions. It wasn't until 1952 that
Měigū (美姑县) was established here. The modern Yi language name is Moggu.
48. Jǐnchéng is the name of the town. During the Ming Dynasty, this area did not have a county but had an administrative institution for minority areas,
Léipō (雷坡司). The Yi language name is Gatlyp Mopbbo.
49. Xīnchéng is the name of the town. During the Ming Dynasty, this area did not have a county or any administrative institutions. It wasn’t until the Qing Dynasty that
Zhāojué (昭觉县) was established. The Yi language name is Lipmu Juojjop.
50. Pǔjī is the name of the town. During the Ming Dynasty, this area did not have a county or any administrative institutions. It wasn’t until the Qing Dynasty that
Pǔgé (普格寨) emerged. The Yi language name is Pu Jjyt.
51. Dézhōu is the name of the street. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Déchāng (德昌所). The Yi language name is Dep Cha.
52. Huìdōng did not become a county until 1952. There was no administrative unit in the area during the Ming Dynasty, so the name from the Yuan Dynasty,
Jiāngzhōu (姜州), would be more appropriate.
53. Huìlǐ was called
Huìchuān during the Yuan and Ming periods.
54. Pānlián is the name of the town. During the Ming Dynasty, it was called
Míyì (迷易所).
55. Rùnyán is the name of the town. During the Ming Dynasty,
Mǎlǎ (马喇司) was nearby.
56. Gǒngquán is the name of the town. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Gǒng (珙县).
57. I can’t read what’s written here clearly, but based on spelling, it seems incorrect. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Xīngwén (兴文县).
58. The location of Wēixìn (威信司) in the Ming Dynasty was further south than modern-day Wēixìn County, so I recommend expanding this location southward.
59. Wūfēng is the name of the street. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Ānjìng (安静司).
60. Yíliáng was called
Guīhuà (归化司) during the Ming Dynasty at the county level.
61. Tāntóu is the name of the township. The county was not established here until 1917. Before that, the earliest known settlement name was from the Qing Dynasty:
Yánjǐngdù (盐井渡).
62. Zhěhǎi is the name of the town. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Gǒng (珙县).
63. Hèzhāng was not an established administrative division during the Ming Dynasty. The earliest known name for a settlement in this area is from the Qing Dynasty, called
Hēizhāng (黑章). It was only renamed Hèzhāng in 1942.
64. Shǐguàn’s origin is unclear. A settlement named
Wùbǔtáng (务卜塘) only appeared in this vicinity during the Qing Dynasty.
65. Píngyuǎn was a name used in the Qing Dynasty. During the Ming Dynasty, it was called
Zhījīn (织金), the same name as the modern county.
66. Qiánxī appeared as a name during the Qing Dynasty. In the Ming Dynasty, the area had
Shuǐxī (水西城), though it wasn’t a county-level division.
67. Yángchǎng is a town's name. In the Ming Dynasty, the area had
Jīnjī (金鸡驿), though it wasn’t a county-level division.
68. Jīnshā was not established as a county until 1941. In the Ming Dynasty, the area was called
Xióngsuǒzéxī (雄所则溪), though it wasn’t a county-level division.
69. Pánzhōu is a name that only appeared in 1909. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Pǔān (普安州/普安卫).
70. Pánshuǐ is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Xīnxīng (新兴所).
71. Huángcǎo is possibly an erroneous name. The Ming Dynasty name was
Huángcǎobà (黄草坝), though it wasn’t a county-level division. This is also the name of a modern town in the area.
72. Xìngrén was a name that appeared in 1914 (and should be read as Xīngrén). In the Ming Dynasty, the county-level name was
Xīnchéng (新城所).
73. Ānnán is not incorrect, but it shares the same name with a nearby place (Ānnán Wèi and Ānnán Suǒ). Given naming conventions that omit wei and suo, the two places can’t be distinguished by "Suǒ" or "Wèi." Since this location is also the seat of the nearby
Yǒngníng (永宁州), it’s recommended to rename it Yǒngníng.
74. The correct name should be
Guānsuǒlǐng (关索岭).
75. Sōngshān is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Kāngzuǒ (康佐司).
76. Ānshùn is the name of a prefecture, and the seat was the same as
Pǔdìng (普定卫). It should be changed to
Nínggǔzhài (宁谷寨司), which is located southeast of this place.
77. Chángzhài is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Lúshān (卢山司).
78. Pínghú’s origin is unknown. The Ming Dynasty county-level name was
Píngzhōu Liùdòng (平洲六洞司).
79. Sānhé is the name of a street, and the earliest known name for the area is
Sānjiǎotún (三脚屯) from the Qing Dynasty.
80. Guìdìng first appeared as a name in 1608. The early Ming Dynasty name was
Xīntiān (新添司).
81. Yōngyáng is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Cǎotáng (草塘安抚司).
82. Qīngzhèn was a name that appeared in 1687. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Wēiqīng (威清卫).
83. Yǒngjìng is a town's name, and during the Ming Dynasty, the area had
Xīfēng (息烽所), though it wasn’t a county-level division.
