Is that 'ill-ih-nwah', or 'ill-ih-noy'?It's ILL-ih-noi. People who pronounce the s are just... tacky.
While I don't speak French and hence might be mistaken, how does nois ever end up pronounced as nwah? That just makes no sense.Is that 'ill-ih-nwah', or 'ill-ih-noy'?
![]()
While I don't speak French and hence might be mistaken, how does nois ever end up pronounced as nwah? That just makes no sense.
Just like 'dyspnoic'Because that's how it works in French?
Not English, though. Illinois should rhyme with annoy or destroy.
Why so racist to Illinois Indians?Because that's how it works in French?
Not English, though. Illinois should rhyme with annoy or destroy.
Nois is nwah in French?Because that's how it works in French?
Not English, though. Illinois should rhyme with annoy or destroy.
That rhymes with destroy?Just like 'dyspnoic'
![]()
Oh it wasn't the French pronunciation you were writing.
Well then what you wrote probably is wrong, since an end s is always silent in French afaik. @Cliges
Not sure what you meant then.Nope.
As you say it's a French word. Hence the correct pronunciation is the French one. Not what some Americans might come up with.What?
I said the word has French roots, but the pronunciation has been americanized to Illy-noise (with the s more or less like in the word "noise")
I was being annoying by pointing out that 'noi' isn't always pronounced 'noy' in English.Not sure what you meant then.
Would you also say elite instead of élite or naive instead of naïve?
I just realised I apparently don't know how dyspnoic is pronounced.I was being annoying by pointing out that 'noi' isn't always pronounced 'noy' in English.
The s in hospital isn't pronounced in French? I thought it was the h not being pronounced."Hospital" has french roots, but surely you pronounce the "s" in "hospital" even though it is not pronounced in french?
I just realised I apparently don't know how dyspnoic is pronounced.
The s in hospital isn't pronounced in French? I thought it was the h not being pronounced.
I just realised I apparently don't know how dyspnoic is pronounced.
The s in hospital isn't pronounced in French? I thought it was the h not being pronounced.
I actually have often been pronouncing it like that.Nope, they pronounce it as opital
And? English is a mongrel language after all.otherwise almost all of english would be pronounced differently than it is now.
I actually have often been pronouncing it like that.
And? English is a mongrel language after all.
Also names are different from words.
I just realised I apparently don't know how dyspnoic is pronounced.
The s in hospital isn't pronounced in French? I thought it was the h not being pronounced.
If I remember, then yes.When speaking english, do you also pronounce Paris without the "s"? Your answer to that question should settle that matter, for better or worse.
Yeah I realised that it was that and as such hospital is different in that it's not spelled the same way. The h in hôpital is silent right? I'm not sure I pronounce the ô right though. And I have said hôpital loads of times btw due to L'Hôpital's rule.There is no "s" hospital in Modern French. You're looking for "hôpital".
There is no "s" hospital in Modern French. You're looking for "hôpital".
If I remember, then yes.