• We have updated our Community Code of Conduct. Please read through the new rules for the forum that are an integral part of Paradox Interactive’s User Agreement.

Tinto Maps #23 - 18th of October 2024 - China

Hello, and welcome to another week of Tinto’s fun Maps. This week it will be a huge one, as we will take a look at the entirety of China. It is a really big area, but it didn’t make sense to split it into multiple parts to present it separately, so we are showing it all at once. So, without further ado, let’s get started.

Countries
Countries.png
Colored impassables.png

Obviously the territory is dominated by Yuán, with Dali as its vassal. They appear big, strong, and scary, but they will have their own fair share of problems for sure. I will not go into detail into the countries that can be seen further south, as we will talk about Southeast Asia in a future Tinto Maps.

Societies of Pops
SoP.png

Quite a variety of peoples in Southwest China, as you will see later in the culture maps.

Dynasties
Dynasties.png

Here we finally have managed to catch the full name of the Borjigin dynasty in all its glory.

Locations
Locations.png

Locations zoom 1.png

Locations zoom 2.png

Locations zoom 3.png

Locations zoom 4.png

Locations zoom 5.png

Locations zoom 6.png

Locations zoom 7.png

Locations zoom 8.png

Locations zoom 9.png
Before you ask, there are around 1800 locations in China proper, not counting impassables and barring possible counting errors.

Provinces
Provinces.png

Provinces zoom 1.png
Provinces zoom 2.png
Provinces zoom 3.png
Provinces zoom 4.png
Provinces zoom 5.png

Areas
Areas.png


Terrain
Topography.png
Climate.png
Vegetation.png

You will notice here that there are few locations assigned as "farmlands", that's because when we did this part of the map there was yet not a clear criteria on how we would be defining the farmlands and their placement here hasn't been reviewed yet.

Development
Development.png

As mentioned before, the harsh changes of development at the end of China proper is probably too strong right now and it’s something that will have to be reviewed, especially at the Liáodōng area.

Natural Harbors
Natural Harbors.png


Cultures
Cultures.png

Cultures zoom 1.png

Cultures graph.png

There is a lot of cultural variation in China, not only among the sinitic peoples (which have been divided according to their linguistical and dialectal differences) but also having many other types of non-sinitic peoples. The resulting pie chart for the cultures of the country is a wonder to see indeed. And even if Yuán itself is Mongolian, there are actually very few Mongolian people in the country, as only the ruling class would belong to it. That is one other source of further trouble for Yuán.

Religions
Religions.png

Religions zoom.png
Considering religion, there is also a lot of variation in the South West, and one thing you will notice is the clear lack of “Animism”. We have finally eliminated Animism as a religion from the game and have divided it into many multiple ones. Besides this, and some Muslim presence in some areas, there are other small pockets of religions that do not get to appear in the map, like Manichaeism, Nestorianism, Judaism and Zoroastrianism. And the elephant in the room is the Mahayana, that we have already mentioned that we have plans on dividing it, but more on it at the end.

Raw Materials
Raw materials.png

Raw materials zoom 1.png

Raw materials zoom 2.png
Raw materials zoom 3.png
Raw materials zoom 4.png
A very resource rich region, which makes it understandable that China was able to basically be self-sufficient in terms of resources for long periods in history, and with many sources of highly appreciated resources like silk, tea, and even soybeans. Another interesting thing is the division on the preference of grain cultivation, with rice being more prominent in the south while the north tends to favor wheat and sturdy grains (millet, basically).

Markets
Markets.png


Population
Population.png

Population zoom 1.png
Population zoom 2.png
Population zoom 3.png
Population zoom 4.png
Population zoom 5.png
Population zoom 6.png
Population zoom 7.png
Population zoom 8.png
Yes, there’s a lot of population in China, and with that many people and that many resources it obviously has a lot of potential. We have been following population census of 1351 and 1393, which allows us to have the most accurate values we can have.

Now, before closing off, let me turn back once again to the subject of religion, as it has already been pointed out that having a single Mahayana religion covering both China and Tibet (and parts of India) may not be the best both for accuracy and gameplay reasons, and we basically agree with it so we are planning on reworking a bit but it hasn’t been done in time for this Tinto Maps. However, as we are aware that you are not able to provide proper feedback unless we present you something, let me now share with you what are our plans with it. Please keep in mind that I will NOT go into details about their mechanics, and only talk about their distribution.

First of all, Tibetan Buddhism will be split and turned into its own religion. Although it “technically” is part of the Mahayana branch, it is true that its practices have distinguished it from Chinese Buddhism enough to represent it as its own religion, starting from the fact that they do not follow the same canon. The Mahayana that was present in India was already an outlier from start, so it will be made into its own religion.

That leaves out that the current “Mahayana” remaining in game will be Chinese Buddhism, that is, those following the Chinese Buddhist canon, and it will be present in China, Korea, and Vietnam. The question remains on what to call the religion, and several things have to be considered for that:

  1. The religion will already include blended into it Confucianism and Daoism besides Buddhism, so all three religions are included. That means it can’t be named either Confucianism or Daoism, as they have been bundled in. Buddhism was taken as the base name because, from the three, it was considered as the one mostly oriented towards the “religious” (Confucianism being more focused on administration and Daoism on rituals), and the most similar to what an organized religion would be outside of China.
    1. As a subpoint on that, and I can’t go into details for it yet, but there will also be options inside it to favor Buddhism over Confucianism or the opposite, so that is already covered too.
  2. As mentioned, it will be present not only in China but also in Korea and Vietnam (and any other country that may convert too, like for example Japan), so naming it something that’s too intrinsic to Chinese identity would not be ideal. That would mean that a term like Sānjiào, although good, would feel a bit out of place when playing for example as Korea (we know that the concept spread there too, but it was more prominent inside China and regardless having the name be directly in Chinese would be the main issue when playing outside China)

So, for now, the current name we are considering for the religion is directly “Chinese Buddhism”, or even leaving it as “Mahayana”, understanding that the main current of Mahayana is the version following the Chinese canon anyway. But feel free to suggest any alternative naming if you feel that there may be a better option we haven’t thought of, as long as it takes into consideration the previous points. And of course, let us know your feedback on the proposed representation and distribution too.

And that’s it for today, after a bit longer closing than usual. Next week we’ll be back a bit further east, taking a look at Korea and Japan. Hope to see you there!
 
  • 203Like
  • 66Love
  • 9
  • 6
  • 4
Reactions:
Below are the proposed changes for settlement names in Guangxi. These changes are primarily based on Ming Dynasty names. However, due to Guangxi's unique history of being largely autonomous under native chieftains (Tǔsī), there is a lack of Ming Dynasty names in the western region. Therefore, most of the names in that area are derived from the Qing Dynasty.