84. Kāiyáng was renamed in 1930. From the Ming to the Qing Dynasty, it was called
Kāizhōu (开州).
85. Bǐngméi is a town's name (also called Bǐngmèi in the Qing Dynasty, but it should be spelled Bǐngmèi). In the Ming Dynasty, there was a nearby administrative division called
Xīshānyángdòng (西山阳洞司).
86. Défèng is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Wǔkāi (五开卫).
87. Sānjiāng is the name of a town, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Chìxī Nándòng (赤溪湳洞司).
88. Liǔchuān is the name of a town. The area wasn’t an administrative division during the Ming Dynasty, but during the Qing Dynasty, it was called
Qīngjiāng (清江厅).
89. Dānjiāng was not an administrative division during the Ming Dynasty. During the Qing Dynasty, it was called
Bāzhài (八寨厅).
90. Xīnzhōu is a town's name, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Xīnglóng (兴隆卫).
91. Shībǐng’s Ming Dynasty county-level name was
Piānqiáo (偏桥卫). It was renamed Shībǐng in the Qing Dynasty, so the modern name does not need to be changed.
92. Tāngshān is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Shíqiān (石阡县).
93. Sītáng is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Ānhuà (安化县).
94. Yúquán is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Méitán (湄潭县).
95. Zūnyì, during the Ming and Qing Dynasties, had the names
Wūjiāngguān /
Wūjiāngpù (乌江关/乌江铺). The modern city of Zūnyì is not the same settlement as these.
96. Zhōngshū is the name of a street. In the Ming Dynasty, there was
Yǒngzhèn (永镇驿) in this area.
97. Èrláng should be
Èrlángbà (二郎垻).
98. Chāngyuán is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Róngchāng (荣昌县).
99. Lónggǎng is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Dàzú (大足县).
100. Yǒngchāng’s Ming Dynasty county-level name was
Yǒngchuān (永川县).
101. Bāchuān is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Tóngliáng (铜梁县).
102. Héyáng is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Héchuān (合川县).
103. Jǐjiāng is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Jiāngjīn (江津县).
104. Gǔnán is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Qíjiāng (綦江县).
105. Bānán was not an administrative division during the Ming Dynasty. During the Qing Dynasty, there was
Bǎijiépù (百节铺). Note that this place is not the same as the Ming and Qing Bāxiàn (巴县), which refers to the modern city of Chongqing.
106. Chóngqìng was the name of a prefecture, and the county seat during both the Ming and Qing Dynasties was
Bā (巴县).
107. Lónghuá is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Nánchuān (南川县).
108. Xiàngkǒu’s origin is unknown. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Wǔlóng (武隆县).
109. Hànjiā is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Péngshuǐ (彭水县).
110. Liǎnghé’s origin is unknown. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Qiánjiāng (黔江县).
111. Zhōngduō’s origin is unknown. During the Ming Dynasty, the county-level name was
Yǒuyáng (酉阳宣抚司).
112. Zhōnghé is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Píngchádòng (平茶洞司). After the 1736 administrative reform, the Qing Dynasty established Xiùshān (秀山县) here.
113. Nánbīn is the name of a street, and during the Ming Dynasty, the county-level name was
Shízhù (石柱宣抚司).
114. Míngshān is the name of a street, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Fēngdū (酆都县).
115. Guìxī is the name of a street, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Diànjiāng (垫江县).
116. Wànzhōu was called Wàn (万县) from 1371 to 1997.
117. Hànfēng is the name of a street, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Kāi (开县).
118. Yǒng'ān is the name of a street, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Fèngjié (奉节县).
119. Wūxiá is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Wūshān (巫山县).
120. Yèzhōu is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Jiànshǐ (建始县).
121. Zhúyáng is the name of a street, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Dàzhú (大竹县).
122. Qújiāng is the name of a street, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Qú (渠县).
123. Nuòjiāng is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Tōngjiāng (通江县).
124. Língjiāng is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Cāngxī (苍溪县).
125. Pǔ'ān is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Jiànzhōu (剑州).
126. Lóngān is the name of a prefecture (a large administrative region), and the county under its jurisdiction during the Ming and Qing dynasties was
Píngwǔ (平武县).
127. Lóngzhōu is essentially the same as Lóngān. According to historical maps, this area had no county-level administration during the Ming and Qing dynasties. In the Ming dynasty, there was a settlement named
Yángliǔ (杨柳乡).
128. Dázhāsì is a temple established in 1663. During the Ming dynasty, the area was called
Āxīdòngcù (阿昔洞簇司).
129. Jìn'ān is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Sōngpān (松潘卫).
130. Lúhuā is the name of a town. There was no administrative unit here during the Ming dynasty, but it was called
Hēishuǐ (黑水司) during the Qing dynasty.
131. Féngyí is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Màozhōu (茂州).
132. Zágǔ'nǎo is the name of a town, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Bǎo (保县).
133. Mǎěrkāng is a modern name, and during the Ming dynasty, the area's county-level name was
Máérzā (麻儿匝安抚司).
View attachment 1204100
References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987],
The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987],
The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.