1. Róng (容縣) <---- róngzhōu
2. Běiliú (北流) <---- língchéng
3. Lùchuān (陸川) <---- lùchéng
4. Cénxī (岑溪) <---- cénchéng
5. Téng (藤縣) <---- téngzhōu
6. Wǔtún (五屯) <---- hépíng
7. Hè (賀縣) <---- línhè
8. Fùchuān (富川) <---- fùyáng
9. Yǒng'ān (永安) <---- méngshān
10. Lìpǔ (荔浦) <---- lìchéng
11. Huángdòng (黃洞寨) <---- jīnxiù *This is a modern name. There were no well-known settlements in this area during the Ming and Qing Dynasties. I chose a Ming Dynasty Yao village as the name.
12. Xīng'ān (興安) <---- xìng'ān * Typo.
13. Lóngshèng (龍勝) <---- yìníng *Yining’s location is not here. There were no well-known settlements in this area during the Ming Dynasty, so I chose the name of the county seat from the Qing Dynasty.
14. Huáiyuǎn (懷遠) <---- dānzhōu
15. Róng (融縣) <---- róngshuǐ
16. Tōngdào (通道鎮) <---- sānfáng * Sanfang only appeared in the Qing Dynasty, while the Tongdao existed in both the Ming and Qing Dynasties.
17. Luóchéng (羅城) <---- luōchéng * Typo.
18. Liǔchéng (柳城) <---- dàpù
19. Liángtángxū (良塘墟) <---- yíngēn
20. Luóxiù (羅秀) <---- báishā
21. Guì (貴縣) <---- guìzhōu
22. Wǎtángdù (瓦塘渡) <---- wǎtáng
23. Jīnchéng (金城寨) <---- púmiào
24. Lóngān (隆安) <---- chéngxiāng
25. Shàngsī (上思州) <---- sīyáng
26. Qiānlóng (遷隆寨) <---- qiǎnlóng * Typo.
27. Chóngshàn (崇善) <---- tàipíng
28. Dūkāng (都康州) <---- dōukāng *"都" is a polyphonic character, and it should only be pronounced as "dū" in place names.
29. Xiǎozhèn'ān (小鎮安廳) <---- āndé
30. Luócūn (邏村) <---- tángxìng
31. Dūyáng (都陽) <---- dǔyáng * Typo.
32. Lìbō (荔波) <---- yùpíng
33. Jiéé (岊峨寨) <---- liùzhài
34. Tiān'é (天峨甲) <---- liùpái
35. Luóhú (羅斛廳) <---- lóngpíng
36. Wángmǔ (王母) <---- fùxīng
37. Bǎilè (百樂) <---- tónglè *There were no well-known settlements in this area during the Yuan, Ming and Qing Dynasties. It is recommended to expand the boundary to the southwest to include the Qing Dynasty settlement "Baile".
38. Luólǐ (邏里) <---- lèlǐ
39. Shànglín (上林司) <---- dìng'ān
40. Ānlóng (安龍司) <---- xīlóng

Guangxi.png


References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
 
Last edited:
  • 6Like
  • 2Love
Reactions:
China is buddhist? Is that allowed?
China was a country of freedom of belief in ancient times; you were free to believe in Taoism, Buddhism, Mazu, Shaman, Eternal Life and even Islam. But Catholicism was excluded because it was extremely exclusive, not only did they attack other sects and deny the legitimacy of the Son of Heaven, but they also banned his followers from worshipping Confucius and family ancestors. So when Catholicism began to be introduced into China, it quickly stirred up discontent among all and became a banned religion for a long time until the West overcame China and set up countless colonial strongholds and built Catholic churches in the concessions.
 
  • 8Like
Reactions:
Below are my proposals for the changes to place names in Yunnan.
Unlike other regions, Yunnan at the beginning of the game should be under the actual control of many local autonomous forces, and even in the early Ming Dynasty, there were many Tusi. Please refer to the other users' suggestions regarding Tusi in this thread.
The place names in this region were initially transliterations, and after the Gaituguiliu (改土歸流), some were changed to Sinicized names, resulting in significant changes. I will refer to historical maps from the Yuan, Ming, and Qing Dynasties, but primarily focus on the Ming Dynasty.

1. Kědù (可渡) <---- kēdù *Typo.
2. Gūyì (沽益) <---- róngchéng
3. Yìzuǒ (亦佐) <---- zhōng'ān
4. Mǎlóng (馬龍州) <---- tōngquán ?
5. Lùliáng (陸涼) <---- zhōngshū
6. Luóxióng (羅雄) <---- luōxióng * Typo.
7. Shīzōng (師宗) <---- dānfèng
8. Guǎngxī (廣西) <---- zhōngshū ?
9. Mílè (彌勒) <---- míyáng
10. Qiūběi (丘北) <---- jǐnpíng
11. Guǎngnán (廣南) <---- liánchéng
12. Bàngbǎn (蚌板) <---- bǎnbàng *Typo
13. Fùzhōu (富州) <---- fùníng
14. Jiàhā (架哈) <---- jiāngnà
15. Xīncǎofángjiē (新草房街) <---- mǎjiē
16. Bāzhài (八寨) <---- bàzhài * Typo.
17. Dàwōguān (大窩關) <---- hékǒu
18. Ēmí (阿迷州) <---- kāiyuǎn
19. Méngzì (蒙自) <---- wénlán
20. Měnglǎ (勐喇) <---- jīnhé
21. Měngdīng (勐丁) <---- xīnjiē
22. Xīchùdiàn (溪處甸) <---- dàxīng *There were no large settlements in this area during the Yuan, Ming and Qing Dynasties. I suggest expanding it to the northeast to include Xichudian.
23. Zhènyuán (鎮沅) <---- ānbǎn
24. Zhělèdiàn (者樂甸司) <---- ēnlè
25. Pǔěr (普洱) <---- níng'ěr
26. Gōngshùn (恭順州) <---- bìxī
27. Sītuódiàn (思陀甸司) <---- yísà
28. Yuánjiāng (元江) <---- lǐjiāng
29. Jiásǎ (戛灑) <---- jiǎshā
30. Xīnhuà (新化州) <---- píngdiān
31. Shípíng (石屏州) <---- yìlóng
32. Tōnghǎi (通海) <---- xiùshān?
33. Jiāngchuān (江川) <---- dàjiē
34. Héyáng (河陽) <---- fènglù
35. Lù'nán (路南) <---- lùfù
36. Yíliáng (宜良) <---- kuāngyuǎn
37. Chénggòng (呈貢) <---- lóngchéng
38. Ānníng (安寧州) <---- liánrán
39. Yìmén (易門) <---- lóngquán
40. Sōngmíng (嵩明州) <---- sōngyáng
41. Fùmín (富民) <---- yǒngdìng
42. Lùfēng (祿豐) <---- jīnshān
43. Sādiàn (撒甸) <---- píngshān
44. Xúndiàn (尋甸) <---- réndé
45. Héqū (和曲) <---- jīnchéng
46. Yuánmóu (元謀) <---- yuánmǎ
47. Dìngyuǎn (定遠) <---- gònghé * "Gònghé" is clearly a modern place name, meaning "republic," which would severely break the immersion.
48. Mídù (彌渡) <---- míchéng
49. Yàngbì (漾濞) <---- shàngjiē
50. Hèqìng (鶴慶) <---- yúnhè
51. Yáozhōu (姚州) <---- dòngchuān
52. Dàyáo (大姚) <---- jīnbì
53. Yúzhàjiāng (魚乍江) <---- huápíng
54. Běishèng (北勝州) <---- yǒngběi
55. Níxī (泥西) <---- shàngqiáotóu
56. Zhōngdiàn (中甸) <---- jiàntáng
57. Jùjīn (巨津州) <---- jùdiàn
58. Ādéqiú (阿得酋) <---- ādūnzi
59. Chāngpútǒng (菖蒲桶) <---- gòngshān
60. Làhézhuāng (剌和莊司) <---- bǎohé
61. Zhīzǐluó (知子羅) <---- shàngpà
62. Chèngjiá (秤戛) <---- lǔzhǎng
63. Yúnlóng (雲龍州) <---- miáowěi
64. Shíménjǐng (石門井) <---- shímén
65. Yǒngpíng (永平) <---- lóngjiē
66. Diāntān (滇灘) <---- gǔyǒng
67. Shīdiān (施滇) <---- diānyáng
68. Lónglíng (龍陵) <---- lóngshān
69. Lǒngchuān (隴川) <---- chéngzi
70. Gānyá (干崖) <---- jiùchéng
71. Zhènkāng <---- (鎮康) dédǎng
72. Mànduì (曼兌) <---- fèngwěi
73. Měngnǎi (勐乃) <---- yín???? * I can't see clearly what is written.
74. Měngwū (勐烏) <---- ? * I can't see clearly what is written.
75. Měngbàn (勐半) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
76. Měnglà (勐臘) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
77. Jǐnglóng (景曨) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
78. Chēlǐ (車里司) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
79. Měnghǎi (勐海) <---- ? * I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
80. Jǐngluò (景洛) <---- dǎluò
81. Měngliǎn (勐臉) <---- ? * I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
82. Bānzhōng (班中) <---- ? * I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.

yunnan.png


References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
 

Attachments

  • yunnan.png
    yunnan.png
    2,3 MB · Views: 0
Last edited:
  • 5Like
  • 2Love
Reactions:
Below are my proposals for the changes to place names in Yunnan.
Unlike other regions, Yunnan at the beginning of the game should be under the actual control of many local autonomous forces, and even in the early Ming Dynasty, there were many Tusi. Please refer to previous suggestions regarding Yunnan Tusi.
The place names in this region were initially transliterations, and after the Gaituguiliu (改土歸流), some were changed to Sinicized names, resulting in significant changes. I will refer to historical maps from the Yuan, Ming, and Qing Dynasties, but primarily focus on the Ming Dynasty.

1. Kědù (可渡) <---- kēdù *Typo.
2. Gūyì (沽益) <---- róngchéng
3. Yìzuǒ (亦佐) <---- zhōng'ān
4. Mǎlóng (馬龍州) <---- tōngquán ?
5. Lùliáng (陸涼) <---- zhōngshū
6. Luóxióng (羅雄) <---- luōxióng * Typo.
7. Shīzōng (師宗) <---- dānfèng
8. Guǎngxī (廣西) <---- zhōngshū ?
9. Mílè (彌勒) <---- míyáng
10. Qiūběi (丘北) <---- jǐnpíng
11. Guǎngnán (廣南) <---- liánchéng
12. Bàngbǎn (蚌板) <---- bǎnbàng *Typo
13. Fùzhōu (富州) <---- fùníng
14. Jiàhā (架哈) <---- jiāngnà
15. Xīncǎofángjiē (新草房街) <---- mǎjiē
16. Bāzhài (八寨) <---- bàzhài * Typo.
17. Dàwōguān (大窩關) <---- hékǒu
18. Ēmí (阿迷州) <---- kāiyuǎn
19. Méngzì (蒙自) <---- wénlán
20. Měnglǎ (勐喇) <---- jīnhé
21. Měngdīng (勐丁) <---- xīnjiē
22. Xīchùdiàn (溪處甸) <---- dàxīng *There were no large settlements in this area during the Yuan, Ming and Qing Dynasties. I suggest expanding it to the northeast to include Xichudian.
23. Zhènyuán (鎮沅) <---- ānbǎn
24. Zhělèdiàn (者樂甸司) <---- ēnlè
25. Pǔěr (普洱) <---- níng'ěr
26. Gōngshùn (恭順州) <---- bìxī
27. Sītuódiàn (思陀甸司) <---- yísà
28. Yuánjiāng (元江) <---- lǐjiāng
29. Jiásǎ (戛灑) <---- jiǎshā
30. Xīnhuà (新化州) <---- píngdiān
31. Shípíng (石屏州) <---- yìlóng
32. Tōnghǎi (通海) <---- xiùshān?
33. Jiāngchuān (江川) <---- dàjiē
34. Héyáng (河陽) <---- fènglù
35. Lù'nán (路南) <---- lùfù
36. Yíliáng (宜良) <---- kuāngyuǎn
37. Chénggòng (呈貢) <---- lóngchéng
38. Ānníng (安寧州) <---- liánrán
39. Yìmén (易門) <---- lóngquán
40. Sōngmíng (嵩明州) <---- sōngyáng
41. Fùmín (富民) <---- yǒngdìng
42. Lùfēng (祿豐) <---- jīnshān
43. Sādiàn (撒甸) <---- píngshān
44. Xúndiàn (尋甸) <---- réndé
45. Héqū (和曲) <---- jīnchéng
46. Yuánmóu (元謀) <---- yuánmǎ
47. Dìngyuǎn (定遠) <---- gònghé * "Gònghé" is clearly a modern place name, meaning "republic," which would severely break the immersion.
48. Mídù (彌渡) <---- míchéng
49. Yàngbì (漾濞) <---- shàngjiē
50. Hèqìng (鶴慶) <---- yúnhè
51. Yáozhōu (姚州) <---- dòngchuān
52. Dàyáo (大姚) <---- jīnbì
53. Yúzhàjiāng (魚乍江) <---- huápíng
54. Běishèng (北勝州) <---- yǒngběi
55. Níxī (泥西) <---- shàngqiáotóu
56. Zhōngdiàn (中甸) <---- jiàntáng
57. Jùjīn (巨津州) <---- jùdiàn
58. Ādéqiú (阿得酋) <---- ādūnzi
59. Kǒngmèi (孔妹) <---- gòngshān
60. Làhézhuāng (剌和莊司) <---- bǎohé
61. Zhīzǐluó (知子羅) <---- shàngpà
62. Chèngjiá (秤戛) <---- lǔzhǎng
63. Yúnlóng (雲龍州) <---- miáowěi
64. Shíménjǐng (石門井) <---- shímén
65. Yǒngpíng (永平) <---- lóngjiē
66. Diāntān (滇灘) <---- gǔyǒng
67. Shīdiān (施滇) <---- diānyáng
68. Lónglíng (龍陵) <---- lóngshān
69. Lǒngchuān (隴川) <---- chéngzi
70. Gānyá (干崖) <---- jiùchéng
71. Zhènkāng <---- (鎮康) dédǎng
72. Mànduì (曼兌) <---- fèngwěi
73. Měngnǎi (勐乃) <---- yín???? * I can't see clearly what is written.
74. Měngwū (勐烏) <---- ? * I can't see clearly what is written.
75. Měngbàn (勐半) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
76. Měnglà (勐臘) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
77. Jǐnglóng (景曨) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
78. Chēlǐ (車里司) <---- ? I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
79. Měnghǎi (勐海) <---- ? * I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
80. Jǐngluò (景洛) <---- dǎluò
81. Měngliǎn (勐臉) <---- ? * I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.
82. Bānzhōng (班中) <---- ? * I can't quite tell what's written here, it could be correct, but I'll just put the proposed name here for now.

View attachment 1204880

Just want to ask why Kongmei (孔妹) is used for Gongshan. As far as I know, Changputong (菖蒲桶) is an older and more important settlement. The Monastery of Changputong was established during the years of Qianlong, and it later became an administrative centre in 1912 (as the 菖蒲桶殖边公署).

But Changputong is along the Nujiang river at the eastern side of Gongshan, while Kongmei is along the Dulong River at the western side. Perhaps Gongshan can be splitted into two locations?

The name Zhongdian (中甸) was never mentioned before its conquest by the Tusi of Lijiang in 1500. During the Yuan Dynasty, it was called Dandang (旦当), originating from its Tibetan name Gyelthang.

Some more relevant info about the region can be found in one of my previous posts. (https://forum.paradoxplaza.com/foru...2024-chagatai-and-tibet.1706913/post-29919531)
 
Last edited:
  • 1
Reactions:
Hello, and welcome to another week of Tinto’s fun Maps. This week it will be a huge one, as we will take a look at the entirety of China. It is a really big area, but it didn’t make sense to split it into multiple parts to present it separately, so we are showing it all at once. So, without further ado, let’s get started.

Countries
View attachment 1201429View attachment 1201430
Obviously the territory is dominated by Yuán, with Dali as its vassal. They appear big, strong, and scary, but they will have their own fair share of problems for sure. I will not go into detail into the countries that can be seen further south, as we will talk about Southeast Asia in a future Tinto Maps.

Societies of Pops
View attachment 1201431
Quite a variety of peoples in Southwest China, as you will see later in the culture maps.

Dynasties
View attachment 1201433
Here we finally have managed to catch the full name of the Borjigin dynasty in all its glory.

Locations
View attachment 1201434
Before you ask, there are around 1800 locations in China proper, not counting impassables and barring possible counting errors.

Provinces
View attachment 1201445

Areas
View attachment 1201453

Terrain
View attachment 1201454View attachment 1201455View attachment 1201456
You will notice here that there are few locations assigned as "farmlands", that's because when we did this part of the map there was yet not a clear criteria on how we would be defining the farmlands and their placement here hasn't been reviewed yet.

Development
View attachment 1201457
As mentioned before, the harsh changes of development at the end of China proper is probably too strong right now and it’s something that will have to be reviewed, especially at the Liáodōng area.

Natural Harbors
View attachment 1201459

Cultures
View attachment 1201460

View attachment 1201462
There is a lot of cultural variation in China, not only among the sinitic peoples (which have been divided according to their linguistical and dialectal differences) but also having many other types of non-sinitic peoples. The resulting pie chart for the cultures of the country is a wonder to see indeed. And even if Yuán itself is Mongolian, there are actually very few Mongolian people in the country, as only the ruling class would belong to it. That is one other source of further trouble for Yuán.

Religions
View attachment 1201463
Considering religion, there is also a lot of variation in the South West, and one thing you will notice is the clear lack of “Animism”. We have finally eliminated Animism as a religion from the game and have divided it into many multiple ones. Besides this, and some Muslim presence in some areas, there are other small pockets of religions that do not get to appear in the map, like Manichaeism, Nestorianism, Judaism and Zoroastrianism. And the elephant in the room is the Mahayana, that we have already mentioned that we have plans on dividing it, but more on it at the end.

Raw Materials
View attachment 1201465
A very resource rich region, which makes it understandable that China was able to basically be self-sufficient in terms of resources for long periods in history, and with many sources of highly appreciated resources like silk, tea, and even soybeans. Another interesting thing is the division on the preference of grain cultivation, with rice being more prominent in the south while the north tends to favor wheat and sturdy grains (millet, basically).

Markets
View attachment 1201470

Population
View attachment 1201471
Yes, there’s a lot of population in China, and with that many people and that many resources it obviously has a lot of potential. We have been following population census of 1351 and 1393, which allows us to have the most accurate values we can have.

Now, before closing off, let me turn back once again to the subject of religion, as it has already been pointed out that having a single Mahayana religion covering both China and Tibet (and parts of India) may not be the best both for accuracy and gameplay reasons, and we basically agree with it so we are planning on reworking a bit but it hasn’t been done in time for this Tinto Maps. However, as we are aware that you are not able to provide proper feedback unless we present you something, let me now share with you what are our plans with it. Please keep in mind that I will NOT go into details about their mechanics, and only talk about their distribution.

First of all, Tibetan Buddhism will be split and turned into its own religion. Although it “technically” is part of the Mahayana branch, it is true that its practices have distinguished it from Chinese Buddhism enough to represent it as its own religion, starting from the fact that they do not follow the same canon. The Mahayana that was present in India was already an outlier from start, so it will be made into its own religion.

That leaves out that the current “Mahayana” remaining in game will be Chinese Buddhism, that is, those following the Chinese Buddhist canon, and it will be present in China, Korea, and Vietnam. The question remains on what to call the religion, and several things have to be considered for that:

  1. The religion will already include blended into it Confucianism and Daoism besides Buddhism, so all three religions are included. That means it can’t be named either Confucianism or Daoism, as they have been bundled in. Buddhism was taken as the base name because, from the three, it was considered as the one mostly oriented towards the “religious” (Confucianism being more focused on administration and Daoism on rituals), and the most similar to what an organized religion would be outside of China.
    1. As a subpoint on that, and I can’t go into details for it yet, but there will also be options inside it to favor Buddhism over Confucianism or the opposite, so that is already covered too.
  2. As mentioned, it will be present not only in China but also in Korea and Vietnam (and any other country that may convert too, like for example Japan), so naming it something that’s too intrinsic to Chinese identity would not be ideal. That would mean that a term like Sānjiào, although good, would feel a bit out of place when playing for example as Korea (we know that the concept spread there too, but it was more prominent inside China and regardless having the name be directly in Chinese would be the main issue when playing outside China)

So, for now, the current name we are considering for the religion is directly “Chinese Buddhism”, or even leaving it as “Mahayana”, understanding that the main current of Mahayana is the version following the Chinese canon anyway. But feel free to suggest any alternative naming if you feel that there may be a better option we haven’t thought of, as long as it takes into consideration the previous points. And of course, let us know your feedback on the proposed representation and distribution too.

And that’s it for today, after a bit longer closing than usual. Next week we’ll be back a bit further east, taking a look at Korea and Japan. Hope to see you there!
I think the only part of the new maps that left me hoping for more would be religion and the locations.

In terms of religion, in eastern asia especially in China, people had a very different relationship to religion and deities. compared to the general devotee ethics of the middle east and europe, a solid majority in China had a more transactional relationship with religion. I understand it is probably way to difficult and impractical to code a completely separate system for the region but really would have hope for a more in-depth dive into that specific aspect. This also goes into the religious diversity in China and the pluralism it has in terms of religion. For most of the time period covered, many religious identities coexisted alongside each other in China. I think lumping mahayana buddhism, taoism, and confucianism into one singular religion is a bit beyond over simplification and find it quite offensive. In regards to religious diversity, for the period, there were simultaneously multiple schools of buddhism and taoism, along with the various folk religious practices within China. And I don't really buy the current argument presented, especially when considering how much effort was put into splitting animism into multiple religions. Which quite frankly makes the attempts to lump together the very intricate religious situation of east asia into one "religon" quite ironic and seems like simply a lack of effort. A similar situation is also present in japan and korea where there is a diverse mix of religious practices all with their own flavors.

As for locations, I think although the 1800ish locations for china is quite impressive, it still lacks the same degree of granularity it should have, especially when compared to similarly developed areas in europe of the same time period. And the locations of the natural harbors are also quite questionable, the biggest error I see is the lack of a natural harbor in Weihai, which had been a prominent military port since the Ming dynasty and was a treaty port of the British under the name of Port Edward. The entirety of the coastline of the eastern Shandong peninsula was full of natural harbors, including others like Yantai and Penglai. The bright green on the Pearl river estuary is also somewhat confusing. In terms of the area being and important trade hub during the later Ming and Qing dynasties it could not be contested, but it was in no way the "best" natural harbors in China. When considering connectivity to inland trade via navigable rivers, it has no advantage over the Yangtze river estuary as the Yangtze was not only longer, had access to a greater population base, but also had the added benefit of the grand canal that also gave it access to the navigable portions of the Huai and yellow rivers. As for being a deep water port the area is also only on par with other potential ports like Ningbo, Qingdao, and Dalian.
 
Last edited:
  • 4Like
  • 1
Reactions:
Just want to ask why Kongmei (孔妹) is used for Gongshan. As far as I know, Changputong (菖蒲桶) is an older and more important settlement. The Monastery of Changputong was established during the years of Qianlong, and it later became an administrative centre in 1912 (as the 菖蒲桶殖边公署).

But Changputong is along the Nujiang river at the eastern side of Gongshan, while Kongmei is along the Dulong River at the western side. Perhaps Gongshan can be splitted into two locations?

The name Zhongdian (中甸) was never mentioned before its conquest by the Tusi of Lijiang in 1500. During the Yuan Dynasty, it was called Dandang (旦当), originating from its Tibetan name Gyelthang.

Some more relevant info about the region can be found in one of my previous posts. (https://forum.paradoxplaza.com/foru...2024-chagatai-and-tibet.1706913/post-29919531)
You are right; within the "Gongshan" shown on the Tinto map, there are indeed other settlements. I selected the name of the area where settlements are slightly more concentrated (near Kongmei, there are also Selaiwang and Maoding, which are relatively close to each other). Using Changputong as the name for this location is also acceptable, I've added it to the list. But in principle, I will not propose splitting locations.
And as for Zhongdian, as mentioned before, Paradox tends to use place names with longer historical usage, so I chose Zhongdian (written as 忠甸 during the Ming Dynasty, with the same pronunciation).
But anyway, thank you for your corrections and suggestions.
 
  • 2Like
Reactions:
Below are the proposed place names for "Gansu." It is worth noting that the administrative division of "Gansu" did not exist during the Ming Dynasty; it only appeared in the Yuan and Qing Dynasties. And, this area generally implemented the Weisuo (衛所) system, which means that many locations marked as settlements on historical maps were merely military outposts.

1. Zhuānglàng(wèi) (莊浪衛) <---- yǒngdēng * Zhuanglang shares its name with a location in the eastern region. To differentiate, you can add 'Wei'.
2. Chìjīn (赤斤) <---- yùmén *In the Yuan Dynasty, there was a Chijin Station (赤斤站). During the Ming Dynasty, there was a brief period when it was governed as Chijin Mongol Guard (赤斤蒙古衛). In the Qing Dynasty, there were settlements such as Chijinbao, Chijinxiazhan, Shangchijin, etc. The name Yumen appeared later and can easily be confused with Yumen Pass, so the recommended name for this location is Chijin.
3. Jīntǎ (金塔) <---- jiāyùguān *Jiayuguan should not extend beyond the Great Wall, and Jiayuguan was never a well-known settlement name before modern times. I suggest expanding Suzhou westward to include Jiayuguan, and then renaming the current Jiayuguan to Jinta.
4. Hàntái (漢臺) <---- ményuán

Gansu.png


References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
 
Last edited:
  • 4Like
  • 1
Reactions:
Regarding Tusi cheiftains (in parts of Guizhou, Guangxi, Yunnan and Sichuan):

a form of delegated administration to natives under the sovereignty of the Chinese dynastic state, it seems the system existed in a more loosely defined form under the Yuan than later under the Ming and Qing, but the foundations had been lain. From "A Native Chieftaincy in Southwest China: Franchising a Tai Chieftaincy under the Tusi System of Late Imperial China" p. 45:

TusiYuanMing.jpg

As noted in the last paragraph, the rest of the book is quite focused on a case study of a specific Tusi chieftaincy in Daxin County, near Vietnam. Not optimal for a more general overview, so this introduction is the best I could find.

Regardless, one representation could be to form unique Tusi subjects by decision after having unified China as a Chinese cultured state, giving some benefits over direct control.

The myriad of cultures and small villages would at first be easier to manage, pacify and extract anything from by delegation to a known and "trusted" local face, but eventually (say, Age of Absolutism), direct control becomes more desirable to mobilize resources. The initial 1337 setup would be a hybrid administration, with both native chiefs and Han officials (prevalent in the larger towns, for example Kunming) having imperial recognition. Hard to say what would happen if the Yuan didn't fall, but I suppose the administration could have evolved organically into something like what the Ming had over time, or it could have become more hands-on.

As for the distribution and names of the Tusi cheiftaincies, I have sadly not seen anything better than the Ming dynasty map from Reddit already posted in this thread (needless to say, that is snapshot of 1582, with the region changing a lot over those 245 years). Realistically, a lot of these were too small to be represented on the map and could be merged, but some were larger, for example:





Regarding the smaller Eastern Tibetan states, I don't know if Wikipedia is right that some of them were also technically "Tusi". According to the aforementioned map, only a few fall into those categories, with the rest being under either nominal, military, or mixed military-native control.

Maybe someone is able to dig deeper on a fitting distribution and setup for the 14th and 15th century.
 
  • 5Like
Reactions:
Here are my suggestions for the place names in Shǎnxī.

1. Hù (鄠縣) <---- gāntíng
2. Jīngyáng (涇陽) <---- jīnggàn
3. Líntóng (臨潼) <---- líshān
4. Wéiqū (韋曲) <---- xiánníng *During the Ming and Qing Dynasties, Xianning was the eastern part of Xi'an City. It was not until modern times that it became an independent location.
5. Jiēzǐhé (街子河) <---- shíbǎo
6. Yíchuān (宜川) <---- dānzhōu
7. Ānsài (安塞) <---- zhēnwǔdòng
8. Suídé (綏德) <---- míngzhōu
9. Huāmǎchí (花馬池) <---- yánchí
10. Yùquán (玉泉營) <---- qīngtóngxiá
11. Níng'ān (寧安堡) <---- zhōngníng
12. Jìnglǔ (靖虜) <---- jìngyuǎn *During the Ming Dynasty, it was called 'Jinglu,' which literally means 'to pacify the Tartars.' In the Qing Dynasty, since the ruling class was Manchu, the character for 'Tartar' (虜) was changed to 'Yuan' (遠), meaning 'distant place'.
13. Hǎilàdū (海剌都) <---- hǎichéng
14. Xiāohé (消河堡) <---- xījí
15. Huátíng (華亭) <---- dōnghuá
16. Chóngxìn (崇信) <---- jǐnpíng
17. Huán (環縣) <---- huánchéng
18. Shuāngfēng (雙峯堡) <---- gǔchéng
19. Língtái (靈臺) <---- zhōngtái
20. Línyóu (麟遊) <---- jiǔchénggōng
21. Méi (郿縣) <---- méixiàn
22. Fèng (鳳縣) <---- shuāngshípù
23. Zǐyáng (紫陽) <---- zhǐyáng * Typo.
24. Miǎn (勉縣) <---- miǎnxiàn
25. Wén (文縣) <---- wénxiàn
26. Chéng (成縣) <---- chéngxiàn
27. Lǐ (禮縣) <---- lǐdiàn
28. Qīngshuǐ (清水) <---- yǒngqīng
29. Fúqiāng (伏羌) <---- gāngǔ
30. Zhāng (漳縣) <---- zhāngxiàn
31. Tōngwèi (通渭) <---- píngxiāng
32. Āndìng (安定) <---- dìngxī
33. Wèiyuán (渭源) <---- gǒngchāng *Duplicate name
34. Guīdé (歸德) <---- héyīn
35. Liánhuā (蓮花寨) <---- liújiāxiá

Shaanxi.png


References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
 
Last edited:
  • 7Like
  • 1Love
Reactions:
I personally believe that Daoism and Buddhism should be separate religions. It is true that they have practices in common and have had a certain extent of syncretism, but they are still distinct religions. This may not be a good comparison, but wouldn't combining Daoism with Mahayana be like bundling Shinto and Buddhism together? Furthermore, what will happen to Chinese Folk Religion? It was and still is a very important factor of religion in China. I would also like to add that Confucianism isn't really a "religion", but more like a school of thought like the many other schools that appeared during the Spring and Autumn period, like Legalism and Mohism, being more of a philosophical system of beliefs, so maybe it could be integrated into the government mechanics, rather than the religious mechanics perhaps?
 
  • 1Like
Reactions:
Here are my suggestions for location names in Jiangxi.

1. Déxīng (德興) <---- déxìng *Typo.
2. Ānrén (安仁) <---- dèngbù
3. Péngzé (彭澤) <---- lóngchéng
4. Húkǒu (湖口) <---- shuāngzhōng
5. Déān (德安) <---- pútíng
6. Jiànchāng (建昌) <---- tújiābù
7. Ānyì (安義) <---- lóngjīn
8. Shēngmǐdù (生米渡) <---- zhǎnglèng
9. Jìnxián (進賢) <---- mínhé
10. Wǔníng (武寧) <---- xīnníng
11. Níngzhōu (寧州) <---- yìníng
12. Jìng'ān (靖安) <---- shuāngxī
13. Fèngxīn (奉新) <---- féngchuān
14. Tónggǔ (銅鼓營) <---- yòngníng
15. Shànggāo (上高) <---- áoyáng
16. Gāoān (高安) <---- yúnyáng
17. Guìxī (貴溪) <---- xióngshí
18. Yìyáng (弋陽) <---- yìjiāng
19. Yánshān (鉛山) <---- hékǒu
20. Shàngráo (上饒) <---- xùrì
21. Yùshān (玉山) <---- bīngxī
22. Dōngxiāng (東鄉) <---- xiàogǎng
23. Jīnxī (金溪) <---- xiùgǔ
24. Chóngrén (崇仁) <---- bāshān
25. Yíhuáng (宜黃) <---- fènggāng
26. Lè'ān (樂安) <---- áoxī
27. Xīnchéng (新城) <---- rìfēng
28. Nánchéng (南城) <---- jiànchāng
29. Nánfēng (南豐) <---- qínchéng
30. Guǎngchāng (廣昌) <---- xūjiāng
31. Níngdū (寧都) <---- méijiāng
32. Shíchéng (石城) <---- qínjiāng
33. Ruìjīn (瑞金) <---- xiànghú
34. Huìchāng (會昌) <---- xiāngjiāng
35. Ānyuǎn (安遠) <---- xīnshān
36. Xìnfēng (信豐) <---- jiādìng
37. Yúdū (雩都) <---- gòngjiāng
38. Xīngguó (興國) <---- liànjiāng
39. Nánkāng (南康) <---- róngjiāng
40. Chóngyì (崇義) <---- dōngshān
41. Lóngquán (龍泉) <---- quánjiāng
42. Yǒngxīn (永新) <---- héchuān
43. Tàihé (泰和) <---- chéngjiāng
44. Wàn'ān (萬安) <---- fúróng
45. Ānfú (安福) <---- píngdōu
46. Lúlíng (廬陵) <---- jí'ān
47. Jíshuǐ (吉水) <---- wénfēng
48. Yǒngfēng (永豐) <---- ēnjiāng
49. Xīn'gàn (新淦) <---- jīnchuān
50. Wànzǎi (萬載) <---- kānglè

Jiangxi.png


References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
 
Last edited:
  • 3Like
  • 1Love
  • 1
Reactions:
Portraying the religious situation in the Sinosphere is always going to be a struggle within the PDX binary culture/religion system. I kind of wish newer games challenged this antiquated design more, like Imperator attempted to. That said, within the constraints of the system, portraying the syncretized beliefs as an umbrella religion under which different schools of thought can be promoted or suppressed seems like perhaps the best way to represent it, so kudos for that idea. This way many mechanics could be tied into it, e.g. various estates that represent the prominent schools of thought.

What I take issue with is separating Chinese folk religion ("Wuism") rather than folding it under this umbrella. Chinese folk religion formed (and still forms) a substrate of the syncretized beliefs throughout the entirety of China. Within the system you're going with, it should most certainly be represented as part of the overall syncretic religion rather than something separate.

As for the name, I'm afraid no option will be wholly adequate, so the question is what's the least problematic. "Three Teachings" and variants thereof sound nice until one realizes there can be more or less than three teachings represented under this system, depending on country. Any option with "Buddhism" or "Mahayana" of course omits all the non-Buddhist aspects, and starts sounding particularly weird as soon as one ends up suppressing Buddhism under this system—same with "Confucianism" or "Taoism" etc. Of the options that have been presented so far, I think I'm most partial to Harmonious Teachings or Harmonious for short, as it seems to have the least issues overall. The primary issue with that name is ambiguity (and length for the full version, but the short one can be used on the map etc.), but the phrase has been used to refer to the Three Teachings in English (as 三教合一 Sānjiào Héyī—a commonly-used variant name—is typically translated as "Three Teachings in Harmony" or "Three Teachings Harmonious as One"), so it still references something real. I also don't believe there would be an issue with this name being used for Korea, Vietnam, or Japan, especially as it is more ambiguous than 三教 Sānjiào (Three Teachings)—though the Three Teachings concept did also exist in all of those countries, and in Korea and Japan referred to their traditional folk religions in lieu of Taoism.

I also find the insistence on separating Japanese religion from this system into "Shinto" to be baffling and anachronistic, but I will reserve judgment on that until the Korea & Japan post.
 
Last edited:
  • 6Like
Reactions:
Below are the proposed location names for Henan.

1. Shè (涉縣) <---- shèchéng
2. Lín (林縣) <---- línxiàn
3. Huī (輝縣) <---- huīxiàn
4. Qí (淇縣) <---- qíxiàn
5. Jí (汲縣) <---- jíxiàn
6. Wǔzhì (武陟) <---- mùchéng
7. Mèng (孟縣) <---- mèngxiàn
8. Wēn (溫縣) <---- wēnxiàn
9. Jǐyuán (濟源) <---- jìyuán * In place names related to the Ji River, the character "濟" should be pronounced as "jǐ".
10. Gǒng (鞏縣) <---- gǒngxiàn
11. Mì (密縣) <---- mìxiàn
12. Yānlíng (鄢陵) <---- ānlíng
13. Chénzhōu (陳州) <---- wǎnqiū
14. Xiàngchéng (項城) <---- shuǐzhài
15. Jièshǒu (界首) <---- huáidiàn
16. Xīncài (新蔡) <---- gǔlǚ
17. Quèshān (確山) <---- pánlóng
18. Shàngcài (上蔡) <---- càidū
19. Xīpíng (西平) <---- bǎichéng
20. Xī (息縣) <---- xīxiàn
21. Dàshèngguān (大勝關) <---- xuānhuàdiàn *It should be reduced to the northeastern corner of the current location.
22. Táng (唐縣) <---- tánghé
23. Wǔyáng (舞陽) <---- wǔquán
24. Yè (葉縣) <---- kūnyáng
25. Yùzhōu (裕州) <---- fāngchéng
26. Jīngzǐkǒuguān (荊子口關) <---- lóngchéng
27. Sōng (嵩縣) <---- sōngxiàn

henan.png


References
Tan, Qixiang, ed. (1996a) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 7: The Yuan and Ming Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
Tan, Qixiang, ed. (1996b) [1987], The Historical Atlas of China, vol. 8: The Qing Dynasty Period (in Chinese), China Cartographic Publishing House.
 
Last edited:
  • 4Like
  • 1
Reactions:
The issue with the label "Mahayana" is that it implies and gives the impression that Chinese religion is derived, subordinate or constructed from Buddhism, which was not the case. In that case, calling it Daoism (which I don't necessarily think is the best option) would arguably be better because Daoism not only informed the metaphysics of neo-Confucianism but was the base upon which Buddhism was established in China, in terms initially of vocabulary but also direct influences in the later Chinese schools of Buddhism.

I understand that it encompasses Vietnam and Korea but I don't think that means that having a Chinese term for religion is a bad idea or alternative. In the case of Sanjiao, Vietnam literally has a term for the same idea of the 'three teachings', which is tam giáo (written in the Sino-Vietnamese script as 三教, the same as Chinese 三教). Korea also referred to the idea of 'three teachings', though I am unsure what terminology they used here.

Personally, I think labelling it Mahayana is not a good choice even considering the arguments you raised but will leave that up to your discretion. I think Sanjiao, or some of the other suggested names like Shendao, etc etc. for a proper Chinese religion are better options.
Incomplete argument from my part. More thorough in last post in https://forum.paradoxplaza.com/forum/threads/why-china-should-not-be-buddhist.1702751/post-29953613
 
  • 1
  • 1Like
Reactions:
That leaves out that the current “Mahayana” remaining in game will be Chinese Buddhism, that is, those following the Chinese Buddhist canon, and it will be present in China, Korea, and Vietnam. The question remains on what to call the religion, and several things have to be considered for that:

  1. The religion will already include blended into it Confucianism and Daoism besides Buddhism, so all three religions are included. That means it can’t be named either Confucianism or Daoism, as they have been bundled in. Buddhism was taken as the base name because, from the three, it was considered as the one mostly oriented towards the “religious” (Confucianism being more focused on administration and Daoism on rituals), and the most similar to what an organized religion would be outside of China.
    1. As a subpoint on that, and I can’t go into details for it yet, but there will also be options inside it to favor Buddhism over Confucianism or the opposite, so that is already covered too.
  2. As mentioned, it will be present not only in China but also in Korea and Vietnam (and any other country that may convert too, like for example Japan), so naming it something that’s too intrinsic to Chinese identity would not be ideal. That would mean that a term like Sānjiào, although good, would feel a bit out of place when playing for example as Korea (we know that the concept spread there too, but it was more prominent inside China and regardless having the name be directly in Chinese would be the main issue when playing outside China)

So, for now, the current name we are considering for the religion is directly “Chinese Buddhism”, or even leaving it as “Mahayana”, understanding that the main current of Mahayana is the version following the Chinese canon anyway. But feel free to suggest any alternative naming if you feel that there may be a better option we haven’t thought of, as long as it takes into consideration the previous points. And of course, let us know your feedback on the proposed representation and distribution too.

And that’s it for today, after a bit longer closing than usual. Next week we’ll be back a bit further east, taking a look at Korea and Japan. Hope to see you there!

Calling the proposed Chinese, Korean and Vietnamese religion "Mahayana" or "Chinese Buddhism" anything would be just as wrong as calling it "Confucianism" or "Daoism". If this religion is supposed to represent the syncretic mixture of Buddhism, Confucianism and Daoism (and I would argue local folk religions as well) then it can't be named after just one of the major threes, simply because Confucianism and Daoism aren't aspects or sects of Buddhism, they're their own thing.

The idea that Buddhism is the only properly religious side of this ethic system is also odd because, first of all, Daoism is a full blown religion as well, while with Confucianism we have the issue that in Korea during the game's time period we saw Neo-Confucian elites harshly suppressing Buddhism in the country in the name of strict adherence to Confucian ideals in government and society. It would be plain bizarre to see a country with "Chinese Buddhist" state religion suppressing "Chinese Buddhism" because in this version of "Chinese Buddhism" Confucianism is considered a part of it, even though it's not really Buddhism at all. It wasn't just a Korean thing either because the persecution of Buddhism in countries with "Chinese moral values" is something that happened elsewhere, it just got particularly intense in Korea, Buddhism was seldomly opposed by the states and elements of society that at times wanted to curb the influence of the temples and the monks.
The religion just needs a better name, one that explicitly avoids the implication that Buddhism dominates within this syncretic mixture.

I'll add myself to the people suggesting to call this religion "Three Teachings", it's not terribly verbose and it gives off immediately the idea that this "religion" here is actually a mixture of several that can't be separated from the others because they were followed together at once by the population and in this game pops can only follow one religion at a time, unless we radically rework the religion system.
One could argue that it's too China-centric and creates some oddities in Korea and Vietnam (I guess Japan can be separated with their own Shinto-Buddhist religion, since they're slightly more separated from the mainland Chinese ethics), but both Korea and Vietnam were heavily shaped by Chinese cultural and religious influence so, honestly, it kinda checks out anyway? The worst that could come out of it is stuff like Daoism becoming particularly influential outside of China when it kinda never was as far as I know, unlike Confucianism and Buddhism which were very widespread in the Sinosphere, but I feel like something has to give somewhere and this is the result of having to resort to this simplification of a single shared "Chinese syncretic religion" that we have to use because pops in this game can only follow one religion at a time. In my opinion this is the least wrong solution, way less wrong than slapping "Buddhist" over stuff that was never Buddhist at all, and this is the solution we should go for at least for the time being. There will be time in the future to further improve the representation of religion in East Asia, and maybe finally have pops that can follow more than one religion at a time.

Also, on a related note, I noticed that Chinese Folk Shamanism (Wuism) is considered separated from this religion and is treated like a local minority. In my opinion, this syncretic religion should also include local folk religions as well, like Chinese Polytheism, Korean Shamanism and so on, as it practically happened in real life. The reality of East Asian religion is that people worshiped the local gods for good fortune, practiced Confucian ethics in society and family, believed in Buddhist ideas on the afterlife and followed Daoist rites as well, so I feel local polytheisms should be included in this "Three Teachings" religion, even if they almost always had a minor role within high society and government.
 
  • 11Like
  • 3
  • 1
  • 1
Reactions:
Calling the proposed Chinese, Korean and Vietnamese religion "Mahayana" or "Chinese Buddhism" anything would be just as wrong as calling it "Confucianism" or "Daoism". If this religion is supposed to represent the syncretic mixture of Buddhism, Confucianism and Daoism (and I would argue local folk religions as well) then it can't be named after just one of the major threes, simply because Confucianism and Daoism aren't aspects or sects of Buddhism, they're their own thing.

The idea that Buddhism is the only properly religious side of this ethic system is also odd because, first of all, Daoism is a full blown religion as well, while with Confucianism we have the issue that in Korea during the game's time period we saw Neo-Confucian elites harshly suppressing Buddhism in the country in the name of strict adherence to Confucian ideals in government and society. It would be plain bizarre to see a country with "Chinese Buddhist" state religion suppressing "Chinese Buddhism" because in this version of "Chinese Buddhism" Confucianism is considered a part of it, even though it's not really Buddhism at all. It wasn't just a Korean thing either because the persecution of Buddhism in countries with "Chinese moral values" is something that happened elsewhere, it just got particularly intense in Korea, Buddhism was seldomly opposed by the states and elements of society that at times wanted to curb the influence of the temples and the monks.
The religion just needs a better name, one that explicitly avoids the implication that Buddhism dominates within this syncretic mixture.

I'll add myself to the people suggesting to call this religion "Three Teachings", it's not terribly verbose and it gives off immediately the idea that this "religion" here is actually a mixture of several that can't be separated from the others because they were followed together at once by the population and in this game pops can only follow one religion at a time, unless we radically rework the religion system.
One could argue that it's too China-centric and creates some oddities in Korea and Vietnam (I guess Japan can be separated with their own Shinto-Buddhist religion, since they're slightly more separated from the mainland Chinese ethics), but both Korea and Vietnam were heavily shaped by Chinese cultural and religious influence so, honestly, it kinda checks out anyway? The worst that could come out of it is stuff like Daoism becoming particularly influential outside of China when it kinda never was as far as I know, unlike Confucianism and Buddhism which were very widespread in the Sinosphere, but I feel like something has to give somewhere and this is the result of having to resort to this simplification of a single shared "Chinese syncretic religion" that we have to use because pops in this game can only follow one religion at a time. In my opinion this is the least wrong solution, way less wrong than slapping "Buddhist" over stuff that was never Buddhist at all, and this is the solution we should go for at least for the time being. There will be time in the future to further improve the representation of religion in East Asia, and maybe finally have pops that can follow more than one religion at a time.

Also, on a related note, I noticed that Chinese Folk Shamanism (Wuism) is considered separated from this religion and is treated like a local minority. In my opinion, this syncretic religion should also include local folk religions as well, like Chinese Polytheism, Korean Shamanism and so on, as it practically happened in real life. The reality of East Asian religion is that people worshiped the local gods for good fortune, practiced Confucian ethics in society and family, believed in Buddhist ideas on the afterlife and followed Daoist rites as well, so I feel local polytheisms should be included in this "Three Teachings" religion, even if they almost always had a minor role within high society and government.

What would you think of just naming the religion "Chinese", and then possibly having further "Korean", "Japanese", etc religions?

It's obviously not perfect, but the precedent for naming religions after an ethnic group when there isn't an appropriate name is already in-game (see half of the new animist religions). It also seems like it would be an intuitive option, a lot of people in this thread have already been referring to it as "the Chinese religion/beliefs/etc" while debating which other name to give it.
 
Religions and Cultures aside

How exactly does having multiple markets inside a country work? It was my understanding that trading within markets is easier that between markets so the incentive was to have a sole market dominate your country.

But here we see multiple giant markets. What exactly are the economical/ gameplay implications of this?

If China remains united for a long period of time will these markets merge into one giant market?
 
What would you think of just naming the religion "Chinese", and then possibly having further "Korean", "Japanese", etc religions?

It's obviously not perfect, but the precedent for naming religions after an ethnic group when there isn't an appropriate name is already in-game (see half of the new animist religions). It also seems like it would be an intuitive option, a lot of people in this thread have already been referring to it as "the Chinese religion/beliefs/etc" while debating which other name to give it.
I think calling it just "Chinese religion" would be awfully plain and generic, speaking from a purely aesthetic point of view. This is a video game and not an academic treatise, so I think things like having a good sounding name that feels flavourful also have a role, and "Chinese religion" just sound really plain and boring.

It's also questionably descriptive of what East Asian ethics are about in practice: it's not supposed to be a single religion, but a collection of several, and some moral philosophies, that when put together make up the morals and government principles of a bunch of countries in East Asia. The "X religion" solution is fine for local polytheisms that don't have a proper name, but the thing we're talking about is a little more complicated.

Finally, I feel like there's definitely enough of a good reason to have Korea and Vietnam share this same "religion" with China, because as part of the Sinosphere their cultures and social values were heavily influenced by China and having the same faith would be good to represent this fact. If anything the discussion would be whether Japan should belong to the same religion as well as some people suggested (there are definitely good reasons to add them in as well, Japan is a culturally Sinitic country too), or if we want to keep it having its own distinct but related Shinto-Buddhist religion (that I personally like because it makes Japan feel more distinct in-game, although I also get the point people make when they say that this kinda singles out Japan for no really strong reason).
 
  • 2
  • 1Like
  • 1
Reactions: